Somogyi Hírlap, 1993. február (4. évfolyam, 26-49. szám)

1993-02-22 / 44. szám

4 SOMOGYI HÍRLAP — TÁRSADALOM, GAZDASÁG 1993. február 22., hétfő Munkatársunk telefonjelentése Kuala Lumpurból Szerződések, virágok és mosolyok Göncz Árpád ma érkezik haza az örök nyár birodalmából — A köztársaság elnöke nemzetközi sajtóérkezleten értékelte malajziai tárgyalásait A kaposvári közúti igazgatóság dolgozói Kaposfö és Lábod között kivágják az út menti el­száradt fákat. (Fotó: Lang Róbert) RIASZTÁS TRÉFÁBÓL Gyakoribb a gyújtogatás A tűzoltónak rossz felszereléssel is mentenie kell — 800 féle veszélyes szállítmány az utakon (Folytatás az 1. oldalról) Hozzátette Göncz Árpád, hogy Európa olyan térségéből jöttünk, ahol nehezen tűrik a másságot. Itt viszont sokféle etnikum és kultúra él együtt. Ezt az együttélést szolgálja a politika. Legjelentősebb ta­pasztalatának a fejlődés üte­mét nevezte meg, s azt, hogy miként szolgálja és segíti em- berközpontúan a fejlődést a malajziai politika. A legfonto­sabb eredménynek azt tar­totta, hogy látogatása lévén Magyarország rákerült Malaj­zia gazdasági térképére azzal, hogy az itteni gazdaság ha­zánkat hídfőnek tekinti Nyugat és Közép-Kelet-Európa irá­nyába egyaránt. A Magyar Köztársaság el­nöke a sajtóérkezleten is kö­szönetét mondott Azlan Mi- hubbuddrin Shah Ibni AI Mar- hum malajziai uralkodónak a meghívásért és az ország kormányának a kitűnően megszervezett programért. Ez tette lehetővé, hogy sokat lás­son és tapasztaljon a küldött­ség. „Az elnöki látogatás jelen­tősége éppen az, hogy er­nyője alatt konkrét tárgyaláso­kat folytassanak” mondta a köztársaság elnöke. Mint is­meretes, a tárgyalások és a megállapodások azt a célt szolgálják, hogy túl lépjen a két ország a hagyományos kereskedelmi kapcsolatokon és az együttműködés kor­szerű formáit alakítsa ki. A ke­reskedelem területén a nyers­anyagok, a pálmaolaj, a gumi, az agrártermékek korábbinál nagyobb cseréje várható. Szó van a nagyvárosi forgalomra alkalmas Ikarusok szállításá­ról és ilyen összeszerelőüzem telepítéséről, különféle állat­gyógyszerek és rovarölő sze­rek szállításáról, banki együttműködésről és az okta­tásra is kiterjedő kulturális együttműködésről. Az elnöki különgép utasai sok tapasztalattal, három megállapodással és egy beje­lentéssel térnek haza Malajzi­ából. A három megállapodás: a légügyi egyezmény, a beru­házásvédelmi egyezmény, és a korlátozott vízummentes­ségről szóló egyezmény. A be­jelentés pedig, hogy nagykö­vetséget létesít Budapesten Malajzia. A köztársasági elnök fontosnak tartotta, hogy a tár­gyalások után a jelenlegi gaz­dasági kapcsolatok megtöbb­szöröződnek s vele egyen­rangú remények, hogy az in­formális kapcsolatok száma is jelentősen megnövekszik: az állami szervek mellett egyre több civil szervezet is létesít majd kapcsolatot malajziai partnerével. Ez a tény pedig folyamatos jelenlétet biztosít majd a másik országában. Az is eredmény, hogy a malajziai kormány és az itteni üzletem­berek bővebb ismereteket szereztek a magyar gazdaság állapotáról, a gazdasági jog­rendszerről, s arról, hogy Ma­gyarországon liberalizált az import és a közös vállalatok nyugodtan kivihetik a nyere­séget az országból. Göncz Árpádnak sok dolga volt a hét végén is itt Malajziá­ban. Szombaton az In­diai-óceánban fekvő Penang szigetére utazott. Mielőtt repü­lőre szállt volna találkozott Bin Hagi Ismaillal, a malajziai par­lament elnökével, majd há­romnegyed órás repülőút kö­vetkezett és az örökös