Somogyi Hírlap, 1994. szeptember (5. évfolyam, 205-230. szám)
1994-09-12 / 214. szám
1994. szeptember 12., hétfő SOMOGYI HÍRLAP — SOMOGYI TÁJAK 5 A marcali tévé heti műsora Hétfő 19 óra: Brémai muzsikusok (sorozat). 19.26: Gördeszkás love-story (USA kalandfilm). Kedd 19 óra: Marcali híradó. 19.20: Gábor diák (magyar operett). Szerda 19 óra: Marcali híradó (ism.). 19.20: Sportóra. Csütörtök 19 óra: Csengetés (oktatási magazin). Kb. 19.50: Texasi gladiátorok (USA sci-fi). Péntek 19 óra: Csengetés (ism.). Kb. 19.50: Sportóra (ism.). • • Víz - Öreglak külterületén Öreglaknak három olyan külterületi lakott része is van, ahol folyamatosan oldják meg az ott élő családok vezetékes ivóvízhez juttatását. A közelmúltban fejezte be a kivitelező, a kaposvári Multiline kft a nagyhegyi terület ivóvízhálózatának kiépítését, mintegy nyolcszázezer forintos összköltségen. Az öreglaki ön- kormányzat által anyagilag is támogatott beruházás — a rendelkezésre álló pénzeszközök függvényében — a Vasad-, illetve Barátihegyen folytatódik. Könyvtár is épül Somogyvámoson A somogyvámosi általános iskolában jelentős átalakításokat végeztek az utóbbi hónapokban. Mivel az intézménynek nem volt tornaszobája sem, a negyven-ötven négyzetméteres könyvtárhelyiséget alakították át e célra. A közgyűjteménynek pedig új épületet emeltek: ez már szerkezetkész állapotban van. További felújításokkal és külön bejárattal sikerült elkülöníteni az óvodai és iskolai részleget is. A munkák összesen 2,5 millió forintba kerülnek. Marcaliak az ünnepi esten Ünnepi estet rendezett a hét végén a Magyar Máltai Szeretetszolgálat az egykori NDK-s menekültek magyarországi „felszabadításának” ötödik évfordulója alkalmából. A Göncz Árpád köztársasági elnök és Roman Herzog NSZK-elnök által adott fogadáson öttagú küldöttség képviselte Marcali városát. Képviselő a nyugdíjasoknál A városi kulturális központban találkoznak szerdán a Marcali Nyugdíjasegyesület tagjai. A 17 órakor kezdődő összejövetel felkért előadója ezúttal dr. Suchman Tamás országgyűlési képviselő, aki aktuális gazdasági és politikai kérdésekről tájékoztatja az érdeklődőket. Ugyancsak szerdán Marcaliba látogat Vadász János, a közalkalmazotti és közgyűjteményi szakszervezet elnöke is. Falusi munkanélküliek elhelyezkedése Kéthelyen nyár végi kétség és remény Nemrég, amikor még tombolt a nyár, Németh Lajos két- helyi polgármester arról tájékoztatott, hogy egy év alatt felére csökkent a munkanélküliek száma. A kérdésre — mi van most? romlott-e a helyzet a balatoni idény végeztével? — elmondta: eddig nem észleltek jelentős romlást. — Kéthelyen tavaly ilyenkor 140 körül volt a munkanélküliek száma, most pedig 72. Sokat jelent — mondta —, hogy véget értek az elbocsátások a téeszben, sőt fel is vesznek már egy-egy embert. A községben működik a siófoki Láma bőrdíszmű üzeme is, ahol egy év alatt megduplázódott a dolgozói létszám; jelenleg 21-22 embert foglalkoztat. Szép számmal vannak eljárók is. Többen a marcali Mustang gyárban, mások a Kon- zum Rt-nél dolgoznak. S az sem utolsó, hogy alkalmazottaiknak a Bala- ton-parti üdülők télen is fizetnek állásidőt. Csökkentette Kéthelyen a munkanélküliek számát, hogy az önkormányzat öt-hat kérelmezőnek vállalkozói hitelt biztosított, hárommillió forintos összegben (az idén 1,6 milliót). Ennek nyomán tésztaüzem épül, a pincészetnél minipalackozó, egy vállalkozó pedig gombatermesztéshez spóraüzemet létesít. Ez lehetőséget teremt további húsz ember elhelyezkedéséhez. Ha így lesz, az rengeteget jelent a községnek. Egyelőre azonban még kétséges. S még inkább az azoknak