Somogyi Hírlap, 1993. január (4. évfolyam, 1-25. szám)
1993-01-25 / 20. szám
6 SOMOGY HÍRLAP — KULTÚRA 1993. január 25., hétfő Új WebberNemzetisegi hagyományok — festőszemmel musical A musical-rajongók megrohanták a jegyirodákat Sir Andrew Lloyd Webber Sunset Boulevard című legújabb zenés darabjának jegyeiért, bár a bemutató csak öt hónap múlva esedékes, és a helyárak a West End-show-k történetének legmagasabb tarifái. A tavaly lovaggá ütött zeneszerző munkái uralják a lo- nodni West End-et, s a Sunset Boulevard premierje után már a Macskák, Az operaház fantomja, a Starlight Express, valamint a József és a színes, szélesvásznú álomkabát című musicallel együtt már öt Web- ber-művet játszanak majd egyidejűleg a szórakoztató negyedben. Webbert húsz éve foglalkoztatta a terv megvalósításának gondolata. A június 29-én műsorra kerülő klasszikus hollywoodi film alapján készült 3,9 millió dolláros költségvetésű darabot Trevor Nunn állítja színpadra. Dzsessz-szvit az Olasz Kultúrintézetben La Briscola címmel Gianni Coscia itáliai dzsesszmuzsikus és zeneszerző kompozícióját hallgathatták meg az érdeklődők a magyarországi Olasz Kultúrintézetben. A zenedarab címét egy régi olasz kártyajáték ihlette. Az öttételes zenemű a piemonti tánc- mulatságok fúvószenekari repertoárjának eredeti dallamait dolgozta fel, XX. századi ritmusokat és hangszereket is felhasználva. A Bródy Sándor utcai hangversenyen a kvartett tagjai közül_ Gianni Coscia a harmonikát, Giuiio Visibelli a fuvolát és a szoprán szakszo- font, Alberto „Bebo” Ferra a gitárt és a szintetizátort, Marco Micheli a nagybőgőt szólaltatta meg. A losonci 23-asok a Don mentén A losonci 23. gyalogezred a Don menti harcokban 1942- 1943 című kötet bemutatóját tartotta Salgótarjánban a könyvkiadó Nógrádi Történeti Múzeum és a Magyar Történeti Társulat Nógrádi Csoportja. A ’30-as.évek végén, illetve a ’40-es évek elején szerveződött ezred a 2. magyar hadsereg doni harcaiban az urivi áttörés tengelyében foglalt harcálláspontot, s igen nagy veszteségekkel került ki a csatákból. A Losoncról, Salgótarjánból és Balassagyarmatról besorozott honvédek gyalogezredének történetét 1988 óta kutatja a Hadtörténeti Intézet segítségével a Nógrádi Történeti Múzeum. A megbékélés képei A Nemzetiségi Alapítvány kuratóriuma pályadíjban részesítette Szirmayné Bayer Erzsébet kaposvári festőművészt a nemzetiségi élet magas színvonalú ábrázolásáért. A kaposvári Csokonai Vitéz Mihály Tanítóképző Főiskola nyugdíjas művésztanárával főiskolai műtermében beszélgettünk. — Mit tehet a festő a nemzetiségi hagyományok megőrzéséért, ápolásáért? — A valósághoz, az igazsághoz ragaszkodó festő vagyok. Ebben a krónikás szerepkörben keresem föl az ország minden táját, örökítem meg a hagyományokat. E téren nagyon hitelesnek kell lenni. Szülőfalum, a baranyai Szentlászló sok inspirációt adott, nemcsak külsőségekben, hanem szellemiekben is. Örülök, hogy kettős anyanyelvű lehettem; a két kultúra nélkül "egy kicsit csonkának érezném magamat. Elvetik a sulykot azok, akik nem gyakorolják, hanem megtagadják a kettős kultúrát. Nálamnál is szerencsésebb volt az édesapám, aki a baranyai háromszögben is élt, ott megtanulta a bosnyák, a szerb, a horvát nyelvet, hadifogolyként pedig az olaszt. Beszélgetés közben egy féltve őrzött fiatalkori rajz kerül elő. Egérrágta, de jól kivehető rajta egy gyerek portréja. — Édesanyám varrónő volt. Nekem városi ruhát készített, de másoknak népviseletet. Nagyon irigy voltam azokra a lányokra, akik ilyet viselhettek. Papírból próbáltam magamnak utánzatot készíteni. Nézze ezen a rajzon ezt a gyönyörű körgallért! Hogy irigyeltem az ilyeneket! — Festészetében az utóbbi években szaporodtak meg a nemzetiségi témák, jelentek meg a népviseletes figurák. Addig nem lehetett róla „beszélni"? — Legalábbis nem volt tanácsos. Korábban is festettem magamnak ilyeneket. Nem biztos, hogy most is sikerük van ezeknek. Ezt a világot