Somogyi Hírlap, 1993. november (4. évfolyam, 254-279. szám)
1993-11-16 / 267. szám
4 SOMOGYI HÍRLAP — GAZDASÁG 1993. november 16., kedd Egymillió óraszíj Csurgóról Közös gondok kutatása külföldi segítséggel Új városok válsága az áj gazdaságban Új termékek a Dunaferrtől Bővült a Dunaferr Dunai Vasmű horganyzóüzemének termékskálája: az épületszerkezetek, építőipari állvány- rendszerek, útkorlátok, trapéztárolók mellett megkezdték az egymás fölé helyezhető anyagtároló kalodák gyártását. A biztonságos tárolásra használható fémketrecek mindenben megfelelnek a szigorú európai minőségi követelményeknek. A két és fél évtizede működő tűzihorganyzó üzem a Dunaferr vállalatcsoport legeredményesebb egységei közé tartozik. Magánkézben a környei nyúlágazat Az állami gazdaságok privatizációja részeként egy hazai magánvállalkozó tulajdonába került a Környei Mezőgazda- sági Kombinát nyúlágazata. A bankhitellel megvásárolt vágóhíd, bőr- és szőrfeldolgozó üzem, valamint tenyésztelep bő egy évtizeddel ezelőtt épült, s akkor a szakma legnagyobb és legkorszerűbb létesítménye volt Közép-Euró- pában, ma több mint 200 embernek ad munkát. Novotrade alaptőkeemelés A Novotrade Rt 300 millió forinttal kívánja emelni alaptőkéjét. Erről a társaság közgyűlése dönt, amelyet az igazgatóság december 14-re hívott össze. A részvényesek várhatóan arról határoznak, hogy az alaptőkét új részvények kibocsátása révén emelik, és további átváltoztatható kötvények is forgalomba kerülnek. A részvények mellett átváltoztatható kötvényeket is kibocsátanak — ha az elképzelést jóváhagyja a közgyűlés. Bécsi pénzintézet Magyarországon A magyar tulajdonban lévő bécsi pénzintézet, a Central Wechsel und Creditbank jelentősen bővíti magyarországi finanszírozási tevékenységét: A külföldi bankok sorában a második helyet elfoglaló pénzintézet Magyarországon aktívan részt vesz a bankközi devizapiac munkájában, részt vállal a magyar-osztrák kereskedelem finanszírozásában, és érdekeltségei révén ingatlanügyekkel is foglalkozik. A pénzintézet jelenleg a Magyar Nemzeti Bank tulajdonában van. Valutaárfolyamok (Az MNB árfolyama november 15-én) Pénznem Vételi Eladási árfolyam 1 egységre forintban Angol font 146,65 149,45 Ausztrál dollár 63,98 65,22 Belga frank (100) 273,75 278,41 Dán korona 14,64 14,90 Finn márka 16,97 17,37 Francia frank 16,77 17,05 Görög dra. (100) 40,64 41,48 Holland forint 52,05 52,91 ír font 138,76 141,36 Japán yen (100) 93,16 94,36 Kanadai dollár 74,46 75,86 Kuvaiti dinár 329,29 334,79 Német márka 58,43 59,39 Norvég korona 13,43 13,67 Olasz líra (1000) 59,44 60,72 ATS (100) 830,90 844,50 Portugál esc. (100) 56,93 58,03 Spanyol pes. (100) 72,09 73,61 Svájci frank 66,06 67,14 Svéd korona 12,01 12,27 USA-dollár 98,40 99,96 ECU (Közös Piac) 111,89 113,85 (Folytatás az 1. oldalról) A megnyitón jelen volt az anyacég tulajdonosa, Silvano Carraro, aki elmondta: vállalata hatvan éve működik Olaszországban, két üzemében négyszázan dolgoznak, termelésük ötven százalékát hazai piacon értékesítik, ahol ezzel magasan vezetik az eladási listát. Fém és bőr óraszíjaikat 30 országban vásárolják és igen nagy irántuk a kereslet. Olyannyira, hogy új üzemet kellett létrehozniuk, és amikor ennek helyét keresték, akkor eljöttek Magyarországra is. — Azért Magyarországra — mondta Carraro úr — mert a gazdasági nyitottság itt érezhető a legjobban a volt szocialista országok közül. Nem az olcsó munkaerő vonzott bennünket elsősorban, hanem az, hogy ez a munkaerő kvalifikált, könnyen megtanítható az új technológiákra. Ezt hallotVárhatóan hamarosan elindul Záhonyból az első' kamionszállító szerelvény Ukrajnába, ami jelentősen enyhíthet a határállomáson kialakult embertelen állapotokon. Mindezt Sipos István, a MÁV Rt vezérigazgató helyettese mondta el tegnap. Mint ismeretes: a záhonyi