Somogyi Hírlap, 1995. január (6. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-11 / 9. szám

1995. január 11., szerda SOMOGYI HÍRLAP —- SOMOGYI TÁJAK 5 Állatóvoda is lesz hamarosan Bőszénfán Négy községben 160 telefonvonalat kötnek be Ahol mesébe illő a szállóvendég Egyelőre közepes a forgalom Nem tudom, ki hogy van vele, de jómagam még sosem lakoztam tengeri vitorlásban; olyanban, ahol ugyan nem nyaldossák hullámok a hajó­testet és a vihar sem tombol körülötte, de azért vitorlás a javából, tengeri. — Ez a szobánk, és hát az exluzív királyi lakosztályunk a legnépszerűbb, általában túlje­lentkezés van mindkettőre. Mikuláskor és Szilveszterkor azonban mind a kilencre az volt, háromszor „el tudtuk volna adni a házat” — mondta tegnap Kálmán Attila, a bő- szénfai Meseszálló ügyveze­tője. Az első osztályú, 28 férőhe­lyes panzió első vendégei, egy hattagú kaposvári család szü­nnapot ment ünnepelni oda, gyermekestül és nagyszülős­tül, az októberi megnyitás után valamivel. Azóta jó közepes a forgalom, mintegy kétszáz vendégéjszaka után kelt föl a nap másnap, tudtuk meg. Mindez érthető is, hiszen a nem mindennapi vállalkozás szezonvégen vette kezdedét, és hát az egyetlen hazai me­seszállónak még nem is ment szerte-szét a híre az ország­ban. — Azért mi igyekszünk gon­doskodni arról, hogy idővel le­hetőleg mindenhová eljusson a hírünk, ahol potenciális me­seszállóvendégek élnek — ve­tette közbe Kálmán Attila. — Hetven utazási irodával vettük föl a kapcsolatot, és a vállal­kozásunk partnere és egyben ötven százalékos tulajdonosa, Fotó: Török Anett egy budapesti kft a Váci utcá­ban népszerűsít bennünket. Mindennek valamelyest már most mérhető az eredménye, hiszen az említett 200 vendég nemcsak Somogyból, hanem egyebek mellett Békéscsabá­ról, Kecskemétről, Pécsről és a fővárosból érkezett. Oda, ahol minden egyes szoba egy-egy „mesejelenetre épült”, ifjabb Szabados János kapos­vári belsőépítész tervei nyo­mán, kiegészítve a mesés él­ményt a rengeteg plüssfigurá­val, amit a szintúgy megye­székhelybeli játékkészítő, Herczog Szilvia álmodott és valósított meg. — Ezek a figurák nálunk fo­gyókellékek, hiszen a gyere­kek, akik az ittartózkodásuk alatt megkedvelik az aprósá­gokat, nem szívesen válnának •meg tőlük — mondta erről az ügyvezető. A 25 éves Kálmán Attila, aki a meseszálló ötlet­gazdája volt annak idején, nem fél attól, hogy a beruhá­zott források hirtelen, akár már 5 év alatt megtérülnek majd. De, mint mondja, manapság az sem egy utolsó élmény, ha senki sem dirigál neki, megél­hetése biztos, és ráadásul egy jófajta, némi kreativitástól sem mentes dolgot csinálhat. Most éppen egy állatóvoda létesítésén töri a fejét az ügy­vezető, hogy a betonrenge­tegből érkező kis városlakók megismerhessenek néhány ál­latot — a garganizáló Tévé Medvén és a megátalkodott Hókusz Pókon kívül. B. T. Szenna és környéke kinőtte a központot Kaposszerdahely, valamint Szenna és a körjegyzőségé­hez tartozó kisközségek, Zse- liskisfalud, Patca és Szilvász- szentmárton jelenleg egy száz vonalas telefonközpont­tal rendelkeznek, a bekötött vonalak száma ennél egy vo­nallal több. A régió önkormányzatai az elmúlt időszakban saját beru­házásukban kívánták megépí­teni az új krosszbar-rend- szert, ám erre a rendelke­zésre álló idő rövidsége, a tervek lassú készülődése mi­att nem kerülhetett sor. A ré­gió telefon-ellátottságát a ter­vek szerint Matáv-beruházás- ban fejlesztik, szerződés sze­rint az év végéig. A