Somogyi Hírlap, 1994. június (5. évfolyam, 127-152. szám)
1994-06-16 / 140. szám
6 SOMOGYI HÍRLAP — BALATONI "NYÁR 1994. június 16., csütörtök Orvosi szoba a vízparton A napokban adják át azt a szociális blokkot, zuhanyzót és orvosi szobát magába foglaló együttest, amely a bala- tonfenyvesi központi szabadstrand területén áll. Az elsősegélyhelyként funkcionáló orvosi szobában harmad és negyedéves medikusok tartanak ügyeletet, reggel 9-től este 7- ig. A fürdőzők biztonságára a homokpadon levő mentőcsónakos, valamint a nagycsúszda egyik embere ügyel. Falutörténeti tárlat A nyári hónapokban hétfő kivételével naponta 9-19 óra között tart nyitva a balatonszentgyörgyi tájház. A kiállítás egyik részét múlt századi és századeleji bútorok alkotják, a másik részben pedig Farkas Jolán fazekas helyben is megvásárolható munkáit állították ki. A tájház idei érdekessége az a levéltári kutatásokra támaszkodó helytörténeti gyűjtemény, amely urbáriumokat, uradalmi szerződéseket foglal magába. Traffipax menetrend A siófoki rendőrkapitányság működési területén üzemelő traffipax ma a gyorshajtókat 8- 10 óra között Balatonsze- mesen, a 7-es úton, 11-13 óra között a siófoki Mol-kútnál, 15-18 óra között a zamárdi 7-es úton fényképezi le. Könyvek és trófeák A keszthelyi Helikon Kastélymúzeumban hétfő kivételével minden nap 9-17 óra között három kiállítás várja a látogatókat. Rácsodálkozhatnak Windisch-Gratz herceg vadászatokon szerzett trófeáira és 18.-19. századi enteriőrökre. Érdekes kirándulásnak ígérkezik a barangolás a különleges műveket is birtokló Helikon könyvtárban. A Zimmer frei táblákat büntetik A siófoki városi önkormányzat rendeletet fogadott el, amelynek alapján rendezik a területén elhelyezkedő hirdetőtáblák, falragaszok, neonreklámok jogi helyzetét is. Ennek alapján az utak mentén leparkoló autókat, amelyek ablakukban Zimmer frei táblával hirdetik fekete szolgáltatásukat, a közterületfelügyelők feljelentik, mert ezentúl szabály- sértésnek minősül az e fajta vendégcsalogatás. Keresztúrnál épül a 7-es Június 9-én vonult fel a Somogy Aszfalt munkacsoportja Balatonkeresztúron a 7-es fő- közlekedési útra. A két kilométer hosszú, átkelési szakasz burkolatának megerősítését végző szakemberek a forgalom által erősen igénybe vett, elöregedett, nyomvályús aszfalt felújításán dolgoznak. A Kaposvári Közúti Igazgatóság által, a világbanki pénzalapból kiírt pályázatot a Somogy Aszfalt nyerte el; a 21 milliós munka befejezésének határideje e hónap 24. A kft a tervek szerint e hét végére befejezi magát az aszfaltozást, majd a padka megerősítések és a burkolati jelek visszafestése következik. Az erősödő autós forgalmat az útjavítás ideje alatt jelzőlámpák irányítják. Fesztiválközpont lesz Kálmán Imre városa Siófokon, az ország egyik legnagyobb idegenforgalmi központjában eddig jószerével nélkülözni kellett a kulturális csemegéket. A város azonban az idén úttörő szerepet vállalt; mint azt tegnap Molnár Árpád polgármester a budai Vigadóban tartott sajtótájékoztatón elmondta: az egymást kiegészítő, átfedő programok remélhetőleg visszacsalogatják majd a turistákat a nyári Balatonra. Július 6-án, az Európa szálló elől startol a rendezvénysorozat, menettánccal, amelyen négy kiváló hazai csoport mellett tíz néptáncegyüttes érkezik a kontinensről, főképp a mediterrán országokból. Négy napon át adnak ízelítőt kultúrájukból a város utcáin, terein, művelődési intézményeiben többek között izraeliek, portugálok, törökök, dánok — az attrakciókat a szervezők elutaztatják Fonyódra, Földvárra és Füredre is. Lesz nemzetközi táncház, és Népek Bálja is a III. Aranykagyló Nemzetközi Folklórfesztiválon. Még javában ropják a táncosok a talpuk alá valót, amikor megnyitja kapuit a Kálmán Imre nyári operettszínház; a hallhatatlan zeneszerző végre visszatér szülővárosába. 