Somogyi Hírlap, 1993. augusztus (4. évfolyam, 177-202. szám)
1993-08-09 / 184. szám
1993. augusztus 9., hétfő SOMOGYI HÍRLAP — SPORTMAGAZIN 11 „Aktion a lovassport legjobb négylábú diplomatája” Beszélgetés a Guiness-rekorder Dallos Gyulával (Fotó: Kovács Tibor) Brit aggodalom az őszi futballszezon előtt Nem vesznek retúrjegyet az angol huligánok Együttműködnek a rivális bandák A negyvenhárom esztendős Dallos Gyula kedvenc városai között tartja számon Kaposvárt. A jelenlegi legjobb magyar díjlovas a tavalyi évhez hasonlóan 1993-ban Is megnyerte a Volvo Világkupa magyarországi versenyét. Idei győzelme a vártnál is simább volt: a Nagydíjon például 102 pont előnnyel lett első. A Budapesti Lovas Klub sportolója harminc éve, Szombathelyen kezdett el el lovagolni. Tizennyolc évig military és díjugrató versenyeken indult, ma pedig díjlovagló viadalokon áll rajthoz. Tizenhatszoros magyar bajnok (ezzel Guiness-rekorder), Európa-bajnoki hetedik helyezett, több nagydíj győztese és két Világkupa-döntőn is ért el helyezést. Társadalmi munkában a magyar válogatott szövetségi kapitánya. A testnevelési egyetemen végzett, mesteredzői fokozattal rendelkezik. Példaképe édesapja, a lovassportban pedig az eddigi egyetlen magyar olimpiai érmes, Platthy József. Tizennyolc éve nős, felesége Dallos Beáta, szintén válogatott lovas. Lánya, Zsófia tizenhét éves lesz, ugyancsak válogatott díjlovas. Egész családjának életét (öt testvére van) áthatja a ló szeretete. Dallos Gyula először lováról, Aktoinról beszélt: — Csodálatos képességű ló, a Dallos Gyula világ egyik legjobbja. Értéke majdnem felbecsülhetetlen. Én találtam rá, én képeztem ki, s egy vagyonos német gyáros vette meg számomra. Egy ilyen adottságú ló nélkül képtelen lennék ezeknek az eredményeknek az elérésére. Aktionnak ezenkívül a genetikai értéke is igen nagy, hiszen fedőmén. — Hogy látják külföldön a magyar lovassport helyzetét ? — Magyarországon nagy a szellemi tőke, és ez többet jelent, mint az anyagiak. A szűkös pénzügyi keret ellenére állandó fejlődést mutat a magyar lovassport, ennek megfelelően jó a magyar lovasok megítélése külföldön. A lovassport legjobb négylábú diplomatája Aktion. — A közelmúltban szép sikert ért el lánya az ifjúsági Eb-n. — Zsófia genetikailag beleszületett ebbe a sportágba, nem kényszerítette senki arra, hogy lovagoljon. Lovával, Grand Sassoval más versenyző nem tudott ilyen eredményeket elérni. Ő az első magyar lovas, aki ifjúsági Európa-bajnokságon helyezést ért el, és világkupa versenyeken is sikeresen szerepelt. Nagyon jó adottságú lovasnak tartom. Ha lesz olyan lova, amelyen szorgalmát és tehetségét kamatoztatja, eredményességben túlszárnyalhat engem. — Mi a véleménye a kaposvári lovascentrumról? — Tapasztalataim alapján mondhatom: Európa legnagyobb és legszebb lovasbázisa. 1971-ben még négy cölöp között, répaföldön versenyeztem itt, ma pedig már minden szakág képviselői otthon érezhetik magukat ezen a helyen. Kaposváron minden együtt van (az istállók, a pálya, a versenyzők szállása), így aki idejön, az nyugodt lehet. Nem véletlen, hogy a Volvo minden évben idehoz egy világkupa futamot. Ez a vezetők érdeme, akik a változó világban megtalálták a lovassport helyét. — Első díjlovagló VK-győ- zelmét éppen itt, Kaposváron érte el 1992-ben. Hogy emlékszik vissza erre a versenyre? — Az olimpia után meg kellett cáfolni a rosszindulatú véleményeket, s ez sikerült. Átvettem a vezetést a Világkupában, és fokozatosan felfelé ívelő a formám azóta