határállomáson gyakran 40- 50 órát is várakozniuk kell a kamionosoknak a vámkezeAz utolsó napi program egy válságterület reorganizációjának bemutatását ígérte, így a somogyi szakemberek abban reménykedtek, hogy itt majd találnak követhető megoldási példákat. A Grenobletől délre a Francia Alpokban húzódó bányavidék központja a 10 ezer lakosú La Mure. Az itteni jelentős kőszénbánya megszüntetésével rövid idő alatt több mint 3 ezer bányász lett munkanélkülivé. Mindez itthon megoldhatatlan gondokat okozott volna, _ nem úgy Franciaországban. Állami és önkormányzati pénzből, valamint a bányatröszt támogatásából létrehozták a SMIM intézetet, amelyik nem állt meg a munkanélküli segélyek ügyintézésénél. 40 új kis céget hoztak létre eddig és 1200 munkahelyet teremtettek. Közben kidolgoztak egy támogatási rendszert, amelyik a még munkanél- kül levők számára is lehetőséget ad a vállalkozóvá válásra. A környék természeti szépségeire alapozva főként az idegenforgalom kínál jó esélyeket. A cégek minden új munkahely teremtéséért 25 ezer frankot kapnak, nem kell helyi adót fizetniük, nem követelnek tőlük garanciát a hitelfelvételnél, melyet egyébként 2,5 százalékos kamattal 5-8 évre kapnak... íme egy újabb tapasztalat... — Ha nem is ilyen mértékben, de otthon is vannak források a hasonló gondok kezelésére — jegyezte meg Varga József. — Csakhogy nálunk inkább csak koncepciótlan osztogatás folyik. Egyszerűen igyekeznek betömni a legrászorultabbak száját. A pénz azonban elfogy úgy, hogy nincs a további megoldást segítő hozama. Jól ismerem az ózdi példát. Oda például 800 millió állami támogatás került. S mi lett a pénzzel? Fölélték. A feszültségek pedig csak odázód- tak. Pedig világos, hogy az ittetuk, és ebben nem is csalódtunk. Hogy miért Csurgó, annak külön története van. — Egy felszámolási eljárás során találkoztunk először — emlékezett vissza dr. Varga János ügyvéd, a cég magyar képviselője. Üzemcsarnokot kerestek, de amit ott láttak, nem felelt meg. Ekkor mondtam, hogy én tudok egy másikat, itt, Csurgón. Ennek épp egy esztendeje, s ez az esztendő tele volt tárgyalásokkal, egyeztetésekkel, aminek végeredménye ez a kész üzem, ahol jelenleg tizen dolgoznak. Valamennyien egy hónapot töltöttek a Morellato olasz gyárában, elsajátítva a technológiát. Ami Csurgón is ugyanaz, hisz egyenesen Olaszországból hozták Somogyba. A következő hat hónapban folyamatosan ötven főre bővítik a létszámot, a termelés pedig eléri a 700 ezres évi darabszámot. lésre és átjutásra. A körülmények ellen a sofőrök már két ízben is blokáddal kívántak tiltakozni, a határelzárás azonban ez eddig elmaradt. Sipos István elmondta: több mint egy hónapja állapodtak meg az ukrán vasút illetékeseivel a speciális szerelvények közlekedetetéséről. A vasúti kocsikat az ukrán partner biztosítja majd, a kamionok rögzítéséhez szükséges berendezéseket pedig a MÁV Rt. Egy nihez hasonló kisüzemek létrehozása idővel öngerjesztő folyamatot indít el és mindig újabb munkahelyeket teremt. Hiszen épületre, gépekre sok egyébre van szükségük, olyasmire, amit mások gyártanak. Ezt persze látják a bankok is melyek itt hosszú távon gondolkodnak... A messzevezető tanulságok mellett persze adódtak jó ötletet kínáló példák is. A Rohn Alpok Tőkekockázati Intézet egyik legsikeresebb menedzselt vállalkozása egy békavágóhíd volt. Mivel Magyarország exportál békát Franciaországba, az ötlet akár sokatérő is lehet. A kutatási eredményeknek a termelésbe való gyors átültetését szolgáló bourgi élelmiszerkutató központban azt láthattuk, hogyan próbálják az élelmiszer termelők megnyerni a piacot. A programok az agronómiái kísérletektől a csomagolástechnikáig sok témát felölelnek. Alkalomszerűen például 600 kóstolót foglalkoztatnak, akik „vakon” megízlelik az élelmiszerújdonságokat, ítéleteik alapján