Somogyi Hírlap, 1994. augusztus (5. évfolyam, 178-204. szám)
1994-08-06 / 183. szám
Gyermekrajz kiállítás 1986-óta az ENSZ kiírása nyomán rendszeresek azok a gyermekrajz pályázatok, amelyek a legfiatalabbak békevágyát tükrözik. A Nemzetközi Békenap nyitányaként tegnap Kaposváron a megyeházán nyílt gyermekrajz kiállítás. A tárlatot a világ „négy sarkából” érkezett díjnyertes rajzokból válogatták. Újabb gyújtogatás Kaposváron Megverték a német fiút A keddi mezőcsokonyai szándékos gyújtogatás után csütörtökre virradó éjszaka újabb — hasonló — bűncselekményhez kellett kivonulniuk a tűzoltóknak és a rendőröknek. Kaposváron, a Nádasdi utca 84. számú lakást gyújtotta fel valaki. A bútorok, felszerelési tárgyak a lángok martalékai lettek. A kár 270 ezer forint. Az ügyben a kaposvári rendőrkapitányság rendelt el nyomozást ismeretlen tettes ellen közveszély okozás bűntette miatt. Balatonföldváron szerda este fél tízkor a Motel sétány végén a Siótour klubbal szemközti bokros részen egy 15 éves német állampolgárt bántalmaztak. A fiú a földre esett, az elkövető 100 márkát vett ki az erszényéből, lecsatolta a sértett karóráját, majd elmenekült. A német fiatal könnyű sérülést szenvedett. A siófoki rendőrkapitányság rablás bűntette miatt rendelt el nyomozást ismeretlen tettes ellen. Jocó már angyal Nevezzük Jocónak azt a három és féléves mezőcsokonyai kisfiút, aki szerda délután az igali strandon sok-sok ismeretlen társával együtt a vízben pancsolt. A fiúcskáról a következő hír, hogy a mellén lebeg a gyermekmedencében - körülötte zsivajgó sokaság -, s hiába futott össze láttán mindenki, halálos volt a késedelem. Hiábavaló igyekezettel pumpálta- mentette őt két ottnyaraló német orvosnő, s a kiérkező mentőstiszt: a fiúcska meghalt... Angyal lett Jocó. Sok virágot kell vinni a sírjára, mert nem tehet semmiről. Csábította víz, s az önfeledten ugráló gyereknyáj. A halál olyan fondorlatosán siklott közibéjük, hogy a tragédia okkeresése hiábavaló. Vagy mégsem árt azért elgondolkodni a történteken? Mert vannak azért baljós részletek. A kaposvári tisztiszolgálat városi tisztiorvosa az elsősegélynyújtás mértékének szabályozásáról hozott határozatot még június 14-én, amelyben legalább középfokú egészségügyi végzettségű állandó szakembert ír elő a fürdőhöz, más egyéb alaposságot célzó kikötésekkel együtt. Érdekes azonban mivel is fellebbezte meg, mit is válaszolt erre az üzemeltető. A fürdő dolgozói alapfokú méregkezelői (!) tanfolyamot végeztek és ennek keretében szó volt az elsősegélynyújtásról is... Végül a városi tisztiszolgálat kezéből valamiért „kivették” az igali fürdőt, Siófokhoz került. Hogy miért? Nem igazán érthető a döntés, hacsak nem azért, hogy elmaradjon a sok vita, fellebbezés, macera. Jocó mindezt amúgy sem értené. Neki rózsaszín gyermeki ábrándok kerge,tőztek a fejében egy tiszta világról. Most angyal lett, tessék előreengedni. Mégha az igali fürdőből is szállt föl... Békés József Tolvajfogó A Velencei boltosok egy csoportja a turistákat fosztogató zsebtolvajokkal szemben és felfegyverkezett... síppal. Ha megszólal sípszó azt jelenti, hogy a kereskedők zsebmetszés szemtanúi voltak, vagy zsebtolvajt, illetve annak látszó egyént észleltek. A kereskedők a napokban már kipróbálták az új fegyvert. A tettenért zsebtolvajok az éles sípszó hallatán többnyire elengedik zsákmányukat és kereket oldanak. — Dr. Nyárádi