Somogyi Hírlap, 1992. december (3. évfolyam, 283-307. szám)

1992-12-31 / 307. szám

10 SOMOGYI HÍRLAP ITTHON 1992. december 31., csütörtök rnpi / 1 / / / íavhivasu telefonok Csurgón (Tudósítónktól) Három nyilvános távbe­szélő állomást állítottak fel Csurgón. Egyelőre nagy­atádi számokkal működik. Oda 5 forintba kerül egy hí­vás, az ország bármelyik pöhtjára percenként 10 forint a tarifa. Aki az ország más vidékéről érkezett Csurgóra, a telefonhelyzeten mérte fel idáig a gazdasági elmara­dottságot. A kézi kapcsolású központ már rég nem tudja teljesíteni a század elején neki szánt feladatát. Előfor­dult, hogy inkább elutaztak a gazdasági, közéleti emberek Kaposvárra, sőt Budapestre, mintsem hogy hosszú órákig várjanak egy amúgysem biz­tos kapcsolásra. Csurgó képviselő-testülete tavaly a rangsorolt feladatok közül az első helyre tette a telefon­helyzet javítását. Erre há­rommillió forintot el is különí­tett. A Magyar Távközlési Vállalat Pécsi Igazgatósá­gával folyó tárgyalások vá­ratlan eredményeként, kará­csonyi ajándékként állították fel a nyilvános állomásokat. A dél-afrikai gyártmányú, fel­törésmentes készülékek ma a legkorszerűbbek, kezelé­sük egyszerű. Digitális, fo­lyamatos kijelzésűek, min­dent kiírnak, a fizetendő összeget, vagy azt, hogy nem kapcsolt a készülék. Az új év küszöbén ismerkednek a csurgóiak az új technikai csodával. Egy fokkal ismét közelebb kerültek a mai vi­lághoz. A jövő pedig már a holnapot ígéri, hiszen a Ma­táv szerint 1994-ben köz­pontcsere lesz a városban. Azt követően az intézmé­nyekből, a lakásokból is hív­ható lesz a nagyvilág. Helyüket keresik Európa nemzetiségei Hazánkban tartózkodott Herbert Schambeck, az osztrák törvényhozás el­nöke, aki Szabad György meghívására látogatott Bu­dapestre. Mint a nemzetiségi kérdések elismert szakértő­jét kérdeztük: hogyan látják ezt a problémát túl a Lajtán? — A nemzetiségi kérdés Közép-Európa egyik fontos problémája. Mi, osztrákok igyekszünk példát mutatni a dél-tiroli kérdés kezelésével. A nemrégiben született megbékélési nyilatkozatunk megnyugvást hozott e téren, bár a nemzetiségek jogainak gyakorlati garantálása az elmúlt évtizedekben nekünk is egyre több gondot oko­zott. Pedig mi sem termé­szetesebb annál, hogy a ki­sebbség jogai az állami jog­rend szerves részét képez­zék. Tudomásul kell ven­nünk, hogy itt, Európában mindannyian sorsközösség­ben élünk. A kisebbségek védelmezése a demokrati­kus államok közösségében a nemzetközi tekintély előfel­tétele! Minden ország annyi megértést és megbecsülést igényelhet a szomszéd or­szágokban élő kisebbségei­nek, mint amennyit ő megad a saját hazájában élő ki­sebbségeknek. Európa nemzetiségei a helyüket ke­resik a most formálódó új vi­lágban. Nagyon fontos, hogy azt a kölcsönös türelem út­ján, konfliktusok nélkül talál­ják meg. Sajnos, ezt még nagyon sok országban nem tanulták meg. A sors jelölte úton Alexander Hahóthy akkurátus ember. Linczi találkozózásunk után azzal kopogtatott be hozzám, hogy megsértettem: thy nélkül, csak simán írtam le a nevét egy vele készült interjúban. S vétettem egy tárgyi tévedést is: azt írtam egy népbírósági íté­let elől távozott az országból. Kiigazított: a népbíróság ítéleté­ben kiszabott egyévi börtönbütetés letöltése után... Beszélgetni kezdtünk. Elő­ször arról, hogy a kisgazda Somogyi Hírlap kiadójaként, újságírójaként milyen volt az élet a háborút követő Kapos­váron. Aztán elindultunk a sors jelölte úton. O — 1949 március végén szabadultam Pécsről, egyévi börtönbüntetés