Somogyi Hírlap, 1994. augusztus (5. évfolyam, 178-204. szám)
1994-08-13 / 189. szám
6 SOMOGYI HÍRLAP — BALATONI NYÁR 1994. augusztus 13., szombat Lebontják a kalyibákat a Zala-torkolatnál Hadüzenet harminc halászkunyhónak Kicsiny lak a csöndes parton - ütött a villa negra végórája A szerző felvétele Traffipax menetrend A siófoki rendőrkapitányság területén működő traffipax ma 07-10 óra között Zamárdiban a 7-es úton, 11-14 óra között Balatonföldváron a 7-es úton, 15-18 óra között Siófokon a 70-es úton, míg holnap (vasárnap) 07-10 óra között Siófokon a MÓL kútnál, 11-14 óra között Zamárdiban a 7-es úton, 15-18 óra között Balatonföldváron a 7-es úton, 18- 21 óra között Siófokon a Kandó utcában, 22-01 óra között Siófokon a 65-ös úton, 02-05 óra között Siófokon az Erkel Ferenc utcában fotóz. Álellenőrök a Balatonon A siófoki Tisztiorvosi szolgálat főorvosa tegnap elmondta: álellenőrök bukkantak fel a Ba- laton-parton. Két férfi egy szárszói borozóban 15 ezer forintnyi bírságot fizettetett ki, mert a WC-t piszkosnak találta. Jegyzőkönyvet nem írtak, ezért a tulajdonos utánanézett kilétüknek. Ekkor derült ki, hogy szélhámosok voltak. Elmarad a kutyashow Technikai problémák miatt elmarad a Siotour szántód- pusztai idegenforgalmi központjában erre a hétvégére tervezett kutyashow. Profi amatőrök Rendesen Balatonrendes kultúrházá- ban ma (13-án) amatőr művészek alkotásaiból nyílik kiállítás. A tárlat augusztus 18-ig tekinthető meg. Képeken a Balaton A siófoki Bezsédes József Vízgazdálkodási Múzeumban kiállított eszközök, térképek a sokezer évvel ezelőtt a tavon halászgató ember életétől kezdve a mai napig nyomon követik, bemutatják a Balatont. A rómaiak imádott „Lacus Pelso”-ja, a császorok vízrendezési tervei, a középkor, a török idők emlékei is bemutatásra kerülnek. Az összegyűjtött fotóanyagot végignézve nyomonkövethető az utóbbi évtizedek változásai. Csopaki napok Augusztus 21-ig tart az a rendezvénysorozat, melyet a csopaki Szabadtéri Színpadon rendeznek. A komolyzenei és folklórprogramok este fél nyolckor kezdődnek. Újabb, talán végső támadást indítanak a szakemberek a védett területek védelmében. S teszi ezt igencsak indokolttá a Zala-torkolat két partján álló, harminc — halászkunyhónak nevezett — kis kalyiba, amiket tulajdonosaik tájvédelmi körzetben, engedély nélkül építettek. Illusztris társaság szállt csónakba a minap, hogy szemlét tartson leginkább Tamás bátya kunyhójához hasonlatos bodegák felett, élükön Fabó Zsigmondnéval, a Közép-dunántúli Természet- védelmi Igazgatóság igazgatóhelyettesével és Horváth Jenővel, az igazgatóság Zala megyei kirendeltségének vezetőjével. Velük tartott Gál AnBúcsú lesz a hét végén Bu- zsákon. Vasárnap 10 órakor térzenével és kiállításmegnyitóBalatonföldvártól kellemes, öt kilométeres séta, erdei turistajelzések mellett, Siófokról néhányperces autós kirándulás. A feltételezések alapján IV. Béla uralkodása idején épült. A nép Katonavárnak, a szak- irodalom Fehérkő-várnak nevezi. A Balkánt Budával ösz- szekötő útvonal őrzésére épített erődítményt többször ostromolták, majd az osztrákok 1543-ban felrobbantották, hogy ne kerüljön török kézre. A pusztítást a kincskereső kalandorok és a környéken lakók fejezték be, akik a köveket széttúrták, egy részét építkezéseikhez széthordták. A várnak nem volt kútja, a tetőkről összegyűjtött esővizet ciszternákban gyűjtötték össze. A szájhagyomány szerint — száraz időben — csacsi-háton szállították a faluból a vizet. A jól idomított szamár kisérő nélkül ment a kúthoz, ahol az edényeket vízzel megtöltötték, majd egy barátságos pasko- lás, egy-két iá