alakítják azután a gyártmány „receptjét”. A somogy csoport egyik vállalkozó tagja volt Kocsis Tamás a marcali faüzem tulajdonosa, a megyei vállalkozói kuratórium tagja. Ő belülről ismeri a vállalkozás itthoni nehézségeit, s kétszeresen is érdekelt volt, hogy hasznosít1995-ben már nyolcvanan dolgoznak az Italystrapsnél és évente egymillió óraszíjat szállítanak vissza az anyacéghez. A magyarországi forgalmazás azután kezdődik majd el, és ugyancsak az időtájt indul meg a keleti piacok fele a csurgói óraszíj, akkor talán már kiegészítve a fémből készültekkel is. Mert a csarnok mellett egy nagy területet is megvásárolt a cég azért, hogy ott épüljön majd fel egy új üzem, ami már igazán nagy fejlődés lenne, nem csak a vállalkozás, de a város életében is. Ezt hangsúlyozta Szászfalvi László polgármester is, miközben ünnepélyesen átvágta a nemzetiszín szalagot: Csurgónak ez nem csak mint munkahelyteremtő beruházás fontos, hanem talán mint példa is, hisz ez az első komoly nyugati tőke a városban. Reméljük nem az utolsó. Varga Ottó vonaton 30-40 kamion fér el, és a szerelvényeket az igényeknek megfelelően, igen rövid — akár félórás — időközökkel is indítani tudják. A vasúti kocsikra Záhonynál állhatnak fel a kamionok és a vámkezelést is itt végzik majd egyszerre a magyar és az ukrán vámosok. Az újfajta szállítási lehetőség feltehetően többe kerül majd az üzemanyagköltségnél, viszont nem kell napokat várni az átjutásra. hatótapasztalatot szerezzen. — Ez a hét arról győzött meg, hogy nem igaz az, hogy mi any- nyira le volnánk maradva, mint ahogy otthon hisszük. Amit legelőször meg kell tanulnunk a franciáktól az az önbizalom, hogy higgyünk abban, amit csinálunk. Ha ezen felül egész pénzügyi politikánkat, bank és hitelrendszerünket is sikerül közelíteni az ittenihez, akkor joggal tekinthetjük megunkat egyenrangú partnernek. A projektek segítése az üzleti tervek összeállítása és a többi nálunk is ugyanúgy zajlik ahogy itt láttuk. Az „ősi” magyar gond a pénz. A magas kamatok, a gyors nyereségszerzés kényszere okozzák a magyar vállalkozások torzulásait. Pedig Franciaországban sem ingyen támogatják a vállalkozói réteget. Ám tudják, hogy a vállalkozók a gazdasági stabilitás fontos tényezői, egy kormány vagy ön- kormányzat pedig jól politizálni csak erős gazdasági háttérrel tud. Ez a felismerés nálunk még csak a szavakig jutott el. A grenoblei kapcsolat motorja és az ottani program szervezője a gazdag nemzetközi tapasztalatokkal és irigylésreméltó nyelvtudással rendelkező csurgói vállalkozói irodavezető Máyer Tibor. — A Grenoble lsere Develop- pementtel kialakult kapcsolat érNemzetközi munkacsoport foglalkozik a XX. század végén kialakult európai új városok társadalmi, gazdasági problémáinak, urbanizációjuk sajátosságainak, polgáraik élet- és munkakörülményeinek a kutatásával. Tapasztalataik megvitatására „Európai új városok a XX. század végén” címmel kétnapos konferenciát rendeztek Dunaújvárosban, a Magyar Urbanisztikai Társaság védnökségével, a MTA Társadalmi Konfliktusokat Kutató Központja és a helyi önkormányzat rendezésében. Szirmai Viktória, a Társadalmi Konfliktusokat Kutató Központ tudományos főmunkatársa, szociológus elmondta: a munkacsoport a Magyar Tudományos Akadémia, a varsói egyetem regionális kutatóintézete, a francia településkutató központ és két angol település támogatásával jött létre. Célja az, hogy feltárja a század utolsó évtizedeiben kialakult városok urbanizációs, gazdasági és társadalmi problémáit, és összehasonlítsa azokat a régi városok hasonló dilemmáival. A hazai új városok közül Dunaújvárosban és Ajkán végeztek, illetve végeznek kutatásokat, s az ott tapasztaltakat Pápa és Baja problémáival vetik egybe. A kutatók elsősorban arra Foglalkoztató ház La Mure közelében tékét nem csupán az adhatja ők hány