Attila belgyógyász-kardiológus magánrendelését júliustól megkezdte Kaposvár, Ady E. u. 10. sz. alatt az I. emeleten. Rendel szerdán 16-18 óráig. Telefon: 82/422-016, 413-542. (49978) — Műszaki fordítás! Poliglott Fordítóiroda. Kaposvár, Tel./fax: 82/422-834. (52410) Kínos ébrenlét Kártérítésként kilencezer font sterlinget ítélt meg a bíróság annak az angol férfinak, aki hét óra hosszat tartó szívműtétének egész ideje alatt teljes öntudatánál volt. Az 55 éves Norman Daltonnak egy leedsi kórház tartozik megfizetni a kártérítést, ahol 1990- ben koszorúér műtétet hajtottak végre rajta. „Megpróbáltam jelezni valamiképpen, hogy nem sikerült az altatás, de teljesen tehetetlen voltam és borzalmasan féltem. Minden vágást éreztem és láttam mindent, amit az orvosok csinálnak” - nyilatkozta a férfi. Dalton elmondta azt is, hogy felgyógyulása után nem tudott visszatérni eredeti szakmájához, a villanyszereléshez, mert képtelen elviselni olyan szerszámot, amelynek hangja vagy rezgése a műtőasztalra emlékezteti. Krónika AUGUSZTUS A nap 5.28 órakor kél, és 20.11 órakor nyugszik; a hold 4.30 órakor kél, és 19.15 órakor nyugszik. Szeles, meleg idő Szombat Berta, Bettina Továbbra is napos idő' várható. Esó're nem számíthatunk, azonban a megélénkülő szél enyhíti valamelyest a nagy meleget. A hőmérséklet a hajnali 15 és 20 fok után délutánra ismét eléri a 35 fokot. Meleg, felhősödéssel Időjárás-előrejelzés augusztus 6-12-ig Tovább tart az ilyenkor megszokottnál jóval melegebb idő. Sok napsütésre, a délutáni órákra megnövekvő gomoly felhőzetre számíthatunk a jövő héten. Mindennap várhatók kisebb záporok, zivatarok, ám jelentősebb mennyiségű csapadék egyelőre nem lesz. A meleg éjszakákat meleg nappalok követik, hiszen a kora reggeli 19-21 fokról napközben többnyire 35 fokra melegszik a levegő. Néhol azonban — főként a hét elején — ennél melegebb időre is számíthatunk. Frontok legfeljebb a jövő hét végén közelítik meg hazánkat, kissé enyhítve a már szinte elviselhetetlen meleget. Fokozódik a levegő páratartalma, ezért elsősorban a krónikus légúti megbetegedésekben szenvedőkre vár nehéz időszak. Csökken koncentrálóképességünk, növekszik reakcióidőnk, s ez főként az utakon közlekedők számára jelent fokozott veszélyt. „Szívatás” az olasz határon A nemzetközi jogosítványról Ökumenikus egyházi naptár Szombat, köznap. Napi igék: Kát.: Dán 7,9-10.13- 14. Mk 9,2-10. Ref.: 1Krón 4. Ef 6,1-9. Ev.: Mt 7,24-27. Jn 8,37-45. Őrt.: Róm 12,1- 3. Mt 10,37-11,1. Berta. Germán eredetű név, jel.: tündöklő. Védőszent: Szent Berta, aki férje beleegyezésével kolostort alapított, annak apátnője- ként halt meg. Virága: piros rózsa. A kát., az őrt.'és a gör.kat. naptárban az Úr színeváltozása. Évközi 19. Vasárnap. Napi igék: Kát.: 1 Kir 19,4-8. Zsolt 33. MK 9,2-10. Ref.: 1Krón 5. Ef 6,10-17. Ev.: Lk 19,41-48. Zsolt 59-1- 11.15-18. Őrt.: Róm 15,1-7. Mt 9,27-35. Ibolya. Újmagyar név, a latin Viola magyar fejleménye. Védőszent: Galantini Boldog Hippolytus, aki a szegény gyermekek nevelésére szentelte életét. Virága: ibolya. A katolikus liturgikus naptárban Szent II. Sixtus pápa és négy társa, akiket 258-ban lefejeztek. Szent Kajetán áldozópap, a teatinus szerzetesrend alapítója. Az ortodox és a gör.kat. naptárban Szent Dométiosz vértanú. Cserkészavató Az elmúlt héten 2 csapat makói cserkész vert sátortábort a somogyvári templom parkjában. Csatlakoztak hozzájuk