a sorsa, akik munkához jutást kevésbé remélhetnek, s kiszolgáltatott helyzetben várják a hideg hónapokat. (Kun T.) Nem mind arany, ami fénylik — állítja a becsüs is Marcali üzletben két erdélyi ékszerész Csipesz segítségével kerül az ékkő a foglalatba — Hát vannak különleges esetek — ismeri el Bartis Éva, miközben a csiszológéppel fényesre tisztít egy pecsétgyűrűt. — Sokan erősködnek, hogy ékszerük 24 karátos. Ilyen finomságú aranyat Magyarországon csak laboratóriumi körülmények között lehet előállítani. S nem is célszerű, mert puha lenne, mint a gyurma, és sérülékeny. — A kövek egy külön szakma, de azért néha mi is találkozunk fél- vagy teljes drágakővel. Nemrég bejött hozzánk — a többes szám az ékszerbecsűs férjet, Lászlót illeti — egy hölgy, hogy dolgozzuk fel a brilljeit. Nem akarta elhinni: a kő nem drága, csak szintetikus... Végül kikértük a szegedi Ékkő Rt szakértői véleményét (a céggel egyébként is szerződéses munkakapcsolatban vagyunk), s ők minket erősítettek meg. Ekkor már a hölgy sem tamáskodott tovább... Marcali főutcai üzletházának földszintjén egy forgalmas nap reggelén beszélgetünk az Erdélyből áttelepült Bartis házaspárral. Éva asszony Aradon tanulta a szakmát. Rézdarabokkal kezdték, mikor már kellő rutinra tettek szert, akkor jöhetett az ezüst és csak a legvégén a csillogó arany.:. — Mikor fölszabadultunk, ki-ki megkapta a maga arany- készletét — mondta —, s arra nagyon kellett vigyáznunk... Marosvásárhelyen nyolc évig dolgoztam, s most szeretném letenni a mestervizsgát. Már meglenne, de betegség miatt tavaszra csúszik. Pedig érezzük a hiányát erősen, hiszen enélkül nem vállalhatunk például helyben ékszer készítést sem. Ennek a szolgálatnak a bevezetésére korábban ígéretet tettünk a városban, hát szeretnénk mihamarabb beváltani. Az igényes üzlethelyiségben nemcsak katalógusból kínálják az olasz, görög és magyar ékszereket. Kívánságra gyűrűmintából 90 féle várja a szép ékszerek szerelmeseit, nem beszélve a nyakláncok, karkötők és függők széles választékáról. S bár a készítést, gravírozást, vésést Tapolcán, illetve Szegeden végzik, a vállalkozás oroszlánrészét kitevő javítás és eladás helyben bonyolódik. — A legtöbb bosszúságot a török és az olasz áruk okozzák — mondja Bartis László. — Bekerül az országba mindenféle, s olcsón árulják úton-útfélen. Az aranyról aránylag gyorsan kiderül, hogy hamisítvány vagy gyenge minőségű, nyolckarátos. Ezekben az árukban nincs honosítási fémjel, hiszen azt csak a fővárosi pénzverdében tesznek rá. így legfeljebb tört aranyként vehetők számításba, tulajdonosaik bánatára. Csíky Kiss Erika Gazdag program a II. marcali nemzetközi vásáron Égből érkezik az olló Horn Gyula kezébe (Folytatás az 1. oldalról) A vásárnyitóról elöljáróban annyit, hogy szeptember 22-én 10 órakor dr. Suchman Tamás országgyűlés képviselő köszönti a mintegy 150 kiállítót. A következő napon valóságos show-műsorok tanúi lehetnek az érdeklődők. Az ünnepélyes megnyitásra Horn Gyula miniszterelnök vállalkozott, a nemzetiszínű szalag átvágásához szükséges ollót pedig egyenesen az égből szállítják neki. Ehhez hasonló látványosság még nem volt Marcaliban. Az ünnepélyes megnyitó előtt az ejtőernyősök parádés bemutatójában gyönyörködhet a közönség. Ezúttal is lesz, aki itt hajtja végre ezredik ugrását. Marcali testvérvárosainak találkozója is e nap kiemelkedő eseménye lesz. Részt vesz ezen a németországi Künzel- sau, az itáliai Morrovalle és az erdélyi Maroshévíz küldöttsége. Szülők és csemetéik bizonyára örömmel hallják, hogy a nagyok szórakoztatása mellett sok gyermekprogramot is rendeznek