is. Idén megnyertem az Osztrák Nagydíjat és harmadik lettem a világ legnagyobb versenyén, az aacheni viadalon. De ezt várom el magamtól, mert sikerorientált és önkritikus vagyok. Szeretnék minden világversenyen tenni valamit a magyar lovassportért. Orosz Ferenc A futballhuligánok kemény magja mintegy 500 fős Nagy-Britanniában, de mozgékonyak és taktikájukat változtatva nehezítik az ellenük vívott küzdelmet — erre figyelmeztetett a szombaton kezdődő angol szezon előtt Adrian Appleby főfelügyelő, a Scotland Yard futballhuli- ganizmus-ellenes egységének parancsnoka. Rámutatott a futballhuliganizmus és a politikai szélsőjobboldal kapcsolatára is. Úgy vélte, még távolról sem küzdötték le a problémát, amely a nyolcvanas években Európa-szerte hírhedté tette az angol labdarúgást. A futballpályákon még mindig évente több mint 6000 embert tartóztatnak le, de — habár a szám kismértékben csökken — nincsenek országos adatok arról, hogy mennyi garázda bűn- cselekményt követnek el a futballhuligánok meccsek idején a pályáktól távolabb, pályaudvarokon, kis- és nagyvárosi főutcákon. Az ilyen esetek száma növekszik. A főfelügyelő szerint a legnagyobb banda a Chel- sea-fejvadászok. Mintegy 80-an vannak, elsőosztályú repülőjegyet váltva követik világszerte az angol csapatot, foglalkozásként mindenhova azt írják be, hogy vállalati igazgatók, pedig egyáltalán nem dolgoznak. Az ellenük három éve kezdett vizsgálatot megnehezítette, hogy ügyvédeik panaszt tettek rendőrségi túlkapások címén, és ezért kialakult körülöttük az érinthetetlenség mítosza. Együttműködnek más bandákkal, kölcsönösen több tucat huligánt mozgósítanak csapataik külföldi mérkőzéseire. így például egy skót csapat közelmúltbeli belgiumi mérkőzésén is a Chelsea-fejvadászok verekedtek — mondta a főfelügyelő. Appleby hozzátette, hogy a Brit Nacionalista Párt nevű újfasiszta szervezet legalább hat klubcsapat garázda szurkolói közül toborozza tagjait. Úgy vélte, hogy az angol és a skót profi ligában lévő csapatok mintegy felét kísérik jól szervezett kisebb bandák, amelyek ereje a tömegben megsokszorozódik. Nehezményezte, hogy a külföldi hatóságok nem állítják ottani bíróság elé a brit futballhuligánokat, hanem hazazsuppolják őket. Ez nem alkalmas a futballhuliganizmus megfékezésére, legföljebb oda vezet, hogy sok brit huligán már nem vesz retúrjegyet, mert tudja, hogy hazafelé a külföldi ország költségén utazik majd — mondta a főfelügyelő. Továbbra is nagy a csend Szeles Mónika körül Stuttgartba készülnek az amerikai világsztárok A világ jelenlegi legjobb női teniszezőjének, Szeles Mónikának orvosai továbbra sem hajlandóak megtörni a csendet. Három hónappal a hamburgi tenisztornán történt késes merénylet után mindeddig hiába kísérelte meg Rüdiger Bagger fő- államügyész felvenni a kapcsolatot Szeles Mónikával és orvosaival, a válaszadással adósak maradtak. Az ügyészség így nem tudja megkezdeni a hivatalos jogi eljárást a 38 éves Günter P. ellen, aki a merényletet elkövette. Szeles Mónikát április 30-án érte a támadás, és azóta teljes titoktartás mellett kezelik a Colo- rado-állambeli Steadman Hawkins klinikán. Dr. Richard Steadman legutóbb júliusban nyilatkozott arról, hogy a jugoszláv teniszezőnő pszichikai felépülésének érdekében további kezelések szükségesek. Véglegessé vált az augusztus 13-án Stuttgartban kezdődő atlétikai világbajnokságon résztvevő 118 fős (67 férfi és 51 nő) amerikai válogatott összeállítása. A német városban Carl Lewis, Mike Powell, Kenny Harrison