Somogyi Hírlap, 1994. szeptember (5. évfolyam, 205-230. szám)

1994-09-24 / 225. szám

24 SOMOGYI HÍRLAP — KÖZELKÉPEK 1994. szeptember 24., szombat A tizenhetedik évad Nagyatádon Fába faragott fantázia Két alkotó, a japán Jiro Okura és Záborszky Gábor kö­zös kiállítása nyílott tegnap a nagyatádi művelődési központban. „Mindkét művész szobrászi munkássága erős rokonságot mutat, és ugyanez vonatkozik papíron és papírból készült műveikre. ...Olyanok, mint az iker­testvérek, mivel a képi világuk és üzenetük meglepően párhuzamos ösvényeken haladt mind előbbre...” — írja róluk Jane M. Farmer független kurátor Washingtonból. A nemzetközi vonzerő megmaradt Ám hogyan került a japán művész és az amerikai mened­zser Nagyatádra? Rém egy­szerű: a japán ott faragott a szobrásztelepen a nyári alkotó­idényben, sőt egyik meghatá­rozó egyénisége is volt, az amerikai szakértőt pedig Nagyatád híre vonzotta, oly­annyira, hogy egy neves USA-beli szobrász, aki szintén Washingtonban él, még fizetett is azért (új „távlatokat” ígérő formája a részvételnek), hogy itt dolgozhasson. John D. An­ton itthagyta a City című szob­rát, és magával vitte a telep jó­hírét, amiért is újabb amerika­iak érkezése várható a jövő­ben. Aztán itt dolgozott a Mün­chen melletti Valleyből Tobel Koch, aki a bravúros technikájú egymás fölé helyezett faleme­zekben úgy rejtette el a női tes­tet, hogy csak egy bizonyos nézőpontból rajzolódnak ki a vonzó formák. Jiro Okura úr viszont „csak” kisplasztikákat készített, ez látható mostani kiállításán, s munkáival (is) találkozhatunk a novemberben Nagyatádon nyíló kisplasztikái biennálén, amely immár a negyedik a sor­ban. Nem hiányoztak a hazai alkotók sem. Berényi István, Az élet védelme című alkotását a telepet támogató SEFAG Nagyatádi Erdészete előtt állí­tották fel, Várhelyi György szobrát a telepet ugyancsak támogató Iharosberény kapja. Márkus Péter, Transzlációjá­nak pedig a szoborpark adott helyet. Az érték milliókban mérhető Eddig a tények a tizenhete­dik alkotóidényről, melyek so­rában a szakma előtt ismert nevek, impozáns külhoni váro­sok és irányzatok még megje­lölhetők lennének, kiegészítve a zsűri által megállapított esz­mei értékkel — jóval több milli­óval annál, mint amit a város, mert ez évente úgy kétmillió fo­rint, a telep működtetésére köl­teni tud. Ám talán az eddigiek­ből is kitetszik, hogy a Rinya parti telep, a faszobrászok Mekkája, ezen a nyáron is mű­ködött. Mondhatnánk: mi sem ter­mészetesebb. Csakhogy a te­lep régi-új látványa is kínálja a kérdést: valóban olyan magától értetődő? Aligha volt magától értetődő már az indulás évé­ben 1975-ben. S ha számolunk kissé: az indulás éve és a ti­zenhét alkotó idény, akkor nem stimmel valami. Valóban nem, mert voltak kihagyott évek, s voltak aztán nekilendülők, vol­tak fényes és ünnepelt idősza­kok, voltak áldatlan művészeti, költségvetési viták, személyes konfliktusok (hol előtérben, hol háttérben) és politikai dorgató- riumok is. Hol lapítani kellett, hol büszkélkedni lehetett. A telep azért maradt, az al­kotók jöttek, s annak is híre ment, ami jó. A művelődési központ gazdaszerepe 1988-tól a korábbi önálló művészeti vezetés után a szer­vezés, előkészítés, s minden mi ezzel jár, a városi művelő­dési központ nyakába szakadt. A közvetlen gazdák ma is ők, Ormai István igazgató és há­rom munkatársa: Kovács Géza, Merész Emese és Szőke Jó­zsef. Aligha kell bemutatni őket, mert a megyében jól ismert, régi közművelődési „motorosok”, akik pontosan tudják, hogy a tehertétellel együtt egy szép kezdeményezés napszámos le­téteményesei is. Vállalják tehát. Szerencsére, noha a korábbi országos-megyei-helyi több- csatornás finanszírozás bedu­gult, találnak mégis szakértő partnereket, miként a cikk ele­jén idéztük még külföldön is ah­hoz, hogy az alkotói fantázia fában öltsön testet. Noha a közművelődési „alapellátás” másutt oly sokszor zátonyon veszteglő hajója itt azért még vi­torlázik tovább a költségvetési szorítások és vállalkozói remé­nyek közepette, de nem bánnák ha a szimpozion ismét önálló gazdára találna. Addig is, meg­felelő partnerre lelve a helyi Vertikál kft-ben, gondoskodnak a szoborpakról, az alkotások „minőségvédelméről”, s re­ménykednek abban, hogy egy