Somogyi Hírlap, 1995. április (6. évfolyam, 77-100. szám)

1995-05-17 / 114. szám

SOMOGYI HÍRLAP SZÍNES HÉTVÉGE 1995. április 15., szombat Picasso-remekek alatt a karaj Nem mindennapi a látvány, amely egy kis Bretagne-i fa­luban a hentesboltba betérő vásárlókat fogadja. Az üzlet falairól Picasso és Van Gogh 130 remeke néz le a pultokon sorakozó combok­ra, karajokra, velőscson­tokra; és persze a tulajra, a hentesbárdot férfiként for­gató Colett Servinre. A mű­vek nemcsak saját tulajdo­nai, hanem saját termékei is. Valamennyit Colett asszony festette, s olyan kiválóan másolva, hogy profi hamisí­tónak is becsületére válna. Szobrot állítottak a kutyahősöknek Dobermannt ábrázoló, fe­kete-arany színű bronz em­lékművet lepleztek le a Washingtoni hadügyminisz­tériumban azoknak a ku­tyáknak a tiszteletére, ame­lyek a II. világháborúban derekasan szolgálták ameri­kai katonagazdáikat, s a há­borús cselekmények áldoza­tává váltak. A Pentagon csak rövid ideig ad otthont a különleges szobornak: ha­marosan a csendes-óceáni Guam szigetére szállítják és az Cirote Pointi hivatalos hadikjutya-temetőben állít­ják föl. A stratégiai fontos­ságú jszigetért 1944 nyarán véres, több mint 25 ezer emberáldozatot követelő harc folyt amerikai és japán csapatok között. A szigeten és más hadszíntereken a hadsereg kutyái sok száz sebesült, magatehetetlen ka­tona életét mentették meg. Downeyi műemlék McDonald’s A legrégebbi McDonald’s gyorsétterem, amelyet még 1953-ban építettek, Dow- neyban áll. A vörös klinker- téglás ház volt a McDonald testvérek cégének első üz­lete, de a legutóbbi kalifor­niai földrengés után bon­tásra ítéltek. Ám az ítéletet nem hajtják végre, .mert az egyik legnagyobb amerikai műemlékvédelmi szervezet megőrzésre átvette az öreg Mc-et, s közben pénzt gyűjt a felújítására. Az épület va­lóban érdemes arra, hogy megmentsék: arany színű berendezése mind eredeti. Szántó Piroska, Kossuth-díjas festőművész alkotásai tekint­hetők meg Kaposváron a Me­gyei és Városi Könyvtárban. Vas István özvegyének nem­csak festmények őrzik kézje­gyét, hanem könyvillusztrációk is. Legutóbb pedig novelláskö- tete jelent meg Akt címmel. — Ön egyike azoknak, akik ismerték Vaszary Jánost. Mi­lyen ember volt? — Angyal. Egyszerre rúgtak ki bennünket a főiskoláról. Há- mann Bálint, az akkori kultusz- miniszter szemérmetlen dolog­nak tartotta azt, ha valaki aktot rajzolt. Ágyékkötőket kellett fel­tenni az aktokra. Hallott már ilyet a XX. században? Mert mi nem. Vaszary és Csók István nem vol­tak hajlandók engedelmeskedni. Azt mondták; inkább feladják a tanítást. Mi, Vaszary-növendé- kek felmásztunk a Köröndön lévő négy szoborra és valamennyire rátettünk egy „elülkötőt”. Va- szaryt, Csókot kidobták a főisko­láról, aztán engem is. Kommu­nista voltam, amit sohasem fogok letagadni... Vaszarynak volt egy magánis­kolája. Nekem végtelenül öreg­nek tűnt a mester. Elmúlt ötven. Nem felejtem el, ahogy ott állt az ablak előtt, s nézett le a körűt za­jos forgalmára. Azt gondoltam: kár ezért az emberért, hogy nem taníthat a főiskolán. Nem tudtam fizetni a magániskoláért, mond­tam neki: hadd maradjak, én ki­takarítom a műtermet, de csak le­gyintett. Jótanácsokkal látott el. „Ne sokat vacakoljak, túlságo­san dinamikus vagyok, férjek el azon a papíron! Nem kell még hat lovat is a mozdony elé fogni! Amelyik festő' népi fér el a papíron vagy a vásznon, az nem jól komponál!" — okított. Látta, hogy nyomorgok, és szer­zett egy vevőt, aki kemény öt pengőt fizetett egy aktért. Pa- takynak hívták a csirkefogót, ta­lán még most is él! — Vas István társaként mi­ként hatott egymásra a művé­szetük? — Ez egy nagy vérfertőzés volt! Minden tisztességes írónak civil feleség kellene és minden