Somogyi Hírlap, 1994. november (5. évfolyam, 257-282. szám)

1994-11-05 / 261. szám

10 SOMOGYI HÍRLAP — SZÍNES HÉTVÉGE 1994. november 5., szombat Dosztojevszkij a színházban Az ötödik parancsolat Lipics Zsolt, Raszkolnyikov szerepében Török Anett felvétele Nem az volt a tétje a Csiky Gergely Színház első bemu­tatójának, sikerül-e Doszto­jevszkij Bűn és bűnhődésé- nek hű, vagy a regényt csak kanavásznak használó, ön­törvényű rendezői változa­tának megteremtése. Az igazi kérdés az volt, hogy a folyamatos vérveszteség, amely frissítés nélkül érte a társulatot, halálos csapolás volt-e, vagy köpölyözés ha­tású — gyengüléssel járó, de reménnyel kecsegtető — gyógymód. Már a stúdióban „mohácsi- sított” Goldoni-féle koffein ha­tású A kávéháza, s most Be- zerédi Zoltán óriási vállalko­zásának, szívdobbanásszerű döndülése (kő esett le!) azt sugallja: él a színház! A le­gendás múltat személyisé­gükkel folyamatossággá lé- nyegíteni képes művészek — Ascher, Babarczy, Molnár Pi­roska, Bezerédy, Tóth Béla, Gyuricza István, Hunyadkürti, Tóth, Éles Nóra és mások — mellett beértek a jelentékeny feladatokba olyan fiatalok, akik képesek arra, hogy tartó oszlopai legyenek az évad(ok)nak: Kelemen József, Znamenák István, Lipics Zsolt, Csapó Virág, Szula László, de a nyomuló Ottlik Ádám, vagy a — nem váratlanul — erős­séggé vált Lugosi György, és így tovább. Az igazi művész-közönség­találkozó majd a közép- és fő­iskolás bérletek előadásain zajlik, az azonban érzékelhető volt a bemutatón is, hogy érték született az „Istenkereső-po- koljáró” kaposvári Bűn és bűnhődés változatával. A Be- zerédi-féle dráma variáns célra fegyelmezett, egyszerű konstrukció, tehát áttekint­hető, szintolyan, mint Khell Zsolt vasváz-háza, mely színi szimultanizmusra nem ad le­hetőséget, mint Borovszkijó a Vígszínházbeli Ljubimov vál­tozatban, anno 1978, viszont annál nagyobb biztonsággal nyújtja át minden nézői réteg­nek a mű lényegét. Hogy vilá­gossá tegyem, miről beszélek, egy kis példa a Bezerédi-dra- maturgiára. A néhány évvel ezelőtti, elhíresült veszprémi Bűn és bűnhődésben — Ka­pás Dezső rendezése — Marmeladov lecsúszott csi- novnyik többszöri színi jelen­léte brillírozásra adott lehető­séget Borbiczki Ferencnek — akit a szerep a Vígszínházba röpített —, kaposvári Marme- ladovkéntTóth Bélának egyet­len rövid jelenetben kell felmu­tatnia a figura összetettségét: ez brillírozás helyett bravúrt kíván a színésztől. De a puri­tanizmus is csak eszköz: Be- zerédi a dosztojevszkiji re­mekmű megrajzolta társa­dalmi rongyoltságban felfe- dezi-felfedezteti az itt és most átélt valóság azonosságait. Részben úgy, hogy ráisme­rünk jelenünk marmelodovja- ira, utcalány családfenntartó szonyáinkra, göthös proletá­rasszony katyerina ivanovná- ira, német (ukrán, kínai, ro­mán) „honosulf amáliáira, a büszkeségét is feladni kény­szerülő középosztály alek- szandrova raszkolnyikováira... Miként az újgazdagi ciniz­musra, eszközökben nem vá­logatós luzsinjaira, fertőtől sem irtózó szvidrigaljovira. Ami a társadalmi valóságnál is mélyebb azonosság: Beze- rédi dramaturg-rendező arra az egybevágóságra reflektoroz, hogy zavarosabb korszakokban kórokozó szellemi baktériumból pestis támadhat; volt erre nega­tív esély az elmúlt