én belülről teremtettem meg. — A modellek örülnek, hogy a festő felöltözteti őket népviseletbe? Vagy kérik, hogy így örökítse meg őket? — Rendszerint magam kérem őket, hogy öltsenek népviseletet, és szívesen vállalják. De sok helyen alig találni belőlük, mert igyekeztek megszabadulni az „árulkodó” jelektől. Úgy érezték — nem biztos, hogy jól —, ha felveszik a népviseletet, azt tüntetésnek fogják fel. — Az elveszett ruhák helyébe készülnek-e újak? — Többnyire babák. De van itt, Kaposváron egy varrónő, aki nagyon szép viseleteket készít. — Mit tervez 1993-ban? — Meghívtak májusra Pili- szentlélekre, hogy fessek ott néhány képet. Ezekből és a meglévő munkáimból pedig kiállítást is rendezek ott. Egy nemzetiségi rendezvénysorozatnak ad otthont a falu, ahová nemcsak németeket, hanem szlovákokat is meghívnak, a megbékélés jegyében. Horányi Barna Világbanki kölcsönnel: tankönyvreform Könyvkupon diákoknak Egyre jobban előtérbe kerülnek a piaci módszerek a tan- könyvkiadásban Is. Amíg korábban egyetlen cég uralta a piacot, mára sikerült felszámolni a monopóliumot és megnyitni ezt a piacot is vállalkozások előtt. A Művelődési és Közoktatásügyi Minisztériumban most dolgoznak egy tankönyvfejlesztési világbanki programon. Ennek lényegéről kérdeztük dr. Gallyas Csabát, a minisztérium könyv-, lap- és irodalmi főosztályának vezetőjét. Elavult kötelék — Tankönyveink jelentős része és tartalma elavult. Itt nemcsak politikai elavulásról van szó, hanem arról is, hogy a tankönyvek felfogása és példarendszere egy régi al- és felépítményt tükröz. Ezért nagyon sokat újra kell írni, és ez nem kevés pénzbe kerül. Egy tankönyv kifejlesztése és kipróbálása mintegy 2 millió forint. Ezért van szükségünk külföldi kölcsönre. A hitel segítségével felére — mintegy öt évre — csökkenthetjük — az egyébként sok évig tartó munkálatokat. — Megszűnt a Tankönyvkiadó Vállalat monopolhelyzete, milyen változás várható ettől? — A világbanki hitel segítségével a másik nagy feladatunkat is meg akarjuk oldani: a tankönyv piacot a kiadói és vásárlói oldalról is szeretnénk megváltoztatni. Stabil, vállalkozói alapon álló, megbízható tankönyvpiacot szeretnénk teremteni. — Ezek szerint előfordulhat, hogy egy 3. osztályos történelemkönyvet több könyvkiadó is megjelentet majd? Döntsön az iskola — Erre törekszünk. Egyetlen feltétele van a tankönykia- dásnak: a most készülő nemzeti alapterv kritériumainak feleljen meg. De azon belül korlátlan lehetőségei vannak a szerzőknek is, a kiadóknak is. Az iskola, illetve a tanár dönti el, melyik alternatív tankönyvet használja a tanításhoz. A jó könyv mindig jó üzlet volt és lesz ezután is! Hogy mégse legyen olyan nagy a vállalkozók kockázata, a magunk részéről keressük annak a lehetőségét is, hogy az arra megfelelő kiadókat, vállalkozókat miként lehetne kölcsönnel, hitellel támogatni. — Ha a tankönyvek eddig megszokott dotációi megszűnnek, és kialakul e téren is a piaci viszony, igen magasak lesznek a tankönyvek árai. Ezen miként tudnak segíteni? — Úgy, hogy a dotációt közvetlenül a diákoknak adjuk. Azelőtt különféle csatornákon a kiadók kapták ezeket a forintokat. Szeretnénk most pénzforgalom nélkül megoldani ezt a kérdést: valószínűleg kuponokat vezetünk be, amit vagy a diákok, vagy az iskola, esetleg az önkormányzatok kapnak meg. — Milyen mértékű lesz a dotáció? A kormány elé — Még most dolgozunk a részleteken, de az első évben mintegy 50 százalékos támogatásra gondolunk. Százmillió dollár feletti összegről van szó. — Mikor várható döntés? — Májusra szeretnénk a kormány elé terjeszteni az egész programot. Ősszel kerül a magyar álláspont Washingtonba, a Világbank Igazgatótanácsa elé, és remélhetően jövő év január-februárjában fel is vehetjük a pénzt. Már az idei tankönyvek egy része ebből a hitelből készül. (koós) „Intelligens” irodaépületek Az „intelligens irodaépüle- tek”-ről rendezett bemutatóval egybekötött szakmai tanácskozást a