és Den O'Brien is világbajnoki címének megvédéséért állhat rajthoz. A 100 méteres síkfutás világcsúcstartója, Lewis az 1991-es tokiói vb-aranyérem után, a klasszikus sprintszám mellett a 200 méteren és korábbi bejelentésektől eltérően a 4x100 méteres váltóban is indul. A távolugrás világcsúcstartója, Powell sikerszámában ismét favoritként szerepel, mig a hármasugrás tokiói bajnoka, Harrison honfitársával, az olimpiai aranyérmes Michael Conley-vel vívhat nagy csatát. A 200 méteres szám címvédője, Michael Johnson ezúttal 400 méteren próbál szerencsét. Jackie Joyner-Kersee, a két évvel ezelőtti világverseny távolugró bajnoka félépült sérüléséből, de a barcelonai hétpróbagyőzelem megismétlésére készül és a távolban nem áll rajthoz. A férfi tizpróba világcsucstartója, O'Brien a barcelonai ötkarikás játékokról való távolmaradást kívánja ellensúlyozni egy stuttgarti aranyéremmel. Ami a rendkívül erős amerikai küldöttség 1992-es nyári játékokon győztes atlétáit illeti, Mike Marsh 200-on, Quincy Watts 400-on, Kevin Young 400 gáton, Mike Stulce súlylökésben, míg a nőknél Gail De- vers 100-on és Gwen Torrence 200-on készül szaporítani éremgyűjteményét. A megyei II. osztályú labdarúgó-bajnokság őszi sorsolása ÉSZAKI CSOPORT 6. forduló Somogyvár-Zamárdi Mernye-Balatonendréd 1. forduló Balatonendréd-Táska Szeptember 19. (15 óra): Zimány-Balatonszabadi Balatonberény-Nágocs Táska-Balatoni Vasas T áska-Somogyvár Balatoni Vasas-Andocs Nágocs-Horvátkút Patalom-Balatonberény Horvátkút-Patalom 9. forduló Zamárdi-Zimány Augusztus 15. (16.30 óra): Zimány-Somogyvár Andocs-Balatonendréd BalatonszabadiÖreglak-Balatonszabadi Horvátkút-Andocs Somogyvár-Mernye Október 10. (14 óra): Balatonberény Zamárdi-Mernye Balatonszabadi-Zamádi Balatonberény-Öreglak Öreglak-Horvátkút Balatonendréd-Nágocs Táska-Zamárdi Mernye-Zimány 12. forduló Patalom-Balatoni Vasas 4. forduló Balatoni Vasas-Nágocs Balatonendréd-Patalom Zimány-Táska Horvátkút-Balatonberény Szeptember 5. (15.30): 7. forduló Balatoni Vasas-Balatonberény Nágocs-Somogyvár Október 31. (13.30 óra): Mernye-Balatonszabadi Andocs-Somogyvár Horvátkút-Balatonszabadi Zamárdi-Andocs Balatonendréd-Öreglak Andocs-Zimány Szeptember 26. (15 óra): Balatonszabadi-T áska Patalom-Zamárdi 2. forduló Somogyvár-Patalom Óreglak-Somogyvár Zimány-Nágocs Balatonberény-Balatonendréd Mernye-Andocs 10. forduló \ HorvátkútAugusztus 22. (16.30 óra): Táska-Mernye Balatonendréd-Horvátkút Balatoni Vasas Somogyvár-Horvátkút Balatoni Vasas-Öreglak Patalom-Zimány Október 17. (13.30 óra): Andocs-Táska Balatonberény-Zimány Zamárdi-Nágocs Nágocs-Táska Balatonendréd-Balatonszabadi Somogyvár-Balatonberény Táska-Patalom Balatoni Vasas-Balatonendréd 5. forduló Zamárdi-Balatonberény BalatonszabadiPatalom-Mernye Zimány-Öreglak 13. forduló Nágocs-Mernye Zamárdi-Öreglak Szeptember 12. (15.30 óra): Balatoni Vasas Horvátkút-Zamárdi Nágocs-Andocs November 7. (13 óra): Balatonszabadi-Andocs Öreglak-Táska 8. forduló Somogyvár-Balatoni Vasas Öreglak-Mernye 3. forduló Mernye-Balatonberény Balatonendréd-Somogyvár Október 3. (14 óra): Balatonberény-Táska Balatonberény-Andocs Táska-Horvátkút Patalom-Andocs Patalom-Balatonszabadi 11. forduló Balatoni Vasas-Zimány Augusztus 29. (16.30 óra): Zimány-Horvátkút Zimány-Balatonendréd Nágocs-Patalom Öreglak-Nágocs Zamárdi-Balatoni Vasas Horvátkút-Mernye Október 24. (13.30 óra): Zamárdi-Balatonendréd Mernye-Balatoni Vasas Balatonszabadi-Nágocs Andocs-Öreglak Öreglak-Patalom Balatonszabadi-Somogyvár