fejlesztés során egy 400-as digitális központot kapnak a települések előfize­tői a jelenlegi, kinőtt helyett, amelyet aztán a későbbiek­ben — elméletileg korlátlanul — további 400-as modulok felszerelésével bővíthetik majd. Ám erre a közeljövőben már bizton nem kerül sor, hi­szen az ez évben elkészülő rendszerben — mintegy 160 mostani igénylő vonalának bekötése után — is marad hely majd. Amint azt a régió körjegy­zője elmondta, Szennában je­lenleg 22 vonal van, s ezt a mintegy 40 év végéig beadott igények kielégítése nyomán bővítik. Viszonylag kevés igény jelentkezett Szilvász- szentmártonból, Patcáról és Zselickisfaludról. A legtöbb vonalat Kaposszerdahelyen kötik majd be, ami az ottani nagyobb lélekszámmal ma­gyarázható, mondta Kovács Zoltán. B. T. , ,Elkastély osodás’ ’ Szebb napokat is megélt már e környék A taszító nyámmogás, amint az enyészet komótosan, de kitartón eszi a kastélyt, nem hallik messzire. De még, ha fülünket a kopott falra ta­pasztanánk sem hallanánk, ahogy az idő vasfoga kímélet­len rágicsálja-csócsálja a szebb időket is látott felépít­ményt. Nem bír a kastély sem fájdalmat, sem szomorúságot kimutatni, nem hogy jajveszé- kelni bírna: segítsen már, az isten szerelmére, valaki... Ezen gondolatok legföljebb, ha akkor jutnak az emberi észbe, és a lelkiismeret is csak akkor ébredezik vala- hára-végre, mikor a vako­lat-vesztett szegénybe vélet­lenül belebotlik az ember. Ilyenkor aztán jókat lehet ám fantáziálni, élő lénnyel felru­házni az élettelent, és beleré- vedni mindenféle elmúltkori történelembe. Ettől, persze, meg semmi nem változik; ma­rad, mint volt, minden lepusz­tult. Ez is egyfajta kastélysors, a kercseligeti. Áz épület meg az azt körülölelő ingatlan, leg­utóbbi helybeli ismeretek sze­rinti káefté-tulajdon, amivel tervek voltak, nagyok: német típusú szociális utógondozó­központ lehetett volna belőle, ha egy kis szerencséje van. Nem lett, egyelőre nem, pedig jó esetben nemcsak a kastély manapság leáldozott csillaga jöhetett vón föl ismét, hanem néhány állással nem dicse­kedhető ligetié is, nekik is biz­tos megélhetéssel kecsegte­tettek a biztató tervek. Idő van. Idő van még, már hogyne lenne valamennyi ad­dig, míg csámcsogó enyésze­tünk — egyre jobb dolga van sokhelyütt e megyében — jól lakik. Azért, persze nem lenne egy utolsó dolog, ha valaki egyszer rajtvonalhoz állna, és versenyt futna az idővel. Hogy az elkastélyosodás fogalma ne vegye be magát a köztudatba. B. T. Berki búza 440 hektáron A nagyberki Kapos Völgye Mezőgazdasági Szövetkezet­ben 440 hektáron vetettek őszi búzát, 120 hektáron őszi árpát és 90 hektáron hibrid ro­zsot. Az őszi betakarítás so­rán október végéig 440 hek­tárról takarították be a kukori­cát. Ezen kívül 100 hektáron termesztettek cukorrépát és 65 hektáron szőlőt, tudtuk meg a mezőgazdasági szö­vetkezet elnökétől. Parrag Imre hozzátette: a szövetke­zet további 440 hektáron vég­zett szolgáltatást a kisterme­lőknek a kukorica betakarítá­sakor. A szövetkezetben 1400 hektáron már végeztek az őszi mélyszántással, további 300 hektáron vannak még vissza tennivalók, többek között a te­rület szerves trágyázása is. Az ehhez szükséges trágyát az a tehenészet szolgáltatja, ame­lyet a szövetkezet működtet. Köz veszi a hat közhasznú hasznát A megyei munkaügyi köz­ponttal kötött megállapodás értelmében egyelőre ugyan csak március végi határidő­vel, de azért addig is folya­matosan dolgoznak a köz­hasznú munkások Kercseli- geten. A