után felballagott a várba. Akik gyalogosan feljutnak a megyei idegenforgalmi hivatal támogatásával helyreállított romokhoz, azokat kárpótolja a 283 méter magasból kínáltalné dr., Balatonszentgyörgy jegyzőasszonya is, annál inkább, mivel a sértett tájvédelmi területnek ez a rövidke szakasza hozzájuk tartozik. Akár a saját tenyerét, úgy ismeri itt a vizet Futó Elemér, aki a csónakot vezette, így egymás után tűntek fel a kalyibák, amelyek nemcsak a jogi alapot nélkülözik, hanem a minimális higiénés feltételeket is. Tény, hogy ezek tulajdonosai — többen már évek óta — valamiféle biztonságban érezhették magukat a sűrű nádassal takart, ingoványos talajon összetákolt kunyhójukban: a szakhatóságok nem léptek fel ellenük. Most úgy tűnik, befellegzett ennek a „paradicsomi” állapotval kezdődik. A 11 órai mise után 16 órakor a Somogy tánc- együttes mutatkozik be színkozó panoráma a Balatonra és a somogyi dombság közeli tájaira. Kérdésünk: hol található a vár? A megfejtéseket a következő címre kérjük: 7401 Kaposvár, Kontrássy u. 2/a. A nyertest kétszemélyes vacsorára hívjuk meg a balatonmá- ria-fürdői Bagolyvár étterembe. Múlt heti rejtvényünk megfejtése a somogytúri Kunffy képtár volt. A szerencse Ballér Ferenc, Segesd, Széchenyi u. 31. alatti lakosnak kedvezett, aki kétszemélyes vacsorameghívást nyert a széplaki Piroska Csárdába. Bagolyvár Olyan ez az étterem — legalább is a nevében — mintha már nem is lenne. Mintha rég letűnt korok üzennének a ma emberének-vendégének. Bagolyvár. Aki csak balatoni üdülő akad, és Máriafürdő felől Berénybe tart, illetőleg onnan Mária felé, el sem tévesztheti. Csupa kő az egész, csupa egészen más, mint a legtöbb mai ház, építmény, meg effélék. Valami izgalom, valami korszerűen kezdetleges építkezési stílus hívja fel a figyelmet, hogy itt meg kell nak. Mindenki, akit illet, megkapja az önkormányzattól a bontási utasítást, s ha ennek nem tesz eleget, a hatóságok bontat- ják le kunyhóját — természetesen a tulajdonos számlájára. Nem lesz könnyű ez a meccs. Balatonszentgyörgy jegyzője szerint szinte bizonyos, hogy ezzel az akcióval darázsfészekbe nyúlnak. Nem egy illegálisan épített kalyiba tulajdonosa ugyanis fontos tisztet tölt be. Ha ő nem, akkor a barátja... Mindenesetre a szemle megtörtént, a hadüzenet elhangzott. A kérdés már csak az, hogy az elszánt embereknek ez a maroknyi csapata — a védett terület védelmében — mennyire tud érvényt szerezni a jognak. Kun G. Tibor pompás műsorával. Hétfőn 16 órakor Megérett a búzavirág címmel lesz nótaműsor. állni, kérem, vagy minimum lassítani, jól megnézni, aztán — ma most történetesen nincsen időm — majd gyorsan visszatérni. Bagolyvár Balatonmárián. Kívül, s belülről az, mint azt Kézsmárki Sándor tulajdonostól s egyszemélyben a kiváló étkeket készítő szakácstól megtudjuk. Az épület küllemét már jellemeztük, a berendezés pedig az ezzel tökéletesen harmonizáló Robinson bútorcsalád. Semmi gyalulás, semmi finomkodás. Aki a Bagolyvárban keres ebédet, vacsorát, jóféle italt — akár a múlt században érezheti magát. Nem feledve közben a korszerűt, a modernet sem, amit megkaphat példának okán Zabonyi Miklós bárzenéjében, kiváltként pedig a pompás ételekben. Zselici zsiványpecsenye Egy a sok kínálat közül, de hálistennek a „várunkat” ostromló külhoni és hazai vendégek akár megverekedni is készek érte — állítja Kézsmárki Sándor. — S bár mostanában recept-ügyben illik kicsit titkoBúcsú Buzsákon Legyen a vendégünk Egymilliót szereztek egy tegnapi razziával Hamis a nadrág, hamis az ing (Folytatás az 1. oldalról) Akadt vásározó, aki erőszakosan lépett fel az intézkedő