Somogyi Hírlap, 1994. július (5. évfolyam, 153-177. szám)

1994-07-27 / 174. szám (175. szám)

8 SOMOGYI HÍRLAP — GYERMEKEKNEK 1994. július 27., szerda Életmentő majmok A gorilla pótmama gondoskodott a kislányról Ragyogó fényes bunda, egészséges kutyus Kutya és gyerek mindig jól megérti egymást Fotó: Lang Róbert Egy equadori kis faluból, az Ocoso folyó partján fekvő Yu- ribából eltűnt a hétesztendős Gaudencia Lopez. A kislányt szülei már halottnak hitték, amikor négy hét után egy va­dász hazavitte. A gyermek elmondta, hogy eltévedt az őserdőben, s a majmoknak köszönheti, hogy életben ma­radt. Az állatok banánt és diót vittek a kislánynak, sőt elve­zették egy patakhoz, hogy ihasson, éjjel pedig őrizték álmát. A falubeliek a kislány megmenekülése okán megfo­gadták, hogy soha többé nem vadásznak majomra. Magyar tájak Az Őrség Hazánk délnyugati részén tizennyolc község határát fog­lalja magába az Őrség. Nép- rajzilag önálló, sajátos kultúrát megőrző táj, földrajzilag azonban nehezen határolható el, mert szerkezetileg a Vasi-Zalai dombság szerves része. Elnevezését onnan kapta, hogy mint határ menti terület, a honfoglalás óta a határőrvi­dék szerepét töltötte be. Az Őrség lakói a határ védelmé­ért cserébe mentesültek min­denfajta földesúri szolgálat alól, közvetlenül csak a király­nak tartoztak szolgálattal. A faluszerkezet az ott lakók feladatához idomult; az or­szágban egyedülálló az úgy­nevezett szeres település- forma. Ez azt jelenti, hogy egy-egy házcsoport, a hozzá tartozó melléképületekkel és kertekkel alkot egy egységet, és a szerekből épül fel a falu. A szerek között több száz mé­ter, sőt egy-két kilométer is le­het. A táj központja Őriszent- péter, amely nyolc szerből áll. Szalafő része Pityerszer, ahol az ősrégi településforma ere­deti állapotában tekinthető meg. Az Őrség egyik jellemző paraszti kismestersége a fa­zekasság. Napjainkban is több fazekas dolgozik Vele- méren, Gödörházán, Magyar- szóm batfán. Kiskutyánk fényes, ragyogó bundáját nemcsak megsimo­gatni kellemes, hanem ez egyben jelzi is a kutyus egészségi állapotát. Négylábú pajtásunkat naponta, vagy he­tente alaposan át kell kefélni, hogy megszabaduljon a bele­tapadt portól, szennyeződé­sektől. A kefélést mindig a fej felől kezdjük a farok, majd a gerinctől az oldalak mentén a has irányába. Minél ritkábban fürdessük a kutyákat, mivel fürdéskor a természetes szőr­védő zsiradékot is eltávolítjuk az állat bundájából, így a pi­szok és a por sokkal gyorsab­ban megtelepszik a szőrzet­ben. Mióta piros-fehér-zöld? A magyar lobogó nem min­dig volt piros-fehér-zöld színű. A legrégibb magyar zászló csak egyszínű, piros volt. Később a piros-fehér vált nemzeti színünkké, az Ár­pád-ház címerének piros-fe­hér sávjai nyomán. A XVI. században e két színhez tár­sult a harmadik, a zöld. Ennek ellenére zászlónk színeinek mai elrendezése csak a XIX. század elején alakult ki a francia trikolór ha­tására. Végülis az 1847/48-as országgyűlés tör­vényerővel is szentesítette nemzeti színként a piros-fe- hér-zöldet. Hetente vizsgáljuk meg a kutya füleit, tisztításához sze­rezzünk be speciális fültisztí­tószert. Ugyanilyen figyelmet fordítsunk az állat szemeire is; a könnycsorgás, a váladéko­zás valamilyen fertőzésre utal, legjobb állatorvoshoz fordulni. A szakértő szem, a kutya szőrére pillantva azonnal ész­reveszi, hogy helyesen táplál­ják-e. A kutya szervezete a hosszú háziasítás alatt foko­zatosan áttért a húsevésről a vegyes táplálkozásra. Vagyis, a csak húson tartott kutyusok- nak mattszínű a szőre, később korpásodás, viszketés, szőr­hullás következik be. A csak főtt ételmaradékokkal etetett TÖRŐ ISTVÁN Hinta röppen Hinta röppen fel magasra, felülhetünk égi bakra, fönt éppen bárányfelhő száll, folyómederben ring a nyár, akácvirágok hófehérben illatoznak a Nap hevében, oroszlánszájként tátikák várják a szellő sóhaját, bogárkeringő hogy forog, pörögnek benne fény-habok, ritmust kiált a kánya fagylalt került fogára, könnyű a kedv, szálló ének, lásd! egy kis bárány is béget, a felhő jön, majd