nyár országának a legnagyobb szi­getén dr. Koh Tsu Koon, Pe­nang állam minisztere fo­gadta, és ebéd után a Fast- ron-gyárba kísérte. Ennek az üzemnek a tulajdonosa és igazgatója Fáskerty Gábor szombat óta hazánk tisztelet­beli konzulja Malajziában. Róla tudni kell azt is, hogy nagy tervekkel látott munká­hoz a Tolna megyei Tolna egyik szövetkezetéből létre­hozott közös vállalat felvirá­goztatására, és eddig — saját adatai szerint 200 milliót in­vesztált be. Fáskerty Gábor egyébként 1956 végén hagyta el az országot, és Siemens Szingapúr vezetőjeként dol­gozott a térségben. Aztán úgy gondolta, a tehetségével és saját tőkéjével gyorsabban gyarapodik. Üzemet létesített Penangon, s ma 800 ember- nak ad munkát és kenyeret. Este a szállodában a kor­mányzó adott vacsorát a kül­döttség tiszteletére. Előtte pe­dig a helyi sajtó képviselőit fo­gadta a köztársaság elnöke. Vasárnap reggel a Maláj-fél­sziget fölött röpítette vissza Kuala Lumpurba a malajziai légitársaság Boeing 737-ese a magyar küldöttséget, Göncz Árpád pedig az uralkodó külön gépével tért vissza és mindjárt Bükit Caha-ba utazott. Ez a trópusi erdő közepén lévő 3000 hektáros terület rizsföld­jeivel, állattartó telepeivel a parasztok képzését, tovább­képzését és a kísérletezést szolgálja. Mindent megmutat­hattak itt a vendégnek, amire a maláj föld és Malajzia me­zőgazdasága képes. Azt is, hogy miként kívánják fejlesz­teni az agrárgazdaságot. Este a nemzetközi sajtótá­jékoztatót követően a Malajzi­ában élő magyarokkal találko­zott hazánk Kuala Lumpur-i nagykövetségén Göncz Ár­pád. Elutazása előtt ez volt az utolsó programja Malajziában, az örök nyár országában, ahol az évszakokat csak az külön­bözteti meg egymástól, hogy több vagy kevesebb az eső. Az Indiai-óceán és a Dél—kí­nai-tenger vize a partok men­tén egész évben olyan meleg, mint nálunk a Balaton augusz­tusi kánikulában. A tengerről érkező friss szél azonban mindig elviselhetővé teszi a pára miatt látható levegőt a pálmafák alatt. Kercza Imre Aranyékszer, valuta Lefülelt csempészek, csalók Az idén a tavalyinál nyu- godtabb volt az év első hó­napja a Vám- és Pénz­ügyőrségnél. A vámosok januárban 1079 esetben — a tavalyinál majdnem egyharmaddal ke­vesebbszer — kezdemé­nyeztek eljárást pénzügyi bűncselekmény illetve sza­bálysértés miatt. A feltárt bűnesetek számánál is job­ban csökkent a bűncselek­mények által érintett áruk és fizetőeszközök értéke. Ta­valy januárban több, mint 844 millió forint volt ez az összeg. Az idén viszont alig ha­ladta meg a 454 millió forin­tot. Sokkal kevesebb értékű árut foglaltak le a csempé­szektől és az orgazdáktól, de nőtt a forinttal elkövetett deviza-szabálysértés. Leg­inkább az adócsalások okozta kár emelkedett. Az idén januárban tízszer annyi be nem fizetett adót tártak fel a pénzügyőrök, mint 1992 első hónapjában. A lefülelt bűnözők,"illetve megtévedt utazók között kö­zel fele-fele arányban akad­tak magyar és külföldi ál­lampolgárokra. Az egyik legnagyobb fo­gásuk a vámosoknak Feri­hegyen volt, ahol majdnem 6,5 millió forint értékű valutát és aranyékszert találtak egy külföldön élő magyar állam­polgárnál. Hegyeshalomnál mintegy 4 millió forint értékű szerszámgépet próbált meg vámmentesen átvinni a ha­táron egy magyar állampol­gár, de a vámosok rajtakap­ták. így járt az a zenét és a fil­met kedvelő utas is, aki 358 külföldi műsoros videókazet­tát és 3 193 műsoros audió- kazettát akart engedély nél­kül Szlovákiába vinni. A siófoki tűzoltók