Somogyi Hírlap, 1994. június (5. évfolyam, 127-152. szám)
1994-06-17 / 141. szám
1994. június 17., péntek SOMOGYI HÍRLAP — SOMOGYI TÁJAK 5 Napi kétszázötven pár felsőrész Negyvenhármán dolgoznak a felsőrész-varró részlegben, s naponta 250 pár cipőfelsőrészt varrnak a Szigetvári Cipőgyár barcsi telepén. Most a Szegedi Cipőgyárnak végeznek bedolgozói munkát és olasz megrendelőnek készítik a magasszárú cipőket. Vízvár is igényli a gázszolgáltatást Vízváron a lakosság többsége igényelte a vezetékes gázszolgáltatást, és vállalták a bevezetés tetemes költségét is. A tervek szerint ötvenezer forinttal kell hozzájárulni családonként, a többit az önkormányzat fizetné. A harmincnégymillió forintos beruházást mindenképpen szeretnék megvalósítani, s ha máshogy nem, akkor hitelből egészítik ki a rendelkezésre álló összeget. Drávatamásiban majdnem 16 millió Drávatamási az idén tizen- ötmillió-kilencszázezer forintból gazdálkodik. Az elmaradott térség támogatása címén számítanak még 3,5 millió forint bevételre, saját bevételük pedig eléri a nyolcszázezer forintot. Szociálpolitikai célokra félretettek ötmillió forintot. Profilváltás a műanyagüzemben Kerítéselemek, sörpadok, csővázas pihenő, öltözőpadok, virágtartók gyártását kezdték meg a barcsi Dráva- Coop Szövetkezet műanyagüzemében. Ezeket akár egyedi megrendelésre is elkészítik. Az új termékeket kizárólag műanyagból állítják elő; ezek a padok és kerítéselemek semmiféle karbantartást nem igényelnek. Testületi ülés Barcson Barcs képviselő-testülete tegnapi ülésén megtárgyalta a kereskedelem és a vendéglátás közegészségügyi helyzetét. Ezen kívül beszámolót hallgattak meg Álmos Istvánná igazgató előadásában a városi könyvtár tevékenységéről. Kátyúzási munkák Barcson A kátyúzási munkákat tizenhat utcában végezték el Barcson. Az aszfaltburkolat nagymértékű repedéseit kellett kijavítani hézagöntéssel és kőzúzalék spórással. A Barátság utcában az úttorkolat felgyűrődését kivágták és aszfaltozták. Elkészült még ebben az utcában az 5. es a 7. számú házhoz vezető járdák aszfaltozása is. A javítások összköltsége nyolcszázötve- nezer forint volt. Viruló remények után — keserű csalódás Tótújfaluban az utcán várták a süteményt Nagyon elégedetlenek a csicsói gazdák is Késve jön a tejpénz, és az is kevés — Az igazgató felelőtlenül ígérget — Megrendült az állattartók bizalma Vándorló cukrászda a Dráva vidékén Somogycsicsóban a tavaly megalakult tejszövetkezethez nagy reményeket fűztek a gazdák. Egyre több szarvasmarhát állítottak be tejtermelésre. A kis település határában jó legelők vannak, s ez is ösztönözte őket az állomány szaporítására. — Negyven tehén van már a faluban. Tizenhét gazda két-három marhával fogott tejtermelésbe, de sokan csalódtak — mondta Beák Nándor, a csicsói tejszövetkezet elnöke. — Azzal, hogy létrehoztuk az egyesülést, elértük, hogy vasárnap is elviszik a tejet; árának kifizetése azonban hónapokat késik. A márciusi tejpénzt csak májusban kaptuk meg a tejipari vállalattól. Azt ígérték, hogy harminc nap után fizetnek, de még negyven nap után sem látunk pénzt. A felelőtlenül ígérgető igazgató rontja a cég hitelét. A hűtő is a tejiparé, ezért úgy „ugráltatnak bennünket”, ahogy akarnak. — Milyen világot élünk? — kapcsolódik kérdésével az utcán folytatott beszélgetésünkbe Kiss Józsefné. — Hát azért tartunk teheneket, hogy tőlünk húsz forintért megveszik a tejet és negyvenötért eladják a boltban? Kié a nagy haszon? Hogy nem a mienk, az biztos... Egy tehene van, s naponta 25 liter tejet ad. Szerény bevételéből — mint mondta — a fiát segíti. Az állattartás mindennapi kiadásait nehezen tudja megelőlegezni. A gazdák bíztak abban, hogy időben megkapják járandóságukat a tejért. A tejipari