tisztességes festőművésznőnek mondjuk ingatlanügynök férj. Dehát így is megvoltunk ötven évig! Segítettük a másikat a mű­vészetben is. Elolvastuk-megnéz- tük egymás dolgait. Amennyi szerelmes verset ő. írt hozzám, annyi szerelmes képet festettem én neki. Mióta nincs, nem vagyok magamnál... — Az illusztrációkat a kriti­kusok egy része „szükséges rossznak” tartja, mivel az al­kotó és a befogadó közé éke­lődhetnek. Ön miként véleke­dik erről, hiszen tucatnyi ver­ses-mesés könyv jelent meg Szántó Piroska rajzokkal? Es ott vannak a Villon- Shakes­peare- és Bocaccio-illusztrá- ciók is ! — Én festő voltam. Nyolc évig hallgattam. Nem állíthattam ki, mint ahogy az uram sem jelenhe­tett meg az ötvenes években. Amolyan botcsinálta illusztrátor voltam. Nem értettem ugyan a technikához, de a könyv szelle­mét iparkodtam követni. Én nem a könyv mellé illusztráltam, ha­nem bele. Nem magamat, hanem az írót tiszteltem. Technikailag olyan járatlan voltam! Képzelje el, egy festő, aki korlátlan szí­nekkel dolgozik és korlátlan anyaggal! Aztán egyszer csak rá­parancsolnak: tíz cm magas lehet és 11 cm széles a grafika. — És ott is el kellett férni a papíron... — Igen. Eleinte gyűlöltem az illusztrációt — kidobtak a szö­vetségből is —, de később meg­szerettem, és az utóbbi húsz év­ben is csináltam illusztrációkat. Ekkor már nem olyan iszonyatos terror alatt születtek, mint koráb­ban, amikor egy olyan igazgató­nőnk volt, aki azt állította nekem, hogy egy gólyának nem úgy haj­lik a lába, hanem emígy. Fe- renczy Béni is illusztrációkból élt. Jó, hogy az én rajzomba bele­rajzolt az igazgatónő, dehogy Fe- renczyébe is!? Egy nyíl a papí­ron, amire ráírta: Izom? Nekem pedig az egyik meseillusztráci­ómba firkálta rá: Az ördög nem ilyen! Hát ő tudta, hogy milyen? Mert én nem. Én még nem talál­koztam az ördöggel. — Nem érez ellentmondást atekintetben, hogy — mint mondta — soha nem tagadta kommunista múltját, most meg Balás Béla kaposvári megyés­püspök nyitotta meg kiállítását? — Balás Béla az uramat gyóntatta-áldoztatta. Férjem zsidó származása ellenére buzgó katolikus volt. Egyébként soha­sem volt vallási ellentét köztünk, és a kommunizmus miatt sem. Én is csak taknyos koromban voltam kommunista. Másrészt az első je­lentősebb megrendelést Balás Bélától kaptam. Miután én az ost­rom alatt Bajóton bujkáltam, a falu szétvitte a híremet. Egy na­pon beállított hozzám egy jó­képű, csinos fiatalember. Ázt mondta: Ne ijedjen meg, én va­gyok a bajóti plébános. Hogy lehetne maga, hiszen az egy öreg ember? — hitetlenkedtem. Aztán megnyugtatott: ő az új pap, és megrendelte tőlem a keresztu- tat. — Nemcsak a stációkat, ha­nem a feltámadást is megfes­tette a bajóti templomban. Virá­gokkal és fényeffektussal jelzi a misztériumot. A szereplők kö­zött helybéli asszonyok, férfiak tűnnek fel. Só't, az egyik párttit- kár-hölgyet, aki menedéket adott önnek, is megörökítette korabeli ruhában. Most mit je­lent Szántó Piroskának a hús­vét, a keresztút? — Egy kis reménységet. Hátha jobbra fordulnak a dol­gok! Most úgy tűnik, hogy nem. Dehát a húsvét mégiscsak a fel­támadás! Ha az Űr feltámadt, akkor mi is bizakodhatunk! Nem? Lőrincz Sándor / Almok kenyérről Péterhidán — A betevő falat kenyér és egy kevéske tej legyen. Ennél többről már nem is álmodha­tunk — mondta a péterhidai Szabó Györgyné. — Nem ér­deklünk senkit. Tényleg — teszi hozzá, hangjában némi fásultsággal. — A szegény embertől sokan irtóznak, el­fordulnak. Annak jó, aki nem ismeri ezt az érzést... Hazud­nék persze, ha azt mondanám, hogy senki nem segít. Van azért ebben a faluban is egy-két derék ember. Hitelez­nek egy kisebb bevásárlást; kölcsönadnak, ha úgy tűnik, végleg nincs tovább... ❖ Az asszony hetedmagával nyomorog. Két