1977-ben vetődött fel először — a haknikat is messzire száműző — színvonalas program megszervezése, pénzügyi nehézségek miatt azonban csak most kerülhet rá sor először. Július 10-től három naponta mutatják be a Fővárosi Operaház és az Operettszínház vezető énekesei, többek között Zsadon Andrea, Szolnoki Tibor, Leblanc Győző a Csárdáskirálynőt, illetve válogatásokat Kálmán, Lehár, Strauss és Offenbach műveiből — német nyelven is. Zenei kíséretet a világhírű Rajkó zenekar is ad. Július 14-én nyílik az éjszakai dzsessz-klub; rögtön másnap színpadra lép a műfaj koronázatlan királya, John McLaughlin is. Más jónevű együttesek mellett Babos Gyula együttese és a Bankó Dixieland Band is ízelítőt ad a slágerekből. (Czene) Megkérdeztük, hogy miért némulnak el a telefonok Gondban vannak a tóparti termelők Vizsgáztak a dél-balatoni borok (Folytatás az 1. oldalról) Katona József, a budapesti Szőlészeti és Borászati Kutató Intézet nyugalmazott igazgatója elmondta, hogy a résztvevők kétharmada kistermelő volt, ebből adódóan nagyobbak a minőségi eltérések, de Kevés Balaton-parti étteremben, talponállóban lehet csak helyi termelői bort kóstolni. Nem kőröshegyi, szabadi, zamárdi, bogiári, költéséi fehéret-vöröset vesznek a tulajdonosok, inkább hordószám vásárolnak homoki bort, olcsóbbat (?) az Alföldről. Pedig a Balaton-parti gazdák kiváló terméket állítanak elő; bizonyítják ezt a borversenyeken kiosztott fényes érmek. De — úgy látszik — csak a must forr ki, a tóparti összefogás még nincs erjedőben. Pedig gasztronómiai élményt a turistának az jelenthetne: a tájjelegű ételt (már ha kínálnak neki ilyent) tájjellegű innivalóval öblíthetné le. A gazdák pincéi tele borral; isz- sza az egész rokonság, még az utca is tán, csak fogyjon, mert helyet kell csinálni szüretig a következő termésnek. A pinhibás borral nem találkoztak. A Balatonboglári Borgazdasági Rt és a Dél-Balatoni Szőlő és Bortermelők Egyesülete által szervezett versenyen ez alkalommal harminckilenc arany, hatvanegy ezüst és negyvennégy bronzérmet osztottak ki. cékhez vendéget kicsalogatni szinte lehetetlen; nincsenek kiépítve utak, villany, víz sincs mindenhol, meg ... hm — szóval a vécé, ha van egyáltalán, poty- tyantós. Megoldást az jelenthetne talán, ha összefogna „a hegy”; a termelők szövetkeznének, együtt palackoznák a bort. (Akad erre már példa.) Csakhogy ez temérdek pénzbe kerülne, akkor, amikor amúgy is bosszankodnak a gazdák: a sok földmunka, kötözés, vegyszerezés költségét már most sem fedezi a kiharcolható ár. Össze kellene hajolni a balatoni embereknek; egy probléma ez a sok közül, de fontos azoknak, akiket érint, dó volna, ha a szőlősgazdáknak csak az időjárás miatt kellene aggódniuk... G. M.-C. A. Bosszankodik a balatoni polgár, az üdülőtulajdonos: sok a telefonhiba, hosszadalmas a javítás. Varga Gyula, a Matáv Rt fonyódi körzetmestere hozzáteszi: van gond mostanában az 59 települést átfogó sávban Balatonleliétől Balatonfeny- vesig. Miért némulnak el itt oly gyakran a telefonok? Varga Gyula körzetmester — ő a második, aki ezt a posztot ellátja idestova másfél évtizede — és Hankó Zoltán, a balatonboglári telefonközpont műszerész üzemvezetője egybehangzóan állítja: a hibák legfőbb oka az a nagyarányú önerős fejlesztési program. Több ezer ember jutott itt telefonvonalhoz az elmúlt hónapokban, illetve most is folynak a bekötések. A kivitelezést külső cégek végezik, a munkák tervezettnél jobban elhúzódnak. S keresztül-kasul kuszálódott emiatt a meglevő hálózat. A zavarelhárítók is későn kapják kézhez az elkészült új hálózat tervdokumentumait, így sokszor kutatómunkával kezdik a szerelést. A part menti zavarelhárító munka mindig is különleges feladatokat ró az itt dolgozókra. Jóval komolyabb kapcsolatra van szükségük az üdülőtulajdonosokkal — az ügyfelek 35 százalékát képviselik —, akik péntek este bejelentik a hibát — a bejelentés hét végén Marcaliba fut be, onnan kerül Fonyódra az illetékes szerelőhöz —, aztán vasárnap hazautaznak, a telefonosok nem tudnak bejutni az üdülőbe, s a tulajdonos elégedetlen... Egybehangzó volt viszont az ígéret: másfél-két hónapon belül normalizálódik a helyzet, a beruházások 'befejeztével. Nagy türelemre lesz szükség a szezon kellős közepén. Hogyan javítják a hibát a bejelentés után? Ha a telefonközpontban van gond, akkor egyszerűbben, mert aki a panaszt rögzíti, azonnal el tudja dönteni