után — kezdi a történetet. — A vádiratban — amelyet az itteni kommu­nista párt megyei titkárának utasítására állítottak össze — olyan dolgokat írtak, hogy honvédgyilkos voltam, a kato­nákat halálba küldtem... Ha ez valóság lett volna, akkor tény­leg megérdemeltem volna tíz évet is. Rám fogták azt is, hogy a katonákat kényszerí­tettem, hogy a hátukon az ággyal békaügetésben men­jenek, teljes fölszereléssel. Ez sem igaz. Egyáltalán nem vol­tam olyan, hogy a katonákat kényszerítettem vagy kínoz­tam volna. Én egy esetben voltam nagyon mérges: a baj­társi lopáskor, de nekem, mint zászlósnak nem volt jogom ítéletre. A véleményem szerint ezek, amelyek a vádiratban szerepeltek szervezett dolgok voltak... Akkor én a kisgazda- pártban megalapítottam a köz- és magánalkalmazottak szakosztályát körülbelül 350 taggal. A kisgazdapárt balrato- lódásával kizárták. Akkor szervezték a Sulyok-pártot (Sulyok kivált a kisgazdapárt­ból), és vele tovább dolgoz­tunk. Én vettem át a somogyi szervezését. Jó kapcsolatom volt az akkori orosz ellenőrző bizottság elnökével, egy alez­redessel. A szervezetet pedig gyorsan kiépítettem, és ez nem tetszett az akkori KP-tit- kárnak... Ezután jött a népbí­rósági följelentés ellenem. Amikor felkerestem, azt aján­lotta nekem, hogy hagyjak fel a politikával, ha nyugodtan akarok élni. Azt, hogy ha nem politizálok, akkor garantálja: a hadseregbe mint századost vesznek át. A javaslatot nem fogadtam el és nem hagytam fel a politikával. Mindenesetre engem nem lehetett már a képviselőjelölt-listára fölvenni, mert népbírósági vizsgálat előtt álltam... Megszületett az ítélet, nem tíz évet kaptam, ahogy „ígérték”, de a bíró kénytelen volt kimondani az egy évet. Amikor a börtönbün­tetés lejárt és Pécsről elbo- csájtottak, hazajöttem: 4-5 napig voltam, csak itthon, már bevittek az ÁVO-hoz. Pestről lejött egy ezredes és azt mondta nekem: vannak jó is­merőseim a Kisgazdapártban a Barankovics-pártban is a papok között. Egész biztos, hogy bizalommal vannak irán­tam és beszélnek. Amit ne­kem elmondanak azt írjam le és minden csütörtökön este a donneri parkban adjam oda annak, aki hozzám lép. Ha nem csinálom, visszakerülök Pécsre... Igent mondtam, de a gondolatomban tudtam, hogy soha. Mielőtt az első találkozó létrejött volna a Fertő-tónál átmentem Ausztriába. Éppen 1949. április 4-e volt, a felsza­badulás ünnepe. Hajnali 4 órakor úsztam át a vízen. A történet első fejezete itt véget ért. © — Amikor az ember egy szál egyedül kerül ki a világba, akkor nagyon nagy az esély arra, hogy elveszik. Hogyan maradt talpon? — Úgy, hogy segítettek. Egy fiatal vámőr buszhoz vitt, leültettek a busz végén, a bő­röndöket felrakták előttem. Mindenki tudta, hogy ott va­gyok az ellenőrzéskor, de senki sem árulta el. így értem el Bécsbe, az angol zónába. Ott egy páter segített az orosz zónában át az amerikai zó­nába, s onnan Salzburgba. Ott jelentkeztem a menekültek osztályán. Kanadába szeret­tem volna kivándorolni, mert egy magyar plébános elin­tézte, hogy ott kint gazdász- ként — az én tanult'szakmám: mezőgazdász — dolgozhatok. Megküldték a hajójegyet is, de nem mentem. Marasztalt az a tudat, hogy a haza közelében lehetek. Az első időben a kinti emigrációs magyar újságnak voltam a munkatársa: a me­nekültekről írtam cikkeket. Ebből éltem pár évig, hol jól, hol rosszul: abból fizettek, ami az újságeladásból bejött. Egy építőcéggel 1956-ban kerül­tem kapcsolatba. Később egy másik magyarral alapítottam építési vállalatot, de láttuk, hogy anyagilag nagyon gyen­gék vagyunk. Aztán kerültem a mostani szakmámba: az in­gatlanközvetítésbe.’ És gyökeret vert Ausztriá­ban, Salzburgban, a világ egyik legszebb városában. Onnan költözött át Linzbe. — Nem voltam itthon har­minc évig: 1979 nyarán a szü­leim azt írták, hogy nagyon be­tegek, szeretnének még látni. Úgy gondoltam, akkor, hogy megpróbálok bemenni Ma­gyarországra. Először Bécsbe a magyar követségre mentem és meg­kérdeztem: mint feketén kijött menekültek lehet otthon kel­lemetlenségem? Azt mondták: mint osztrák állampolgár be­mehetek. Ha nem vagyok kívánatos személy, akkor a határon már úgy is azt mondják, hogy men­jek vissza. ...Elmentem a szüléimhez, édesapám három hónappal később meghalt: a temetésére újra eljöttem. 1979-ben két­szer voltam itthon. Aztán pe­dig évente egyszer-kétszer. © Szálfaegyenes, szikár em­ber Hahóthy Sándor. — Milyen érzés volt 30 év után ismét magyar földre lépni? — Amikor megtudták, hogy az apám temetésére jöttem, tudták, hogy érkezem és je­lentkeznem kellett a rendőr­ségen. Ott számonkérték tő­lem, hogy miért mentem ki. Azt feleltem: engem kénysze­rítettek erre a lépésre. Nekem mindig ez volt a hazám: ha ma kintről jövök, azt mondom: haza megyek. (Fotó: Kovács Tibor) © Hahóthy Sándor évek óta áruházat akar építeni Kapos­váron. — Amikor először jöttem Kaposvárra, azt terveztem, hogy tíz napig itt maradok, de a harmadik napon visszamen­tem. Azt mondtam: ez nem az én városom, mert tönkre van az egész belváros, a szép régi virágos Kaposvár. Hogy néz ki most is a város: romos, levert vakolatú házak, nagy csaló­dást okoztak. De hát a hazám ez, és ezért akartam annyira segíteni a városnak. — Segíteni sem könnyű? — Nagyon nehéz. Kercza Imre Kudarcok között pici bizakodással Borotvaélen a Zöldért Rt (Folytatás az 1. oldalról) A zákányi beruházás hatvan százalékát a francia kormány vál­lalta — idézi a múltat Hetesi Fe­renc —, ám a hitelt 1992. január elsejétől befagyasztották, azzal, hogy adjunk be július elsejével pá­lyázatot. Megtettük, ám akkor meg visszavonták a pályázatot. — Milyen indokkal? — Nem esik sok szó erről, de mi a saját bőrünkön érezzük, hogy a jugoszláviai események elbizonytalanítják a külföldi befek­tetőket: ígéretes kapcsolatrend­szerek hiúsulnak meg. Visszalép­nek, várnak. Zákány ezért lett ku­darc. De említhetek más példát is, a gombát. Egy minta-konzervdobozt mu­tat. Ausztrál üzleti partnereknek minden szempontból ^megfelelne, — ám a szükséges közös fejlesz­tésekkel egyelőre várnak. Ettől függetlenül új technológiával, új helyen, Böhönyén a, korábbinál nagyobb mértékben és jobb eredménnyel foglalkoznak a gombával. Egy kicsit készülve arra, ha változik a helyzet legyen alap honnan elrugaszkodni. — Olyan ez, mint mikor valaki egyfajta lebegő-állapotba kerül. Sem felröppeni nem tud, sem le­zuhanni. — Tavaly még azt mondtuk: mindenáron őrizzük a vagyonún­kat és ezen az alapon fejlesszünk az új piaci viszonyoknak megfele­lően. A tulajdonsok egyhangú el­határozása alapján meg kellett változtatni egész stratégiánkat: profiltisztítással, a veszteségfor­rások radikális megszüntetésével, létszámleépítéssel, csak a nyere­séges tevékenységek folytatásá­val maradhatunk talpon. Központi elszámoltatással ma már nem folytatható a zöld­ség-gyümölcs kereskedelem eze­ket az egységeket sorba bérbe adják vagy eladják. Megszüntet­ték az Egyenesi úton az üdítő és a sör forgalmazását az óriási gön­gyölegérték és a vele járó teher miatt. A nagy földterületet elfog­laló telep egy része