ed- dei és somogyjádi cserkészújoncok is. A májusfából átalakított 15 méter magas tábori zászló, táborkereszt és saját készítésű díszkapu sajátos színfoltja lett a plébánia környezetének. A tábor zárásaként az eddei és somogyjádi cserkészújoncokat Forster Gyula osztopáni esperes-plébános, Kaposvár körzeti vezető cserkésztiszt fogadta kézszorításával cserkésszé. • • Ovkomfort Az eddigieknél jóval kényelmesebb biztonsági övék kifejlesztését rendelte meg az Egyesült Államok kormányzata az autógyáraktól. Mivel jónéhányan már a bekapcsolással sem boldogulnak, és ráadásul mivel sikertelenül „vacakolnak”, ezért idegesebben indulnak útnak, és emiatt is történtek már balesetek. Az amerikaiak többsége egyáltalán nem, vagy helytelenül használja az öveket. Kevés bosszantóbb és elkeserítőbb helyzet van, mint mikor a magyar turista fölpakolja autóját, be akar utazni a hőn óhajtott országba és nem hagyják. Olyan okmányt kérnek tőle, amivel nem rendelkezik. A közelmúltban jónéhányan jártak így — főként az olasz határon. Nem tudták felmutatni a belépésükhöz — újabban — szükséges nemzetközi jogosítványt... Erről érdeklődtünk Le- posa Péter főhadnagynál, a megyei főkapitányság igazgatásrendészeti osztályának közlekedésigazgatási főelőadójánál. Mint elmondta 1968-ban Bécsben született az a nemzetközi közúti közlekedési egyezmény, amelynek aláírói elfogadják egymás nemzeti jogosítványát: az 1994. júniusi állapot szerint 52 ilyen ország aláírása szerepel ezen a szerződésen. Nincs azonban köztük egyebek mellett Olaszország, Spanyolország és Törökország. Bár Románia aláírta, mégis előfordult, hogy a magyar autós turistától követelték a nemzetközi jogosítványt. A magyar jogosítvány megfelel a nemzetközi szabványnak, a kérésre kiállított nemzetközi addig érvényes, mint a nemzeti. A nemzetközi jogosítványokat a városi rendőrkapitányságok állítják ki; 500 forintos okmánybélyeg, adatlap (mindkettőt a rendőrségen megvehetik) és egy fénykép kell hozzá. A kaposvári rendőrkapitányság közlekedésigazgatási csoportja júliusban 121 nemzetközi jogosítványt állított ki, míg az előző hónapokban csak 8-10 ilyen kérvény volt. Többnyire az Olaszországba utazók kérik, de van aki kiállíttatja, mert hátha szüksége lesz rá. Tehát aki olaszhonba, Spanyolországba, Törökországba és Romániába utazik, ne induljon el a nemzetközi jogosítvány nélkül. De mivel csak azokról az országokról van pontos lista, amelyek „megelégszenek” a nemzeti jogosítvánnyal, az a legbiztosabb, ha még indulás előtt felvilágosítást kér a lakhelye szerint illetékes városi rendőrkapitányságon. T. R. Tarka sorok A hét vicce A részeg bemegy a szobába és meglátja a konnektort. Tűnődik, s megszólal: — Mi van, röfike?! Befalaztak? Egykor és most A feleség így szól a férjéhez: — Azelőtt boldog voltál, ha naponta csak néhány percig láttál... — Ebben az esetben most is boldog volnék — így a férj. Apróhirdetések „Középkorú úriember, akinek életpályája már jó néhányszor magasba ívelt és a mélybe süllyedt, liftkezelői állást keres.” * * * „Titkos okmányok kezelésére olvasni nem tudó titkárnőt fölveszünk.” * * * „Gépkocsivezetők! Ne felejtsétek el, hogy ködben veszélyes közlekedni — különösen akkor, ha ez a köd a fejetekben sűrűsödik.” Ebadta Konrádka szeret verekedni, s megfosztja társait a játékoktól. Egy alkalommal, miután már több óvodás panaszkodott Konrádka magatartására, az óvónéni