vállalatban — mint mondták — már nem bíznak. — Most várjuk az új kormány mezőgazdaságbarát intézkedéseit — mondta Beák Nándor. — Somogycsicsóban a tejtermelő gazdák már csak abban hisznek, ami a markukban van. (Németh) Nehéz elképzelni egy cukrászdának egyik faluból a másikba vándorlását. Pedig a Dráva menti falvakban Da- ránytól Lakócsáig megszokott látvány ez hétvégeken. Helybe viszi a mikrobusz az embereknek a süteményt. — Két cukrászdánk is van Barcson, az egyik a Virág, a másik az Orgona — mondta Krisztbaum Jánosné cukrász. — A vendégek nagy része vidékről járt be, s gondoltuk, hogy mi is kiszállíthatjuk e településekre készítményeinket, így talán nagyobb a forgalmunk is. Hűtőszekrénnyel fölszerelt, az előírásoknak megfelelő busszal indulnak a vidéki körútra. Mint mondta: legtöbbször Kastélyosdombóra és Po- tonyba mennek, ritkábban Csokonyavisontára, Rinyaújlakra... Cukrászüzemükben két cukrász készíti az édességeket, legalább tízfélét. — Ha egy községben eladunk kétszáz darabot, már örülünk — tette hozzá. — Télen a krémes volt a sláger, ilyenkor inkább a linzer meg az isler kelendő. Búcsúkor vagy jeles névnapokon nagyobb a forgalmunk is. Potonyban már többen várták őket. — Jó nekünk a mozgó — mondta egyikük. — Gondolja csak meg, rámenne a napom, ha Barcsra utaznék! Itthon kinek van ideje sütni? Ez így nagyon megfelelő, mert mindig friss süteményt hoznak. Indult tovább a busz Tótújfalu felé. Már messziről láttuk: sokan kinn álltak az utcán, várták az édességeket... G. A. A miniszter emlékháza Barcsi úszótanfolyamok a városi strandon Kirí a csokonyavisontai virágos házak közül Az alapos felújítás ráférne az épületre Huszonhárom táncos nyakig van a vízben Négy turnusban sajátíthatják el a gyerekek a vízi életformát — mondta Horváth Gábor barcsi sportreferens. — Kéthetes turnusokban tíz napot töltenek itt, nyolctól tíz óráig. Harminckét sporttáboros, valamint huszonhárom néptáncos jött el. Sikerült egy „nulladik” turnust is szervezni a darányi iskolásoknak: ez ötvenhat diákot érint. Az órákat tömbösí- tik, így tudták elérni, hogy minden jelentkező részt vehessen az úszásoktatáson. Ez a maga nemében példás... — Egyre népszerűbb az úszás Barcson és környékén. Ezt bizonyítja a résztvevők száma; még Nemeskérről, Drávátokról is jártak be Barcsra. A melegvizes strandon eddig nem okozott gondot a tanfolyam megtartása. Az időjárás azonban ezen a héten nem fogadta kegyeibe a résztvevőket. No, de később majd pótolják... Öt szakoktató — testnevelő tanár, főiskolai hallgató — foglalkozik a gyerekekkel. — A tanfolyam részben önköltséges; az önkormányzat ugyanis támogatja az oktatást, és garantálja a működési feltételeket — mondta Horváth Gábor. — Edzésre és gyakorlás céljából is egyre többen járnak a strandra. Sokan kedvelik az úszást, s nagyon egészséges. A szülők is felismerték ennek hasznát. Barcson és a környékén is több gerincsérült gyermek van, s az ő testi fejlődésüket segíti az úszás. G. A. Sírkertté alakítják a temetőket Csokonyavisonta vonzó arculatú település; rendezett utcák, virágos kertek jellemzik. Néhány épület lóg ki csak a sorból, például néhai Nagyatádi Szabó Istvánnak, egykori földművelésügyi miniszternek az emlékháza. Ezt az épületet korábban a téesz pásztorházként hasznosította (jelenleg is lakják), de állaga egyre romlik. A polgármesteri hivatalban elmondták: Nagyatádi Szabó István házát a Független Kisgazdapárt vásárolta meg azzal, hogy felújíttatja és ott Nagyatádi-Szabó emlékszobát rendeznek be... Új vezetőt neveztek ki a temetkezési-szolgáltató kft barcsi kirendeltségének élére: Bártfai Attilát. Már megkötötték azt a szerződést is, amelyben a kft a tarnócai, valamint drávaszentesi temető fenntartási