egy műszer segítségével, hogy milyen beavatkozásra van szükség, és a műszerészek ezt helyben meg is teszik. Egyébként a zavaroknak csak két-há- rom százaléka jelentkezik a telefonközpontban. Hankó Zoltán elmondta azt is: az utóbbi években nem volt olyan szezonkezdet, hogy ne korszerűsítették s formálták volna át jelentősen a központjukat. S ami jó hír: a telefontulajdonosoknak ma már lehetőségük van kihelyezett számlálós készüléket használni, ami a számlavitának is elejét veszi, meg a vendégnek is könnyebb szívvel ajánlják a telefonos szobát. A kábelhibától mentse meg az isten az ügyfeleket, mert akkor várhatnak! Mint kiderült, a megyében csak Kaposváron van ilyen elhárító csoport, s ütemezik a munkát, ahogy tudják. A fonyódi szerelők is lehetnének többen. Igaz, most június 1-jétől korszerűsítették a munkamódszerüket, három körzetre osztották a területet, s mindegyiknek megvan a gazdája, aki a legjobban ismeri. A rend a következő: hétfőtől péntekig a délig bejelentett hibákat másnap délig kell kijavítani, a délutánit három napon belül. Ha ez nem megy, az ez időre eső díjat visszafizetik. A hétvégi bejelentés meg kering Marcali és Fonyód között. Elkelne itt a hétvégeken is a hibabejelentő szolgálat és a hozzá kapcsolható zavarelhárító ügyelet. Talán az is megnyugtatná az ügyfeleket, ha sürgősségi pótlék ellenében akár azonnali javításra számíthatnának. A körzetmester és három munkatársa teszi a dolgát — ahogy teheti. Gáldonyi Magdolna Parkavatás Siófokon Művészbarátság a Kapoli-házban — Megkockáztatom, hogy kijelentsem: Közép-Európa egyik legsikeresebb köztéri parkja készült el itt, Siófokon, a vasútállomás előtt — mondta megnyitójában Molnár Árpád, a város polgár- mestere. — Eddig nem volt rá példa: egy teljesen tönkretett, elhanyagolt terület helyére telepítettünk füvet, zöldet, fákat, körülötte sétánynyal, mégis ügyészségi feljelentést tett ellenünk néhány városlakó. Meggyőződésem, hogy a többség szeretettel fogadja. Hét hónap alatt készült el 36 millió forintért a park. Tegnap már működött a szökőkút, s a világon használatos egyik legkorszerűbbnek ítélt öntözőberendezés. Később majd zenepavilont is felállítanak; az alapozás már elkészült, a munka java még hátravan. A tervező egyébként arról beszélt: ez a lépték, amely alapján a park készült, a monumentalitás helyett új arcot adhat a Siófokhoz hasonló kisvárosoknak. Úgy ítélte meg: a kivitelező kemény versenyben nyerte el a munkát, ezért is csinált presztízskérdést abból, hogy időre, a megfelelő minőségben adhassa át a köztéri létesítményt a város lakóinak és az idelátogató turistáknak. Fiatal művészek baráti közösségének rendezett kiállítást a balatonlellei Kapoli-ház galériájában Ligeti Gábor, e szép múzeum odaadó mindenese. Méltó ez a tárlat a hely szellemiségéhez. Németh Imre Lajos és Hajnal Gabi grafikus, Győré Emília keramikus és Kozma Erzsébet textiltervező olyan fiatal művészek, akik bátran keresik és alkalmazzák az újat a mondanivaló megjelenítésében úgy, hogy mélyen kötődnek a hagyományoshoz is. S ebből különleges, szép világot alkotnak. Láthatunk itt erdélyi zöld mázas cserépkályhát, madzaggal átkötöge- tett leánycipőből és más személyes tárgyakból csinált képet, s mindez jól megfér egymás mellett az öreg ház tetőterében tegnap megnyitott galériában, ahol nem kellettek az ünnepélyes szavak. Szűcs László, polgármester egyszerűen köszönetét mondott a városnak szerzett örömért, hiszen sokan eljöttek a megnyitóra és barátkoztak. A jó hangulathoz hozzájárult Halmos Béla muzsikustársaival. G. M. Koncertek Tihanyban A tihanyi apátság felújított barokk orgonáján kéthetenként szólalnak meg Bach és zeneszerzőtársai művei. Legközelebb, jövő szombaton Áment Ferenc Lukács, aztán Ruppert István, Kolozs István, Hoffmann László, Peskó György, Solymosi Ferenc és Almásy László Attila ül az orgonasípok elé. A hangversenyek alatt meditációt és műsorismertetést is tartanak. 1765-ben készült eredeti hangszert nemrég korhű módon nyolc hónap alatt restaurálták. Belépőjegyet foglalni, a pontos műsor után érdeklődni a 06-86/345-405-ös telefonszámon lehet.