a sarokba állította a kisfiút. Pár perc múlva észreveszi, hogy a megbüntetett ismét társaival civakodik. — Konrádka! Hová küldtelek az előbb? — Már voltam ott — válaszolja a kérdezett. Csodaautó — Neked aztán szenzációs kocsid van! — Ezzel tartozom az üzletemnek... — És volt rá ennyi pénzed? — Ezzel viszont az autókereskedőnek tartozom! Pedagógia Az elafántanya így szól a kiselefánthoz: — Most aztán elég az örökös szájharmonikázás- ból! Trombitálni fogsz, ahogyan mindnyájan szoktunk. Kaposvári szobrászművész alkotása Brazíliában A mű postai csomagként érkezik Kiing József kaposvári szobrászművész meghívást kapott Brazíliába, a III. Post Mail Art nemzetközi kiállításra. Ennek előzményeként a — köztudottan a márványt kedvelő — művész tavasszal Párizsban állította ki érdekes stílusban készült alkotását. A francia tárlaton annak az irányzatnak a képviselői mutatták be alkotásaikat, amelynek lényege, hogy a mű — csomagolás nélkül — csak postai küldeményként érkezhet. Tehát a művészi alkotás „tartalmazza” a címzett és a feladó nevét, s a bélyegeket is. Kiing József párizsi kiállításra készített alkotása, egy „márványba csomagolt könyv” (bár útközben eltört: három darabban érkezett a francia fővárosba) annyira elnyerte az ítészek tetszését, hogy ez alapján hívták meg a Sao Paulói tárlatra. A szobrászművésztől azt is megtudtuk, hogy Brazíliába egy olyan — márványból készített — 25x18 centiméteres képes levelezőlapot küld (természetesen postán), amelynek egyik oldalába bekarcolta a címzett és feladó nevét, valamint egy egyforintos légipostái bélyeg rajzát, a másikon pedig Magyarország domborzati térképét dolgozta ki. SOMOGYI HÍRLAP Az Axel Springer-Magyarország Kft pártoktól független lapja Felelős vezető az ügyvezető igazgató Főszerkesztő: DR. KERCZA IMRE Főszerkesztő-helyettes: BÍRÓ FERENC Vezetőszerkesztő: KURUCZ FERENC Tervezőszerkesztő: CHRIST LÁSZLÓ, KATONA A. CSONGOR, NAGY MIKLÓS Rovatvezető: JUTÁSI RÓBERT (sport), LANG RÓBERT (fotó) LENGYEL JÁNOS (belpolitika), VARGA OTTÓ (gazdaságpolitika) Kiadja az AS-M Kft. Somogy Megyei Irodája Felelős kiadó: PORDÁNY H. LÁSZLÓ irodavezető Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kaposvár, Kontrássy u. 21a. Telefon: 311-644 Telex: 13—360, Fax: 312-315. Postacímünk: 7401 Kaposvár Pf. 31. Hirdetés és reklám: KILVINGER OTTÓ. Telefon és fax: (82) 311-506 Siófoki iroda (szerkesztőség és hirdetésfelvétel): Siófok Szabadság tér 9. Telefon: (84) 311-668, Telefax: (84) 310-861 Készült a szerkesztőség számítógépes szövegszerkesztő-rendszerén. Nyomtatta a Déli Nyomda Kft, Pécs, Engel János u. 8. Felelős vezető: GERHARD MEYER Terjeszti az AS-M Kft Somogy Megyei Irodája. A terjesztésért felelős: FALUDY MIKLÓS Telefon (terjesztési ügyekben): 82/423-213 Előfizethető a kiadó igazolványával rendelkező kézbesítőknél, az OTP Rt Somogy megyei fiókjainál, a balatonföldvári, a barcsi, a csurgói, az igali, a nagyatádi és a nagybajomi takarékszövetkezetnél a Postabank Rt siófoki fiókjánál, a kiadó székhelyén, belföldi postautalványon (az utalvány hátoldalára írják rá: előfizetés), valamint számla alapján átutalással az OKHB 390-11581-7014 számú pénzforgalmi jelzőszámon. Előfizetési díj egy hónapra 375 forint, negyed évre 1125 forint, fél évre 2250 forint, egy évre 4140 forint. ISSN 0865-9125 __________________Kéziratokat nem őrzőnk meg és nem küldünk vissza.__________________