hat munkás kizárólag kommunális feladatokat lát el, tudtuk meg Mecseki Já­nos polgármestertől. Mindez annyit tesz, hogy a köz­hasznú brigádtagok nyáron kaszálnak és a belvízelve­zető árkokat tiszítják, ilyentájt pedig a kercseligeti óvoda és az alsótagozatos általános iskola fűtését végzik. Öt váró készül a helybeli Varinter Bt-nél Mérőben felmérték a buszváró-helyzetet Eddig sem álldogáltak ugyan a szabad ég alatt a buszra váró kaposmérőiek, amint eztán sem fognak, ám hamarosan már az eddigiek­nél klasszissal csinosabb, egész jóvágású kis várók alá húzódhatnak majd be az idő­járás viszontagságai elől. A kaposmérői önkormányzat öt, faelemekből összeszerelt buszvárót rendelt meg a hely­beli Varinter Bt-től. A várók jól illeszkednek majd a községképbe Fotó: Lang Róbert Hajszán Tibor polgármester mondta el, hogy a beruházást az önkormányzat finaszírozza az éves költségvetéséből. A község arculatába jól illesz­kedő buszvárók darabja 225 ezer forint és a Varinter aszta­losüzemének szakemberei ál­lítják össze. A cég fő profilja ugyan a bútorváz-gyártás, de már asztalosipari termékek el­készítését is vállalják. Hama­rosan egy áruházat is meg­nyitnak Kaposmérőben, ahol kis- és nagykereskedelemmel foglalkoznak majd. B. T. Kiviteli tervek a gázberuházásra Elkészültek a kiviteli tervei és már a szakhatósági enge­délyei is meg vannak a gázbe­ruházásnak, amely során Zse- lickisfalud és Szilvásszent- márton kap majd vezetékes gázt a közeljövőben. A beru­házás elkezdéséhez már csak a bányakapitányság engedé­lyét kell megvárni, ami várha­tóan meg is érkezik az idő alatt, amíg amúgy sem le­hetne beruházást végezni az utak mentén. Március köze­péig ugyanis ezt a közúti igaz­gatóság nem engedélyez­hetné. Ezt követően azonban már nem lesz akadálya a kivi­teli munkák elkezdésének. A vezetékes gáz Szennán ke­resztül érkezik majd, a szen­nai munkálatokat pedig előre­láthatóan tavasszal fejezik be. Kercseligeti idősek otthona Már évek óta működik Ker- cseligeten az idősek klubja, ahol a helybéli nyugdíjasok napközi ellátásban és foglal­koztatásban részesülnek. Az ötszáztizennégy lakosú tele­pülésen magas a nyugdíjasok száma, megközelíti a kétszá­zat. A kercseligeit idősek klub­jának harminchárom tagja van. Magyaratádi összejövetel Több éve nem volt ifjúsági megmozdulás Magyaratádon, nemrég azonban, az újravá­lasztott polgármester, Baán János jóvoltából sort került egy ilyenre, a szilveszteri mu­latságra, kaptuk a hírt a tele­pülésről. A Falun élő fiatalok szövetségének rendezvénye nagy érdeklődésre és sikerre talált a magyaratádi ifjak köré­ben. Iskolaépítés Bodrogon Jó ütemben halad az alsó­tagozatos általános iskola épí­tése Bodrogon. A kéttanter- mes és kétszintes épület mű­szaki átadása már megtörtént. Jelenleg a fűtés és a villany szerelése van folyamatban. Á belső munkálatok elkészülté­vel remélhetőleg hamarosan átadják az iskolát, amely a bordogi önkormányzat több mint nyolcmillió forintos beru­házásban épül. Varrodát nyitnak Kadarkúton Második varrodáját nyitja meg a közeljövőben a gigei Givar Betéti Társaság. A ka­darkúti varrodában, csakúgy mint a már jóideje működő Gi- geiben elsősorban munkanél­külieket és csökkent munka- képességű munkásokat kí­vánnak alkalmazni. A gigei varroda 34 dolgozója bérvar­rásban fehérneműket készít külföldi, elsősorban német és holland piacra. A megrendelé­seik, amelyeket a mosonma­gyaróvári Szüb Gmk szerez, egyelőre biztosak.

Next

/
Thumbnails
Contents