gyűjtemény alkotásokban-do- kumentumokban, (talán a meg­álmodott helytörténeti múze­umként) felmutatja majd mind­azt, amitől képletesen és való­ságosan is Nagy(obb) lett Atád. Mert ami már távolról is jól lát­szik, azt közel sem árt észre­venni... Tröszt Tibor Tobel Koch, Asszony a fa­törzsben című alkotása John D. Antone, City című szoborkompozíciója Kovács Tibor felvételei Szlovák írónők a halál ellen Dana Podracká: Minden jó író pszichológus is dana Srámková: Jó emberek is vannak, csak keresni kell őket A két szlovák írónő' a megyei könyvtárban Fotó: Csobod Péter Dana Podracká és Jana Srámková a Kaposi Őszi Napok vendégeként járt Ka­posváron. A két szlovák írónő — nyolc-nyolc kötettel tarsolyukban — a Toldi gimnáziumban tartott rend­hagyó irodalomórát és a Megyei és Városi Könyvtár estjén vallott az irodalom erejéről. — Az irodalomba nem lehet belépni. Egy író mindig az ele­jén van — vallja Dana Pod­racká, a szlovák írók hetilap­jának szerkesztője, akinek első verseskönyve 1981-ben a Hold szerelmese címmel je­lent meg. Egy verses és egy esszékötete van a nyomdá­ban. Ez utóbbi pszichológiai témakörökben született. Az írónő — végzettségét tekintve — pszichológus. — Minden jó író pszicholó­gus is — mondja. — Amikor az egyetemre jártam, a szép- irodalomban sokkal több lélek­tani vonatkozásra találtam, mint a szakirodalomban. Ek­kor kedveltem meg Doszto­jevszkijt. — íróként vagy pszicho­lógusként könnyebb meg­élni Szlovákiában? — Pszichológusként. Az év­folyamtársaim közül sokan dolgoznak különféle tanács­adó irodákban. Nekik köny- nyebb, mint az íróknak. Még akkor is, ha az emberek álta­lában félnek a pszichológu­soktól, mert összekeverik őket a pszichiáterekkel. Ez lega­lább 20-30 évig eltart. Nem úgy van nálunk, mint Ameri­kában, ahol mindenkinek megvan a saját pszicholó­gusa. — Az új írónemzedék tö­rekszik folytonosságra? — Az utánunk jövőknek tel­jesen más az _ életfelfogása, mint a mienk. Úgy érzem, az új generáció egy kicsit lebe­csüli az élet valóságát. Szét­darabolják, és ezzel lebecsülik azt a titkot is, amiért az iroda­lom létezik. Biztosan megte­remtenek egy egy új stílust, új módszert, de az — vélemé­nyem szerint — soha nem lesz művészet. — Milyen a kapcsolata a magyar irodalommal? — Elég szerény. Nagy él­mény volt olvasni Kertész Ákos Makra című regényét, mert a szlovák írók ebből a műből tudták meg, mi történt 1956-ban Magyarországon. — Hogy fogalmazná meg művészi ars poeticáját? — Szerintem az a művészet — és én is erre törekszem —, ha az alkotónak van tehetsége a nyitottságra, ám ez a nyitott­ság egyben titkos zártságot is jelent. Jana Srámkovának a Ma­dách Kiadó gondozásában je­lent meg magyarul A fehér hajszalagos lány című regé­nye. Ebből film is készült Szlovákiában. A könyvet nagyanyja halálakor írta. így akarta meghosszabbítani az életét. Alakja ebben a könyv­ben él tovább... — Szüleim elváltak, árva­házban nőttem fel — meséli. — A nagyanyám innen lopott el, és aggastyánok között rej­tett el. Keresett a rendőrség is. Az árvaházban azt tapasztal­tam, hogy körülöttem csak rossz emberek vannak. Dosz­tojevszkij nyitotta fel a sze­memet: jó embereket is létez­nek, csak keresni kell őket. Az öregek otthonában szeren­csére rájuk akadtam. Folyton dédelgettek. Megszerettem őket, s rájöttem, hogy érde­mes bízni a jóságban. Keresni kell a jó embereket... — Milyen az írói lét Szlo­vákiában? — Négy írócsoportosulás van. Mindegyikben vannak nők is. Nem filozófiai álláspon­tok szerint jöttek létre a külön­böző csoportok, hanem a tár­sadalmi helyzet megítélése alapján szerveződtek. Akik nem lépnek a politika porond­jára, azok megmaradnak csendes ellenzékieknek. — Melyikből van több? — Az ellenzékiekből. Kép­viselői listán csupán tízen, ha szerepelnek. — Ön meg tud élni a könyveiből? — Nem. A férjemből élek. Ő is író. A fiam pedig költő. De mindegyikőnk más és más írói társaságnak a tagja... — Szlovákiában általában milyen példányszámban je­lennek meg a könyvek? — A verseskötetek 500-1000, a prózai művek 1000-3000 példányban. — Megfogalmazta már önmagának, hogy miért ír nap mint nap? — Azért, hogy elkerüljem a halált. Lőrincz Sándor Berényi István alkotása az erdészet bejáratánál

Next

/
Thumbnails
Contents