gyerekével és rokonságával egyik napról a másikra tengődik. Hónapok­kal ezelőtt maradt munka nél­kül. Egészsége megrendült, most százalékolják le. — Más teli szatyrokat visz haza húsvétra. Azon gondol­kodik, milyen ajándékot ve­gyen; Barcsra meg Kapósba is elutazik. Jó nekik. Mi meg azon törjük a fejünket, hogy tudunk-e valamit másnap reggel enni. Pedig mi is sze­retjük a szépet meg a jót. De nekünk csak ilyen, szegény élet jutott. Könnyeivel viaskodik. * Péterhidát jobbára idősek lakják. A fiatalabbak Barcson próbáltak szerencsét. Sok pé­terhidai azonban kitart, nem hajlandó elköltözni falujából. Egyszerűen szereti Dráva menti hazáját. — Aki dolgozik, az most is megél — vélekedik Gadánecz József. — Éveket húztam le olajbányászként, Szegeden és környékén. De visszahúzott a szívem ide. Péterhidát nem tudtam elhagyni. Gadánecz József 59 éves, nemrég ment nyugdíjba. Fel­nevelt két gyereket, a fele­ségével most ketten vannak. — Tudja, sokan csak sirán­koznak, de keveset tesznek a sorsukért. Pedig az nem igaz, hogy mi semmit sem tehe­tünk. Az egyszerű, kis ember is javíthat sorsán. Nem min­den rajta múlik, de meg kell próbálni mindent. Sokszor a lehetetlent is. * Délutánra az egyetlen na­gyobb péterhidai utcán is megindul az élet. Az emberek hazafelé szállingóznak a munkából. Már akinek van. — Egyszerűen nem tudok elhelyezkedni. Próbálkoztam, nem sikerül — panaszolja Dani János. — Abból a se­gélyből élünk, amit az ön- kormányzattól kapunk. Se­gédmunkásként melóztam. Régen rengeteg építkezés volt, épültek a paloták. Az volt az igazi. Az embereknek elfogyott a pénze. Most már az is valami, ha nem hal va­laki éhen. — Jó lenne, ha fönt is tud-, nák, hogyan élnek az emberek. Szerintem egy kicsit elfeled­keztek rólunk; a szegényebb emberekről — állítja a feleség. — Nagyon kevés a pénzünk. De azért sem adjuk fel. A mi fajtánk foggal-körömmel küzd, hogy becsületes embert faragjon a gyerekéből. * A házaspár munkanélküli. Közösen nevelik az asszony korábbi házasságából szár­mazó gyereket. Napjaik vál­tozatlan egyhangúságban tel­nek. A megélhetésért folyta­tott küzdelemben — látható­lag — megedződtek. — Az ember idegei is vé­gesek. Szörnyű ez a kilátásta- lanság. Attól félek, hogy nem bírjuk sokáig ezt az állapotot — mondja a középkorú asz- szony. — Az idő teljesen egybefolyik, alig van nyugodt percünk. Nem a holnapra, a mára gondolunk. Hogy mit eszünk ma, mi lesz velünk. De a legrosszabbak az éjsza­kák. Félve fekszünk, félve ke­lünk. Attól rettegünk mindig, mikor dől össze a vályoghá­zunk. Összeborzadunk már a legkisebb szélre is... Elréved egy pillanatra: — Tudja, nincs borzasz­tóbb a céltalan, reményt vesz­tett embereknél. Sajnos, las­san mi is kezdünk azzá válni. A legrosszabb, hogy tehetet­lenül éljük át az egészet... Harsányi Miklós Márton és Mózes, meg a fa Csikós Nagy Márton és a Mózes szobor fotó: török anett Pár éve még, ámbár lehet annak évtizede is, Csikós Nagy Már­tont baráti-ismerősi körben, mi sem volt természetesebb, mint Marcinak szólítani...Sosem vi­selte, nem is állhatta az egyéb­ként már neki jó okkal dukáló művész úr titulust, ennek olyan fellengzős, vagy városi-kávé­házi mellékíze van. Mostanra viszont, közeledve az ötödik X-hez,i lassan hozzászokik, hogy Mártonnak szólítják, gyermekei, sőt, nagyapai sze­repe után is. Kijár ez a somogy- sárdi képviselő testület tagjá­nak, tisztségviselőjének is, aki­ről tudott, hogy nemcsak gazda a házatáján, hanem neves szob­rász. így aztán nem csoda, hogy a falubeliek Mártonnak szólnak, tudva, hogy kedvét leli a fara­gásban, s kivágandó fákra hív­ják fel figyelmét, ha talán látna valamit azokban. Ő valóban azok közé tartozik akik meglát­ják a szobrot a fában, noha tör­zsét még