alkalmas házhelyeknek, más része zártker­teknek — értékesíteni kívánják. Ha beindul a gomba, a nagyhal­mos tároló kitűnő teret ad a ter­mesztésre. A fonyódi telepet vál­lalkozóknak kívánják kiadni. — Sajnálatos tapasztalat, hogy 25-30 éves dolgozóink sem mer­nek kockázatot vállalni — jegyzi meg az igazgató. — A mai kritikus helyzetben ott kell takarékos­kodni, ahol csak lehet! És csak azzal szabad foglalkozni, amitől eredményt várhatunk. — Mi a helyzet a burgonyaszi­rommal, ami ugyancsak ígéretes vállalkozásnak indult? — A nagyatádi gyár iránt több neves világcég is érdeklődik. A részvénytársaság úgy döntött, hogy egyelőre nem adja sem bel­földi, sem többségi külföldi tulaj­donba. Vállaljuk a versenyhelyze­tet. Egy picike bizakodás van bennünk, az áfészek kongresz- szusa után, hogy végre történik valami hazánkban a belföldi piac védelmében, a szövetkezeti nagykereskedelem kialakításá­ban a feketekereskedelem visz- szaszorításáért. A somogyi Zöldértnek most nincs pénze, hogy a termékét kel­lően reklámozza. A reklám az lesz, hogy januártól — a kétkul­csos áfa bevezetésével — nem emelik az árakat. Egy sor keres­kedőcéggel kötöttek megállapo­dást arra, hogy harminc forintnál drágábban nem árulják a termé­ket, mégis találkoztak már 57 fo­rintos árral is. Vagyis kérdés: az, hogy a kereskedők mennyire tart­ják magukat ígéretükhöz. — Végülis akkor van csőd, vagy nincs csőd? — Kritikus a pénzügyi helyzet, most minden attól függ. hogy a takarékosság, az ingatlanértéke­sítési és egyéb struktúra-váltási törekvéseink milyen eredményt hoznak. Ez mélypont, ahonnan vagy kiemelkedni lehet, vagy el­bukni. Ha nem bíznék a kilába­lásban a tulajdonosokkal együtt, akkor... A széttárt kéz, a bent rekedt mondatot jelzi: talán nem vállalná maroknyi csapattá zsugorodott társaival együtt a mindennapokért folyó harcot. Vörös Márta Földreszállt angyalok Az angyalok hajnalban jöttek. Kíváncsian kutatták az ismerős-ismeretlen utcákat a bárányfelhő-szekér magasából, de a falu fázósan húzta magára a ködtakarót. Amott kutya morgott dühösen, s az álmos gazda zseblámpával a kezében ki is botorkált a kertkapuig: azt hitte, megjöttek a fogólegé­nyek a disznóölésre. De nem látott senkit. (Pedig valahol a háta mögött, fenn, az égen mocorogni kezdett egy csillag is, aztán a szomszéd porta elé pottyant. Dideregve kapaszkodott a meggyfa ágába, s figyelt.) A ház előtt nem égett a lámpa. — Rossz volt ez már lánykoromban is — gondolta mérgesen Juci néni, miközben át­libbent a kerítésen, s szárnyairól a zúzma­rát lerázogatva föllopakodott a teraszra. Hol nyaranta főzni szokott a családnak, a kis­konyha helyén most két apró fiúcska szu­szogott. De szívesen ölbe kapnálak benne­teket! fohászkodott, miközben a paplannal gondosan betakargatta kilógó lábacskáikat. A földről még felvett egy macit, s a polcra tette. Később megkóstolta a spájzban pá­colni hagyott húst. — Ügyesedik ez a Krisz­tike — sóhajtotta maga elé, miközben meg­kereste a borsot, s csipetnyit még az ételbe kevert. Visszatenni a fűszertartóba az üve­get már nem volt ideje, mert a kisebbik gye­rek felsírt, s a hálószoba felől valamiféle morgás, majd két papucs csoszogása hal­latszott. Az üveg nagy koppanással a földre pottyant, s tartalma szanaszét szóródott. — Hát ezt meg melyik gyerek önthette ki? — zsörtölődött a lámpát felkapcsolva a há­ziasszony. Amikor lehajolt a földre, hogy összesöpörje a kihullott borsot, mintha me­leg szellő simogatta volna meg az arcát. Czene Attila

Next

/
Thumbnails
Contents