években is, amikor az Übermensch elmélet sajátos magyar mutánsa ébre­dezett. A Bűn és bűnhődés (1866) az ember cselekvési ha­tárainak pontos kimérése, azál­tal, hogy hőse átlépi ezt a vona­lat: az elmélet gyakorlatba fordu­lásának eredménye túlmehet a szellemi szülő akaratán, vagy csak lelki teherbíró képességén. Nincs Rendkívüli Ember, aki a törvények felett állva ölhet, nincs üdvözítő gyilkosság, az ötödik parancsolat örökérvényű, míg ember él a földön. Raszkol­nyikov (raszkol: kettéhasadás) véres tettének elkövetésekor már idegeiben hordozza annak tagadását. A balzaci Rubempré, a pus- kini Hermann előéletű Rasz­kolnyikov a kaposvári előadás­ban a ljubimovi (a dramaturg esztéta Karjakin elméletét fel­használó) változattal ellentét­ben nem fenevaddá lett terro­rista. A társadalmi közegre hi- perérzékeny értelmiségi, aki­nek az életébe a valóság bele­rondít — a fiatal, helyét kiküz- deni képtelen ember egy lehet­séges típusa —, s aki kifino­mult lelki hallással az utcai, csapszéki párbeszédekből is kiszűri azt, ami motiváció lehet gyilkossághoz, sőt az utcai színjáték is — Bezerédi lele­ménye — ezt rezonanciát erő­síti fel benne. (A regényben lá­zálom.) A talán bűnügyi hírből kibomló iszonyatosan gyö­nyörű mű egy megideologizált, megtervezett, ám amatőr kivi­telezésű gyilkosság komplex története. Raszkolnyikov ki- végzi az „emberiség parazitá­ját”, az uzsorásnőt, mert ki akarja próbálni magát: kivá­lasztott-e... Megöli azonban a terhes mostohahúgot is; a tett felőrli személyiségét, a bűntu­dat ideglázas víziókkal gyötri pőrévé Porfirij vizsgálóbíró előtt. Azt mondja az önmocsko- lásra hajlamos, gyenge Mar­meladov: „szükséges, hogy minden embernek legalább egy menedéke legyen”. Rasz- kolnyikovhoz az érzelem vegyértékével kötődik (s ki-ki a maga módján áldozza ma­gát érte) a mater dolorosa — Molnár Piroska még azt is hite­lesíti, hogy Pulherija Alek­szandrovna a fia üdvéért ké­pes elfogadni a sárgacédulás lányt —, a porba alázó, de anyagi biztonságot nyújtó há­zasságot vállalni kész húg — Csapó Virág érzékeny játéká­ban: vele szinte megkettőző­dik társadalmilag magasabb szinten a „szent prosti”, Szo- nya figurája —, és itt van a gyilkos entellektüellnek ka­paszkodóul a tűrőképes jóba­rát, Razumihin, Kelemen Jó­zsef érett alakításában. Ki­sebb mértékben az orvosje­lölt: Szula László. A negatív pólus: a kisszerű, pétervári egzisztenciát eszkö­zökben nem válogatva te­remtő Luzsin — Törköly Le­vente elővezetésében egy­szerre bunkó és minden hájjal megkent újgazdag —, és az Ördögökben kiteljesedő Sztavrogin, akit itt Szvidrigal- jovnak hívnak: kemény, kér­lelhetetlen lelki gengszter. A kaposvári előadásnak hála, Gyuricza István alakításában nem sátán, hanem ember a nihil lovagja, akit egy viszon­zatlan érzelem képes sárba- taposni. (Azt hiszem ez a fel­fogás dosztojevszkiji; a zsenit is pletykálták leánygyermek megrontásával.) Raszkolnyi­kov e két sötét karakterben megszemélyesülve látja elmé­letét és megiszonyodik önma­gától. De visszautasítja — Razumihin szerint „fennhéjázó és büszke... Nagylelkű és jó” — szeretettéi áldozatát is. Itt van a mérleg nyelvének Porfi­rij, a róka. Ellenfele a diáknak, de bizonyos empátiával figyeli vergődését: a vizsgálóbíróban ugyanis