Digital Equipment Magyarország Budapesten. Bemutatták: mit kínál a cég annak érdekében, hogy a magyar irodaházak a külföldi használóknak is a Nyugaton már létező legmodernebb szolgáltatásokat nyújtsák. Az irodaházakban úgynevezett integrált rendszereket alkalmaznak, segítségükkel egyszerre tesznek eleget a biztonságtechnikai, energetikai, -épületgépészeti, valamint magas szintű kommunikációs követelményeknek. Egy-egy ilyen rendszer kialakítása nem egeszen 10 százalékkal drágítja meg az irodaépületeket. Kiépítésüket követően két-há- rom éven belül megtérülnek. Fonyódi olvasók A megye legkorábban épített könyvtárai közé tartozik a fonyódi. Az 1952-ben létrehozott intézmény 1964-ben költözött a jelenlegi épületébe. A hatvanezer kötetes könyvtárnak 1200 fölötti beiratkozott olvasója van. Naponta 70-80 ember keresi fel és veszi igénybe szolgáltatásait. A hagyományos tevékenység mellett például zenehallgatási lehetőség, lemez- és kazettamásolás is szerepel. Említésre méltó az ún. hangos könyvek kölcsönzése is. Ezt a vakok és csökkentlátók vehetik igénybe. Sokan keresik fel őket, hogy a 180 féle napi és havi újság közül a számukra érdekeset átolvassák. (Fotó: Kovács Tibor) Szirmayné Bayer Erzsébet Szuloki menyasszony című festménye FARSANGI DEFEKT Ismét lesz karneváli felvonulás Kaposváron Defekt ugyan érheti a Kaposvárra látogató vendégek személygépkocsijainak gumijait, ám a hagyományos farsangi rendezvényt aligha érheti ilyen „baleset”. Elkészítette az 1993. évi kaposi farsang programját a városi művelődési központ, s abban olvastuk, hogy a nevezetes Dorottya-napi karnevált megelőzően, február 3-án Farsangi defekt címmel kabaréműsort rendeznek az intézményben. Közreműködik a Defekt duo. A dámák diadala — ismét Már január 28-án megkezdődik a vígság ünnepe Somogy fővárosában, ahol Csokonai képzelete szerint megtörtént a dámák diadala, Dorottya és Carnevál Hercegének viadala. Az egyre népszerűbb Blues-kocs- mába várják az érdeklődőket ezen a napon, közreműködik Török Ádám és a R.A.B.B.-együttes. Ugyan máris sokan járnak álorcában, de újat még lehet készíteni január 30-án délelőtt 10 órától az Együd Árpád Városi Művelődési Központban a játszóházban. Február 2-án a gyerekeknek mesejátékkal kedveskednek, a Hókirálynő címűt a budapesti Karika Színház mutatja be. Ha nem szánkón, ekhós szekéren A Pécsi Nemzeti Színház tagjainak egy csoportja ha nem szánkón, hát ekhos szekéren érkezik a városba, hogy bemutassák a publikumnak Örkény István Borék című egyfelvonasosát Lábunkat edzi a következő napi farsangi bálra 5-én a Zengő együttes a városi művelődési házban tartandó táncházban. A karneváli felvonulás 6-án, szombaton 14 órakor kezdődik. A díszes menet a Bajcsy-Zsilinszky — Zárda utca — Kossuth-tér útvonalon vonul végig, láthatjuk őket a Fő utcában és a Teleki utcában is. Délelőtt 8 órától farsangi vásár lesz a múzeum kézműves udvarában, a kirakódót a Kossuth Lajos utcában tartják. A farsang jegyében nyílik meg ezen a napon a II. országos groteszk képző- és iparművészeti pályázat kiállítása a megyei múzeumban és a Kaposvári Galériában. A farsangi felvonulást követően a városi művelődési központban a vajdasági Becse város színjátszói a Kocsonya Mihály házassága című darabbal mutatkoznak be. Farsang szépét választanak Először rendeznek Kaposváron Dorottya bált a Kapos étteremben. A hagyományhoz híven itt is palotással nyílik a másnapba szökő mulatság, amelyre mintegy kétszáz vendéget várnak. Itt választják meg a farsang szépét is. Pécsi színészek működnek közre a műsorban. Nemcsak fánk nélkül nem múlhat el a farsang, de gasztronómiai bemutató sem hiányozhat a programból. Ezúttal — február 26-án — a Kapos Étteremben olasz szakácsok mutatkoznak be ételkülönlegességeikkel. A legszenzációsabb programnak a farsangzáró focirangadó ígérkezik: a városi önkormányzat, kaposvári újságírók és az Élet és Irodalom csapatai mérkőznék meg egymással. (Horányi)