működési területéhez 54 somogyi tele­pülés, közöttük öt város tarto­zik, de riasztásra vonulnak Tolna, Fejér és Veszprém megyébe is. Tavaly 319 eset­ben hívták őket tűzhöz. Saj­nos, egyre gyakoribb a szán­dékos gyújtogatás. Negyven­hat alkalommal „vaklárma”, téves jelzés vagy épp egy „tréfa” jelentett plusz terheket. Amikor indultam Lénád Fe­renc alezredeshez, parancs­nokhoz, három szirénázó autó rohant át Siófokon. Rajta 57, a veszély elhárítására felké­szült, „stresszt kapott” tűzoltó­val. Hiszen nem tudni előre, hogy mekkora a veszély. Az­tán kiderült: az erdészet dol­gozói nem jelentették be, hogy irtást tüzelnek Szántódon... Tavasszal adódik a legtöbb munka a tűzoltóknál. A pa­rancsnokot főképp a veszé­lyes anyagok szállításához kapcsolódó feladatairól kér­deztem. — Tíz esztendeje le kellett zárni az M7-est, mert egy Skoda feltépte az etilént szál­lító kamion oldalát, s megsé­rült a szállítmány hűtése. Há­rom évvel később a világosi benzinkútnál tankolás közben vették észre, hogy csöpög az etilén egy tartálykocsiból. 1991-ben a siófoki vasútállo­máson ammónia folyt el. Szó­val akadnak esetek, szeren­csére ritkán. De mindegyik sú­lyos veszélyt jelenthet. — Mi okozza általában eze­ket a baleseteket? — Sok esetben a szállítók nem tartják be a szabályokat. Előfordult, hogy nem tettek tömítőgyűrűt egy csavar alá. Másrészt a sofőrök egy része nincs kiképezve az elhárí­tásra. Megesett, hogy nem is tudták, mit szállítanak. Tavaly nyáron a Balatonszárszón fel­borult teherautó menetlevelén sem volt feltüntetve, mi a ra­komány. Több mint 800 féle veszélyes anyagot tartunk nyilván, ezek mind-mind más­képpen reagálnak az oltó­anyagokra. Egyébként nagy­részt a közlekedési balesetek vezetnek a tragédiához. — Felkészültek-e az állo­mány tagjai az ilyen jellegű veszély elhárítására? — Rendszeresen kiképzé­sen vesznek részt a tűzoltók. De azt nem hallgathatom el, hogy hiányos a felszerelé­sünk. Nincs például abszolút saválló ruhánk. Adott esetben az embereink nagyon nagy veszélynek vannak kitéve. Még mérőműszereink sincse­nek. — Kire tudnak támaszkodni munkájukban? — Leginkább a rendőr­ségre, ők lezárják a területet, útvonalat biztosítanak, őrzik a kárhelyet, valamint közösen helyszínelnek velünk, hogy megállapíthassuk: mi okozta a tüzet. No meg a Dédász ki­kapcsolja a villanyáramot, ha szükséges, a vízművek meg nyomást fokoz vezetékeiben. — A Balaton déli partján a közút és a vasút is óriási át­menő forgalmat bonyolít le. Mennyi veszélyes anyagot szállítanak a területen? — Jelenleg naponta két kamion fordul etilénnel Lenin- város és Zágráb között. S per­sze rengeteg tartálykocsi szál­lít benzint. — Mi jelenti most a legna­gyobb munkát? — Ahogy tavaszodik, egyre több nyaralótulajdonos jön le a partra rendbe tenni házát. A szemetet meggyújtják, aztán elmennek haza. Tavaly pél­dául naponta 6-7 alkalommal kellett kivonulnunk hasonló esethez ebben az időszakban. Czene Attila Életveszélyes palackok Ismeretlen tettes február 15-18. között Budapesten az Erzsébet királyné útja 57-61. szám alatti alumíniumáru gyártelepről eltulajdonított 70 darab 25 literes szikvízpalac» kot. Ezek még a meózás előtt, sorszámozás és az oldalukon lévő pirosbetűs „Csak 120 Bar nyomással tölthető” felirat nél­kül lopták el. A palackok töl­tése életveszélyes! Környezetvédelmi akcióterv készül A Magyarországnak nyújtott külföldi környezetvédelmi tá­mogatások koordinálása volt a fő téma a gazdaságilag fejlet­tebb országokat tömörítő