kéreg bontja. Nem ritka azonban, hogy védelmébe veszi az „áldozatot”, ha látja, hogy van benne még elegendő élet. Ő az, akire, amióta csak ismerem, (s ennek van vagy jó két évtizede már), ráillik, hogy nyitott ember. Amikor ottjár­tunk az óvónő feleség egy csa- patnyi csöppséget terelt az ud­varon, csivogva nézték a kertet, ahol virágzó fák, már virító vi­rágágyások között titokzatos szobrok is lesnek az emberre, sőt még az eresz alól is. Nagya­pát idéző, keményarcú öregek, röptűkben fába faragott mada­rak, meg az erdőből, ámbár most a verandaajtó mellől elő­csörtető, két vaddisznó. Igaz, fából azok is, de mit lehet tudni? Azt viszont lehet tudni, hogy az örökké tréfálkozó, szakállas gazdának legalább huszonöt te­lepülésen alkotás hirdeti a ne­vét, megjárt tucatnyi alkotóte­lepet, még Nyugat-Európában is, legutóbb pedig „ott túl”, Magyarkanizsán faragott olyan emlékművet a magyar áldoza­tok emlékére, hogy a hivatalos ódzkodás ellenére a szerb em­berek is tisztelettel adóztak neki. Egyszerűen szólva: ahova farag valamit, az oda is szól, és azoknak, akik ott élnek. Ugyanakkor az alkalmi meg­rendelőkkel, a divatos „ízlés­sel”, a piaci szempontokkal gyakran és hosszan tart csendes haragot, noha ha készségesebb lenne, többet hozna a konyhára. Ezért kedvtelés és megélhetés dolga is, hogy a virágos-szob- ros kert után gazdasági udvar következik, tehenet tart borjá­val, meg lovakat. Azért rendre eltalálnak hozzá akik szobrait szeretik, ottjár- tunkkor éppen pestieket várt: két munkáját állítják ki a Fegy­ver, horgászat, vadászat elne­vezésű nemzetközi kiállításon. Az egyik egy olyan madarat áb­rázol, amilyen nincs, de mégis van. Ugyanis Márton, eltűnőd­vén az evolúción, alulról még a pikkelyes kort is idéző „tikláb­ból” indít, de nem restellt puly­kadíszt is ráfaragni a kicsit hu­moros, de egészében mégis nagy műgondról, tudásról árul­kodó pávára. Hol a sok derűvel, rusztikus megjelenítéssel, hol a hétköz­napok szép pillanataival, hol a mesét idéző jóságos-bohókás- ságot kifejező szobrokkal talál­kozik nála az ember. Azonban nem egy árulkodik arról is, hogy az alkotó szívesen feled­kezik rá múlt s jövő nagyobb távlataira, meditálva, filozo­fálva histórián, emberségen, vagy éppen annak hiányán. Hát így fedeztem föl a Mózest a többi kisplasztika között, ame­lyik, mint alkotója mondja, egyik a sok „Mózese” közül. Nomármost ez az egy, vállalom a jelzőt: remeklés. Apró voltá­ban is monumentális, fából fa­ragva is kőtáblás, s valóban benne van, amit Csikós Nagy Márton gondol: olyan történe­lemindító, akinél nagyon sok minden összegeződik, s akitől nagyon sok minden kezdődik. Alakját valami lehelletnyi derű­vel de a kis figurát mégis föl­emelő méltósággal faragta meg. A nagyoltság és az aprólékos műgond különleges találkozása: a tekintet él, a száj szóra nyílik, a mozdulat figyelmeztet. Csönde­sen nézzük egy darabig, Márton meg is törölgeti, miközben eltű­nődünk azon, hogy milyen ví- vódva-vállaló vezetője lehetett népének, némely azóta feljött, önjelölt, önkiválasztó vezérek­kel szemben. Aztán a gongató vén falióra az idő múlására int. Nem minden szándékosság nél­kül a közelgő húsvétra terelem a szót, Márton azonnal veszi a la­pot: igen, gyerekkorában azok voltak az igazi húsvétok amikor nagyapja-apja hajnal hasadtán a szokásnak kijáró tisztességgel indult locsolni, s a házanépe asz- szonyain-lányain kezdték...Ho­gyan válhatott ez a mai pénzma­got és csokitojást összekun- csorgó gyerekdivattá?! Töpren­géseinken az apró Mózes-szobor lentről is derűs bölcsességgel te­kint túl, s ujja a kőtáblán tör­vényt mutat. Tröszt Tibor A festőművész keresztútja Szántó Piroska, Kossuth-díjas festőművész fotó: kovács tibor

Next

/
Thumbnails
Contents