személy ellen. A Levi's szakértő szerint egyébként a Balaton környékén már óvatosak az árusok. — Vigyáznom kell, mert néhány helyen már felismernek, és nem egyszer rendőrök szabadítottak ki a feldühödött vásározók kezei közül — mondta. Gyönyörű villák a birkalegelő helyén Százéves a fonyód-belatelepi üdülőnegyed Alsóbélatelep és Bélatelep között csak az igazán bennfentesek képesek különbséget tenni, ők azonban szakavatott ismerői az egykori erdők és legelők helyén kivirágzó üdülőváros közeli s távoli históriájának. Mindannak a törekvésnek és tenniakarásnak, amelyet ezelőtt száz évvel indított el dr. Szaplonczay Manó megyei tisztifőorvos, Bélatelep első nyaralótulajdonosa. A mai híres nyaralók és villák a múlt század kilencvenes éveinek elején még csak merész álmok voltak, hiszen a környéken gróf Zichy Bélának, a vidék urának földjei húzódtak. A Balaton és a környező táj szépségében gyakorta gyönyörködő kaposvári társaság — élén dr. Szaplonczay Manóval — érdeme, hogy ezt a partszakaszt a tó egyik legfelkapottabb üdülőhelyévé sikerült átalakítani. Az alapítók a 16 holdas terület kiparcellázásával kezdték. A négyszögölenként 35 forintért mért telkek gyorsan elkeltek, s a gyárosok, politikusok, katonatisztek, állami hivatalnokok építtettek itt villát. Dr. Szaplonczay 1894-ben elkészült házát sorra követte a többi — a Törley, a Kada, a Szigeti családé. A telepre a névadó földbirtokos szállított a friss tejet, zöldséget, gyümölcsöt. A vasúti közlekedés fejlődésének is köszönhetően egyre élénkebb lett a fürdőélet a fonyódi parton; a fővárosból és a somogyi megyeszékhelyről csapatostul érkező közönséget a menet közben felépült Sirály szálló hintója szállította a tóhoz és vissza. Új kabinsorokat építettek, s az ingatlantulajdonosok legnagyobb megelégedésére itt, Bélatelepen sikerült megvalósítani a Balaton első vezetékes vízrendszerét. Saját kis villanytelepük szolgáltatta az áramot; s az 1900-as évekre zöldellő parkok és virágos kertek díszlettek a valahai birkalegelőkön... A háborút követő államosítás során kisajátított és SZOT-kezelésbe került villák közül néhány átvészelte azokat az éveket, s megőrizte hajdani szépségét, hangulatát. Az alapítók érdemeinek megörökítésére a Bartók Béla sétányon már 1934-ben emléktáblát állított a hálás utókor. A mostani, a századik évforduló alkalmából pedig ünnepélyes koszorúzást tartanak ma, szombat délelőtt a Szaplonczay emléktáblánál. A helyi ön- kormányzat, a városvédők és a Fonyódot szerető, további fejlődését szívügyének tekintő polgárok közösen tisztelegnek a múlt század nagyjai előtt. Cs. K. E. lózni, én a magam módszerét elárulom. Sonkát vágok vékony csíkokra, hozzá sampion gomba, s karikára vágott hagyma. Az egészet olajban megpirítom, négy-öt adagnál ennek ideje öt perc, majd sok petrezselymet adok hozzá, plusz só, bors, delikát, liszttel sűrítem s csontlével felengedem, felforralom. Ez lesz a „zsivány” raguja. Utána már csak a sertéstarját alaposan kiklopfolom, megsózom, grillen kisütöm, s tálalásnál ráöntöm a csoda-ragumat. Hozzá rizsköret. Eddig mindenki habzsolta, remélem, a Somogyi Hírlap rejtvénynyertesei is így lesznek, akiket a zsiványpecsenye mellett természetesen egy finom italra is megvendégelek. Csíky K. Erika i < Î A zamárdi piacon ellenőriztek olyan kereskedőt, akinek volt még mit kínálnia az elkobzott áru mellett, de olyan is akadt, akinek csomagolnia kellett, mert az egész stand hamis termékekkel volt tele. Az ellenőrzések elsősorban a nagykereskedőket és a gyártókat akarja lebuktatni. A kisvállalkozó viszont kevés esetben árulja el a forrás nevét. Soós Melinda