G- 24 csoport környezetvédelmi munkacsoportjának budapesti ülésén. Megvitatták a magyar kormány közeljövőben kidol­gozandó környezetvédelmi akciótervét, amely az 1991 végén jóváhagyott környezet- védelmi koncepción alapul. Javaslat hangzott el arról, hogy a Központi Környezet- védelmi Alap kezelhetné a G- 24-ek közös és kétoldalú kör­nyezetvédelmi támogatásait. Titkárnők közgyűlése A titkárnői munka szakma­ként való elismertetése, a kö­zép- és felsőfokú szakképesí­tés megszerzésének lehető­sége volt a legtöbbet hangoz­tatott kérdés a Magyar Titkár­nők Országos Egyesületének szombati közgyűlésén. A Szegeden megtartott tanács­kozáson az ország több váro­sából mintegy száz titkárnő vett részt. A közgyűlés jóvá­hagyta az idei évre vonatkozó munkatervet, amelyben a tit­kárnői szakmai követelmé­nyek kidolgozása is szerepel. Kodak-részesedés az Ofotért-ben A Fotex Rt szerződést kötött a Kodak Hungary Kft-vel, amelynek révén a Kodak ré­szesedést szerzett az Ofotért fotóágazatában. A szerződés aláírására a Fotexnek az ÁVÜ-vel kötött megállapodása alapján került sor. Az Ofotért vásárlására vonatkozó szer­ződésbe egyik feltételként be­lefoglalták, hogy az Ofo­tért fotóágazatának bizonyos részét harmadik félnek ér­tékesíteni kell. CAB-szimpozion A polgárosulás erősítése, tanácsadás és segítségnyúj­tás az állampolgároknak. Ezt a célt tűzte maga elé az 1989-ben alakult Polgári Ta­nácsadó Szolgálat, amely a Nyugatin elterjedt és befolyá­sos önkéntes mozgalom első hazai képviselője. A PTSZ a brit testvérszervezettel, az Angol Polgári Tanácsadó Iro­dákkal (CAB) közösen há­romnapos szimpoziont tartott Budapesten. Itt a szociális információs háló létreho­zásáról volt szó a létbiz­tonság megteremtéséhez. Flakongyártás a Rába csarnokban Az expo a gazdaság katalizátora lesz Az 1996-os budapesti világ- kiállítás a magyar gazdaság katalizátora lesz — idézi a Die Presse Barsiné Pataki Etelkát. Az osztrák lap munkatársa az expo kormánybiztosával foly­tatott beszélgetését ismertetve beszámol arról, hogy „Buda­pest nem akar a sevillaihoz hasonló méretű világkiállítást, mert más a geopolitikai hely­zete”. — A magyar főváros sokkal ismertebb, így nincs szüksége arra a figyelemfel­keltésre, amely Sevilla célja volt — mondta Barsiné Pataki Etelka. A budapesti expo költ­sége mintegy egymilliárd dol­lárra tehető. Ez az összeg a kormánybiztos határozott kije­lentése szerint rendelkezésre áll, finanszírozási probléma nem lesz. A kiállítók szervezé­sében a magyar nagykövetsé­gek vesznek részt, a beruhá­zókkal a kereskedelmi kiren­deltségek foglalkoznak. A kormánybiztos részletesen beszélt arról is, hogy milyen maradandó és a magyar inf­rastruktúra szempontjából lé­nyeges beruházások várha­tóak a világkiállítástól.----------­S zeretettel várjuk Önt is a II. kaposvári nemzetközi tavaszi vásáron! Március 31-től április 4-ig. A tavalyinál nagyobb területen, több külföldi kiállítóval. Szakmai napok. Érdeklődni: DUÓ Vásáriroda Kereskedelmi Kamara Tel./fax: 82/21-164 Tel.: 16-244. Fax: 19-428 (201515) 7400 Kaposvár, Bajcsy-Zs. u. 1/c Műanyag flakont fognak gyártani a Rába Rt nyolcezer négyzetméteres csarnokában, a létesítmény felét ugyanis bérbe vette erre a célra az amerikai tulajdonban lévő Continental PÉT Technology kft. A csarnokot annak idején szerszámüzemnek szánták, a terv azonban füstbe ment, még az építését sem fejezték be. A hiányokat most pó­tolják, hogy a bérlő mi­előbb beköltözhessen.

Next

/
Thumbnails
Contents