ifjúként egy potenciá­lis Raszkolnyikov lakott, csak az elmélettel kacérkodva. Lipics Zsolt Raszkolnyikov- ként éppen kettejük szellemi viaskodásában, vagy inkább gyász-násztáncában, és a csaknem őrületté fokozódó idegi állapot megjelenítésé­ben maradéktalan; alakítása a bemutató után tovább érlelő­dik majd. Pogány Judit közön­ségességből, jóra hajlandó­ságból gyúrta Marmeladov második feleségét emlékeze­tesre. Szonyaként Csonka Ibolya mutatkozott be Kapos­váron: Sue, ifjabb Dumas, Vic­tor Hugo „szent prostituáltjai­nak” dosztojevszkiji mását állí­totta elénk. Porfirij vizsgálóbí­róként Znamenák István el­homályosította bennem Ro­zsos István (Jókai Színház), Tordy Géza (Vígszínház), Dörner György (Veszprém) és — isten bocsássa meg — a filmbeli Szmoktunovszkij ala­kítását. Znamenák — fizimis­kájában ikre a nyomozás gya­korlati részét vezető remek Ottlik Ádámnak (Zamjatov) já­tékának elemzéséhez önálló írás szükséges. Az előadás akkor is él majd a nézőben, ha a dialógokat megfakítja az idő. Raszkolnyikov és anyja „pie- tája”, vagy az eső megindu­lása — Hommage Ascher: Ördögök — olyan képek, me­lyek kitörölhetetlenek a me­móriából. Leskó László A tiszteletbeli diplomata Somogyvári Imre tiszteletbeli konzul Fotó: Lang Róbert Januárban a Cirkuszhercegnő Kálmán Imre városába Színházalapító város Siófok Bor József: Nyáron két nyelven adunk elő — Legnagyobb örömöm az, hogy konzulátusunk műkö­dése hamarosan kiterjed So­mogy és Tolna megyére is — mondta Kaposváron Somogy­vári Imre, Ausztria tiszteletbeli pécsi konzulja. — Különösen kedves nekem Somogy, hi­szen édesapám Segesden született. A nagykövet úrtól már megkaptam a szóbeli fel­hatalmazást arra, hogy ezeket a feladatokat is lássam el, de a hivatalos megerősítésre még várni kell. — Hogyan lesz valaki tiszte­letbeli konzul? — A tiszteletbeli konzul nem a karrierdiplomaták közül ke­rül ki. Az osztrák nagykövet­ség és a külügyminisztérium olyan reprezentánst keresett, aki véleményük szerint alkal­mas arra, hogy adott környe­zetben, országban vagy or­szágrészen képviselje Auszt­riát. Egyébként már Ausztria minden tartományában mű­ködik magyar tiszteletbeli konzul. Ez kölcsönösségre buzdította az osztrák felet. Bár konzuli státuszom van; a bécsi konzuli egyezmény értelmé­ben külképviselő vagyok, bi­zonyos jogokkal mégsem ren­delkezem. A pécsi konzulá­tusnak nincs vízum- és útle­vélkiadási joga. A bürokratikus teendőktől szerencsére men­tesültünk. Ezért a beosztásért egyébként nem jár javadal­mazás. — Mi a feladata? — Többek között az, hogy az osztrák állampolgárokat felvilágosítsuk, szükség ese­tén támogassuk, s minden olyan problémában, amely lá­togatásuk során felmerül, se­gítsük. Emellett a kulturális és gazdasági kapcsolatok kiépí­tése, megerősítése vagy éb­ren tartása is feladatunk. — Milyen az osztrák-ma­gyar kulturális együttműkö­dés? — Csak jó tapasztalataim vannak. Különösen magyar részről nagyon jelentős az igyekezet, de az osztrák fél is szívesen építi kapcsolatait. Erre a települési partnerkap­csolatok a legjobb példák. Szerencsére sokan tartják fon­tosnak a protokoll-látogatáso- kon kívül az emberek egymás közötti érintkezését is. — A gazdasági kapcsola­tok? — Ebben is segít a konzulá­tus. Pécsett és