beborul, addig ki akar, mind lubickol. kutyáknál is fellép ez a beteg­ség. Készétel vásárlásakor mindig ügyeljünk a doboz fel­iratára; a „Teljes táplálék” azt jelenti, hogy az étel minden fontos tápanyagot tartalmaz, amire a kutyának szüksége van. Ha házilag készítjük el az állat eledelét, vegyük figye­lembe, hogy a főzés során fontos vitaminok vesznek el, ezért keverjünk a langyosra hűlt ételbe kiegészítő vitamin-, és ásványi anyagokat. A kutyus szép bundája nem a szerencsés véletlen műve, sokkal inkább tanúskodik gazda gondoskodásáról, a rendszeres ápolásról és a megfelelő táplálásról. Tudod-e... ...hogy a papírkészítés első mesterei kínaiak voltak. A krónikák szerint időszámítás előtt 105-ben a császári udvar egyik emberének, Caj Lunnak sikerült írásra alkalmas anya­got találnia. Szederfa rostjait hosszú időn át főzte vízben, majd kövek között teljesen szétzúzta.Az így kapott pépet felhígította, a vízben úszkáló szálakat finom szitán addig szűrte, amíg a kis szálak vé­kony réteget képeztek a szita szövetén. A lazán egybefo­nódó anyagból a vizet kipré­selte, megszárította, és az így kapott lapokat csonttal simára egyengette. Ma már szerte a világon a papírt faköszörülékből és cel­lulózból készítik. A cellulózt főként fenyő-, nyár-, és bükk­fából vonják ki, de szalmából és más növényekből is előállít­ják. Rajzolj, színezz! Most még arany sugarait hinti a napocska a virágokra. A kép azonban hiányos. Több vi­rágnak nincs szára és a zöld pázsit is hiányzik „talpuk” alól. A napsugár sem éri mind­egyik virágot, — segítsetek ebben is. Aztán a végén, tetszés szerint, színezzétek ki a nap­fényes virágoskertet! Orosz író 1 2 3 U 5 6 7 8 9 10 L J írjátok be az ábra függőleges soraiba az alább felsorolt szavakat. Két-két szomszédos szó harmadik betűje min­dig közös. Helyes megoldás esetén ezek a közös betűk vízszintes irányban összeolvasva, egy orosz író nevét ad­ják eredményül. Bogoz, Fogas, Halló, Ilona, Inota, Ipoly, Legel, Ragad, Szoba, Volga. MESE EGY Élt egyszer Háromkereki- ben egy világlusta fiú, akinek Szöszmósz volt a becsületes neve. Ez a Szöszmósz a vi­lágon nem csinált semmit, egész álló nap csak aludt. A háromkereki emberek csak vi­láglustájának hívták. Történt egyszer, hogy Szöszmósz kertjében elsza­porodtak a gyomok és az egyéb gazok. Folyondárok fu­tottak eszeveszetten egyene­sen a virágoskert felé. A táti­kák csak tátogták: fogják meg! A karcsú kardvirágok rémüldöztek: megfulladunk! Az aprólevelű tyúkhúrok be­szőtték a kisebb virágokat. Szöszmósz közben a füle bot­ját sem mozgatta, hiába sír­tak, jajongtak a virágok. El is határozták, hogy meg leckéz­tetik kis gazdájukat. Először egy diófa vezeté­sével a fák menesztettek kül­döttséget hozzá. A diófa egy éretlen diót piöccintett a lusta­ság fejebubjára, de az csak az egyik szemét nyitotta ki, és annyit mondott: mi a szösz? — és aludt tovább. Másod­szorra egy futórózsa vezeté­sével a virágok menesztettek küldöttséget. Illóolajukkal megcsiklandozták Szösz­mósz orrát, de az csak úgy álmában dörmögött vissza: CSODÁRÓL mi a szösz? Harmadszorra Ián még több is. Szöszmósz egy méhecske vitte a hírt a gyomokhoz, a gazokhoz, kérve őket, hogy ne a virá­goskertet, hanem Szösz- mószt hálózzák be. Hát, így is történt! Amikor a Háromkereki templom ha­rangja elütötte a delet, Szöszmósz hiába akart a másik oldalára fordulni. Fész­kelődön, mocorgott, de a gyomok és az egyéb gazok gúzsba kötötték. Látva ezt, a kerti virágok majd szétnyíltak a nevetéstől, a jókedvű fákról meg csak úgy potyogott a sok érett gyümölcs. így múlt egy nap, vagy ta­gazba-, gúzsbakötve álmat- lankodott, mígnem arra té­vedt az ősz, és ködzsákjába összeszedte a gyomokat és az egyéb gazokat. Szösz­mósz megnyújtóztatta el­gémberedett tagjait és... Csoda történt! Felkelt. Ásót, gereblyét és egyéb kerti szerszámot fo­gott, és nekilátott, hogy bosz- szút álljon a gyomokon és egyéb gazokon. Olyan mér­ges volt, hogy még a lustasá­gáról is megfeledkezett! Azóta Szöszmósz kertjé­ben boldogan élnek a virá­gok. t

Next

/
Thumbnails
Contents