francia befektetőt hoznak Somogyba. Egyszerűen minél több nyugat-európai üzleti kapcsolatra kell szert ennünk, ám ebbe a körbe aligha lehet úgy bekerülni, hogy bemutatkozunk és közöljük, hogy Somogyból jöttünk... A gernoblei program előtt részt vettem egy párizsi konferencián, ahol a témát a kö- zép-kelet-európai befektetési esélyek adták. Itt több ígéretes tárgyalásnak is résztvevője lehettem, de csak azért, mert az itt nagy tekintélyű GID együttműködő partnereként érkeztem. Ha egy más országbeli új céggel kezdenénk az ikerkapcsolatot, ezt az utat — egymás megismerésének szakaszát — akkor is végig kellene járni. Márpedig mire ott eddig eljutnánk a meglevő kontaktus vélhetően már aprópénzre váltható lehetőségeket is hoz. A tapasztalatok átültetéséhez és a lehetőségek feltáráshoz több idő kell mint amivel mi általában rendelkezünk. Végül is a szakemberek, akik most itt töltöttek egy hetet, nemcsak Franciaországról, hanem Somogyról is többet tudnak, mint azt megelőzően. Az itteniek tükrében jobban meg tudják mérni adottságainkat és esélyeinket. Bíró Ferenc kíváncsiak: a napjainkban Kelet-Európábán végbement változások milyen hatással voltak ezekre a településekre, s az államnak a gazdaságból való kivonulásával miként alakult náluk a tervezés, a fejlesztés, milyen átalakulások mentek végbe a helyi társadalmakban. Tapasztalataikat jövőre egy Franciaországban kiadásra kerülő kötetben összegzik. A század utolsó évtizedeiben létrejött úgynevezett új városok elsősorban kialakulásuk körülményeiben különböznek a korábban létrejött településektől. Gazdasági helyzetüket meghatározza, a többnyire egyoldalú ipar és a homogén társadalmi szerkezet. A közelmúlt társadalmi változásai, illetve a világszerte érezhető gazdasági recesszió következményeként többségüknél komplex válság alakult ki, s megkezdődött a korábban náluk csak kismértékben érzékelhető, társadalmi egyenlőtlenségek erőteljes kibontakozása. Ezeknek a városoknak előnye ugyanakkor az, hogy a régi településekénél kedvezőbb az infrastruktúrájuk. Közülük néhány — például Dunaújváros — az új helyzetben a korábbitól eltérő szerepre vállalkozik. A Duna-parti település például mindinkább regionális központtá válik. Ezt kell tudni az új j lakástörvényről (17.) Kié a vételi jog? A törvény kizárólag a határozatlan időre bérbeadott ön- kormányzati lakásra biztosít vételi jogot, a határozott időre — valamely feltétel bekövetkeztéig — bérbeadott lakásokra nem. A jogszabály értelmében megvásárolhatja a lakást a bérlő, a bérlőtársak (egyenlő arányban), a társbérlő (az általa kizárólagosan használt lakóterület arányában) és az egyenesági rokon: gyermek, szülő, nagyszülő, unoka. A lakást egyenlő arányban megvásárló bérlőtársak közös tulajdonává válik a megvett lakás. Társbérlet esetében a társbérlők bármelyikét önállóan is megilleti a vételi jog. A vásárlásnál kizárólagosan az általa használt lakóterület arányát kell figyelembe venni. A vásárlást követően a tulajdoni hányad is a vásárlásnak megfelelően alakul. Vételi jog illeti meg nemcsak a bérlő, hanem a bérlőtárs és a társbérlő egyenesági rokonát is. Ehhez nem szükséges együttlakniuk. Bárki gyakorolja is a vételi jogot, azt másra nem ruházhatja át; tehát vagy a bérlő vagy az egyenesági rokon élhet a vásárlási lehetőséggel. A bérlő 1994 január 1-jétől számított öt évig — 1998 december 31-ig — élhet vételi jogával. Az elidegenítési rend értelmében az önkormányzat további öt évig nem értékesítheti a lakást, ha a bentlakó nem vette meg, 2004-től viszont az önkormányzat már korlátozás nélkül, szabadpiacon idegenítheti el a tulajdonában lévő bérlakásokat. Ez alól kizárólag a nyugdíjas lakók bérleményei kivételek. (Folytatjuk) Ferenczy Europress Kamionszállító vonatok Záhonytól SOMOGYI VÁLLALKOZÓKKAL FRANCIA FÖLDÖN Önbizalom importot i i