Kaposváron, il­letve Somogybán és Bara­nyában egyaránt jól érzékel­hető ez, hiszen Magyarorszá­gon az osztrákok a harmadik legnagyobb befektetők. — Hány magyar él Ausztri­ában? — Nehéz megmondani pontosan. A néhai Nyu- gat-Magyarországon, a mai Burgenlandban van egy erő­sebb, 25-30 ezres magyar mag. A többi Bécsben él, és szétszóródva Ausztriában. Igen sok a magyar szárma­zású, aki már osztrák állam­polgár. Ennek ellenére lép- ten-nyomon lehet magyar­ságra utaló jelenséggel talál­kozni. Nekünk azonban elsősor­ban a Magyarországon élő osztrákok figyelemmel kísé­rése a feladatunk. Emellett természetesen amolyan szor­galmi feladatként, ha szerét ejthetjük, meglátogatjuk a magyarokat Stájerországban. Burgenlandba már nemigen megyünk, mert Szombathe­lyen hamarosan lesz egy oszt­rák tiszteletbeli konzul. — A jövő évi Kaposi Őszi Napokon Ausztria mutatkozik be. — Nemcsak én, hanem a nagykövetség, és az Osztrák Kulturális Intézet is örömmel fogadta, hogy Kaposvárnak ilyen törekvései vannak. A tárgyalások folynak, hamaro­san összeáll a program. Lőrincz Sándor Siófokon január elsejével Kálmán Imre Színház néven újjáalakul a Dél-Balatoni Kul­turális Központ. Az intézmény szakmai vezetője öt éves szerződéssel Bor József ren­dező lesz. Bor József számos színházban dolgozott már, és elsősorban zenés darabjairól ismert. Azt mondta: Pesten nem szeret élni. — Ahol piacgazdaság mű­ködik, ott a színház is piaco­sodik — mondta a Somogyi Hírlapnak. — Sokkal kisebb anyagi teher fenntartani egy produkcióra szerződtetett tár­sulatot, mint az állandót. A ki­szolgáló személyzeten kívül a művészeti vezetés, a zenekar, a kórus és a tánckar alkotja az alapstábot, őket szeretnénk a környékbéli tehetséges fiata­lok közül verbúválni. A szólis­tákat neves közönségcsalo­gató személyiségek közül vá­logatjuk ki. — Szerencsés most szín­házat alapítani? — Színházat csak valami el­len lehet csinálni. — Régen úgy fogalmaztunk: az eszme ellen Most a gazdasági körül­mények ellenére tesszük. Győrben például két kórus­taggal alapítottam operatársu­latot, és az intézmény négy éve működik. Nem tagadom: az első két siófoki évet senkinek nem kívánom. — Hogyan áll össze a reper­toár? — Kálmán Imre operettjét, a Cirkuszhercegnőt adjuk elő el­sőként, valamikor január vé­gén. Ezt a Légy jó mihdhalálig musical áldozata követi. Terve­ink szerint környékbeli gyerek­szereplőkkel. Más darabokat követően állítjuk színpadra a Chicago hercegnőt, amelyet a helyi Kálmán Imre Alapítvány finanszíroz majd. Télen egyébként a térség; a város és még harminc település igényeit szeretnénk kiszolgálni. Nyáron két nyelven adunk majd elő a turistáknak. Tavasszal és ősz­szel szeretnénk hozzájárulni a szezon meghosszabbításá­hoz. Egy időn belül a szabad­téri színpadot fedett nyári színházzá kellene átalakítani; ezzel 1500 személyt befogadni képes nézőtérre tennénk szert, ahol országos fesztiválokat le­hetne rendezni. — Ön nagyon bizakodó. Járt korábban is Siófokon? _ — Persze — nevetett fel. — Úttörő koromban nyaraltam itt. Tartottam premiert ezen a színpadon más társulattal és nyitottam meg színháztörténeti kiállítást is. Ja, és az első nászutam is ide vezetett. Az nagyon kellemes volt... Czene Attila

Next

/
Thumbnails
Contents