marcali, környékbeli és országos hírű együttesek részvételével. Lesz ismét sörsátor, a hölgyeknek meg — egyebek között — bál és divat- bemutató. Az égi fények kedvelői pedig tűzijátékban is gyönyörködhetnek. K. G. T. Százmillió forintos fürdő-ötlet tervei Melegvizes medencék Szentpál határában Újabb kutatófúrás — Kemping is épülne Somogyszentpál nem kis dologba vágta a fejszéjét. A délnyugati kisrégiót alkotó 15 község tagjaként a Phare-program segítségével szeretne beszállni a termálfürdő-láncolatnak a megvalósításába. Ez — Buzsákhoz és Táskához hasonlóan — sokat segítene a falun. Két meddő fúrás ugyanis már az ötvenes években is volt a szentpáli határban, ám a mostani Árpád utcától keletre eső 23 hektáros terület azóta is kihasználatlan... Az 1642 méteres mélységű kút — amelyet a sikertelen kísérletet követően lezártak — tulajdonjoga csak a napokban szállt át a Mól Rt-ről a helyi önkormányzatra, így a nyolcvan fokon feltörő melegvíz kiaknázása és a köréje építendő infrastrukturális beruházások megtétele a következő évekre marad. A legújabb kutatófúrások azt igazolják: érdemes áldozni a szentpáli melegvízre. Az első lépcsőben — ezt a jövő tavaszra tervezik a községi elöljárók — egy felnőtt- és egy gyermekmedence készül el, a hozzájuk tartozó kommunális létesítményekkel együtt. A második ütemben lehetne szó annak a kempingnek a kialakításáról, amely a magánházas vendéglátás mellett elősegítené a falusi turizmus föllendülését. A százmilliós nagyságrendű terv megvalósítását az ön- kormányzat is segítené e célra elkülönített pénzével. A községnek majdnem ilyen fontos az úthálózat javítása, a közlekedés gondjainak enyhítése — szintén a Phare lehetőségein belül. A távlati, útfej- lesztési programban szereplő Somogyszentpál-Balaton- fenyves összekötő szakaszon kívül a kerékpárút-hálózat megvalósítására is pályázatot nyújtanak be. (Csíky) Hárommillió szerelvénytartó Megkezdte működését Marcaliban a Color-Tresor Rt. A néhány napos betanulási idő után sor kerülhetett a hivatalos avatásra is. Dr. Sütő László, a város polgármestere annak reményében adta át Marcali új munkahelyét, hogy az teljesíti a német partner által igényelt, évenkénti 3 millió szerelvénytartó elkészítését, kiváló minőségben. Faragó, a kőfaragó Ott fent, a kéthelyi Szentháromság-szobor Krisztus-alakjánál dolgozó fiatalember ismerősnek tűnik, amint vésővel, fakalapáccsal a kezében óvatosan, mégis határozott magabiztossággal munkálkodik az alaposan megkopott szobor restaurálásán. Felkapaszkodom hozzá a legfelső pallóra. Mosolyogva nyújtja parolára kőporos kezét: — Faragó János vagyok, és mi már találkoztunk... — Faragó, a kőfaragó! — ismerek rá már az első, „szent” pillanatban. — Sopronból, igaz? — Igaz bizony — mondja ő, a régi ismerősnek kijáró bizalommal. — Otthon, hűséges városomban egyházi szobrok és oltárok tucatjait restauráltam az elmúlt években, és hű maradtam munkahelyemhez, a műemléki felügyelőséghez. Onnan irányítottak még tavasszal Somogyba, így több helyen, például Marcaliban és Balatonmá- riafürdőn is megfordultam; remélem, nem hiába... A szépen megújult Szentháromság-szobrot nézve efelől nincs kétségem. Kis büszkeséget érzek, hogy régi ismerősöm fejti ki itt, Somogybán is, mondhatni áldásos munkáját. Megkérdezem búcsúzóul: mikorra készül el, s mi munka várja még? — Szombaton lesz a kéthelyi búcsú, addig mindenképpen végzek itt. Utána helyrehozom még a templom előtti Szent Fló- rián-szobrot, s azzal el is búcsúzom Somogy megyétől: Faragó, a kőfaragó hazamegy, Sopronba. Kun G. Tibor Megújult a Szentháromság-szobor a búcsúra