munkáinak elvégzésével a városgazdálkodási igazgatóságot bízta meg. — Elsődleges feladatunknak tartom, hogy a temetőket nyugati mintára sírkertekké alakítsuk át. Barcson a Béke és az Imre utcai temető belső rendjét kell helyreállítani. Tárgyalunk a barcsi kőfaragókkal is, akik a nyugvóhelyek általános rendjét biztosítanák; jeleznék, hogy hol van szétszedett sírkő vagy hol építenek... Barcson vállalkozásban működik még egy temetkezési szolgáltató, a Szalai Bt. Bártfai Attila azt mondta, mindkét cégnek a tisztességes szolgáltatás az érdeke. Felújított hotel külföldi vendégekkel Diszkózene esténként a barcsi Borókának Önkormányzati segítséggel, hívek adományaiból Felújították Szentes százéves templomát Százéves a katolikus templom Drávaszentesen, s az utóbbi időben egyre több gondot okozott. Vizessé váltak a falak, s öt helyen is beázott az Úr szentesi hajléka. Horváth József barcsi esperes elmondta: — Nehéz szívvel gondoltunk arra, hogy honnan szerzünk pénzt a felújításhoz, hiszen nehéz helyzetben vannak az emberek... A templomot helyre kell állítani — így döntöttek a szentesiek, gondot okozott azonban az anyagiak hiánya. A barcsi önkormányzathoz fordultak, s az segített is: 300 ezer forintot utalt át a katolikus egyháznak a szentesi templom felújítására. — Ezután csoda történt — mondta az esperes. — Az együttérzés, a terhek közös vállalásának legszebb jeleit láttuk. Híveink — mintegy kétszáz család — adakoznikezd- tek, s így összejött még százezer forint. Az épületet végü- lis több mint 400 ezer forint ráfordításával tataroztuk. Május közepén kezdték meg a munkát az iparosok önzetlen segítségével, és a napokban fejezték be. Kicserélték a tetőgerendákat, új léceket raktak a régiek helyére, s fóliával, majd cseréppel fedték be a templomot. A templom mellett van a katolikus iskola; az évek során ez volt erdészlakás, orvosi rendelő, és egyre rosszabb lett az állaga. Életveszélyessé vált, a tető bármelyik pillanatban beszakadhat. Egy helybeli vállalkozó szívesen megvásárolná az egyháztól az épületet — tudtuk meg az esperestől —, s így tervezik még a templom külső és belső festését is. A templomszentelés 100. évfordulóján, a nyáron ünnepi istentiszteletet tartanak Drávaszentesen. Erre a napra hazahívják azokat is, akik máshová költöztek, de idetar- tozónak érzik magukat... Horváth József többször elmondta a szentesieknek: ezt a templomot nem a gróf építtette, hanem az őseik. S ha belépnek öreg falai közé, ez is jusson eszükbe... (Gamos) Barcs legrégibb vendég- fogadója a Boróka hotel. S ez az egyetlen, mivel a „Határ” három év óta zárva tart. A Siotour Rt tulajdonában levő' Boróka vezetője Flórián Józsefné. — Az idén újítottuk fel az 1982-ben átadott épületet — mondta. — Pár napja végeztek a tapétázással. A berendezésen nem látszik az idő, pedig egyidősek a hotellel. Mellette van a Boróka étterem: ennek a barcsi áfész a tulajdonosa. A vendéglátó egységet hat éve Spolár József magánvállalkozó bérli. A háromcsillagos szálloda leginkább a külföldieket vonzza. — Januártól május elsejéig 1806-an aludtak itt legalább egy éjszakán — mondta Flórián Józsefné. — A vendégek hetven százaléka külföldi. Sokan érkeztek a volt Jugoszláviából, rajtuk kívül német, román vendégek is voltak. A negyvenkilenc személy elhelyezésére alkalmas hotelt — ha szükséges — 52-re bővíthetik. Két kétszobás lakosztályuk van, tizennyolc szoba kétágyas és hat egyágyas. Mindegyikben van fekete-fehér tévé, rádió, diszpécser-jelző. Egyetlen egyágyas szobából hiányzik csak a fürdőszoba, de ott is van zuhanyzó. Az ízléses, kényelmes lakosztályok nyugalmas körülményeket biztosítanak a pihenni vágyóknak, s az étteremből áthallatszó diszkó adja a hangulatzenét. Gamos Adrienn