Somogyi Hírlap, 1992. december (3. évfolyam, 283-307. szám)

1992-12-12 / 293. szám

1992. december 12., szombat SOMOGYI HÍRLAP — KULTÚRA 9 A meztelen király és az ő kozmikus vágya A menny kezét a pokolba, a pokol szemét a mennybe hajítani A nagy, fekete szám­lapos faliórára pillan­tott. Még egész tes­tében reszketett. Maga sem tudta: a haragtól, a megdöbbenéstől, mitől? Az utálattól. Az apróhirdetésre gondolt. „Jó házból száramzó, fiatal (18-25) lányt keresek tizenöt éves kislányom mellé, és ki­sebb házimunkák elvégzé­sére. Megfelelő javadalma­zás, teljes ellátás. Útiköltsé­gét megtérítjük.” „Eredj és nézd meg”, taná­csolta az anyja. „Útleveled van, menj el. Alig nyolcvan ki­lométer. Olykor, hétvégeken talán még haza is járhatsz. Nézd meg. De vigyázz: ne ugorj fejest semmibe!” Hát eljött, megnézte. Ked­ves, fiatal asszony fogadta, jóval fiatalabb, mint a ma­mája. Divattervező. A férje ügyvéd. — A házimunkával nem lesz sok gondja — biztosí­totta az asszony moso­lyogva. — Bejárónőnk van: bevásárol, főz. Remek terme- tés. De magának, Édit, nem lesz sok dolga vele. Maga el­sősorban a kislányom barát­nője lesz. Édit... Ez úgy hangzott, mintha az asszony az ő társadalmi helyzetét, a családba történő besorolását óhajtaná félre­érthetetlenül tisztázni. — Az uram és a kislány fél négy tájban jönnek haza: ak­kor ebédelünk. Jöjjön: addig megmutatom a szobáját. Szépségesen szép kis szoba volt; beépített szekrények, füstszínű üveglappal borított asztalka, remek ágy, minden. A szobából pompásan be­rendezett, kis fürdőszoba nyílt. — Tetszik? — kérdezte az asszony aggódva. — Nagyon — szakadt ki belőle önkéntelenül, lelke­sen. — Akkor jó. A javadalma­zást majd az urammal beszé­lik meg. De tájékoztatásul el­árulhatom, milyen összegre gondoltunk. Megmondta. A lány beleszédült. Fejben gyorsan átszámította, hazai pénznemre, aztán megpró­bálta helybeli vásárlóértékre felbecsülni. így is beleszé­dült. — Természetesen ez csak az első néhány hétre érvé­nyes — mondta az asszony sietve. — Ha meg leszünk egymással elégedve, te is meg leszel elégedve a vég­leges összeggel. Ugye, te­gezhetlek? Te pedig szólíts Grétének, és ne merj nénizni! Tegezz vissza! Aztán kérdések tömkelegé kövekezett, az otthoni viszo­nyokról, nagyon tapintato­san, de célratörően. — Szó­val nem vettek fel a főisko­lára?... Szegénykém!... De hiszen még olyan fiatal vagy: egy-két év múlva majd itt be­iratkozol. Tökéletesen be­széled a nyelvünket... S vé­gül: — Ugye, elvállalod, Édit? Pontosan ilyen kislányra gondoltunk, mint amilyen te vagy! Ugye, maradsz, Édit? Edit — ezúttal immár Édit — zavartan elmosolyodott. — Azt hiszem, igen — mondta szerényen. Akkor érkezett meg a férfi a kislánnyal. A férfi magas volt, jóképű, kisportolt. Meg­csókolta a feleségét, aztán nyomban megkérdezte: — Nos, megegyeztetek? Közben éles, gyors pillantá­sok, alapos felmérés. De nem kellemetlenül. Néhány tárgyilagos, kurta kérdés, s végül a férfi erőteljesen meg­ragadta a kezét. — Remek! Pompás! Kezet mosok, és asztalhoz ülhe­tünk. Az ajtóból még visszafor­dult, kedvtelve harsogta: — Örülök, hogy megállapod­tunk! Isten hozta kies csalá­dunkban, kedves Édit! A lány kábultan nézett utána, s önkéntelenül arra gondolt, újdonsült kenyéra­dója inkább látszik teniszbaj­noknak, mint ügyvédnek. Ó, a férfival nem volt semmi baj. A kislánnyal — addig a percig meg sem szó­lalt — annál inkább. A kislány nyomorék volt. — Gyere, öleld meg az új barátnődet, Ilse! — kiáltotta az asszony erőltetett vidám­sággal. — Öleld meg; a neve Édit! Ilse, ferde csípőjével, ferde vállával kényszeredet­ten a lányhoz bicegett, fél­szegen megölelte. — Édit? — kérdezte _kö- zönbösen. — Szép név. Édit — ismételte meg hangsúlyta­lanul, és kibicegett a szobá­ból. — Csípőficammal született — suttogta az asszony, elfel- hősödő pillantást vetve a be­csukódó ajtóra. — Későn vet­ték észre. De sokat javul — mondta sietve. — Remélem, ez nem zavar téged, Édit? — Ó, dehogyis — vála­szolta a lány, igyekezve megszabadulni kínzó zavará­tól, mert csak akkor értette meg, hogy az asszony mind­addig miért beszélt olyan fel­tűnően keveset a kislányáról. Elvállalta az állást. Most már büszkeségből és együt­térzésből is. Az első néhány hét nem is volt olyan nehéz. Igyekezett odaadó barátnője, nővére, szerető, minden kimutatott sajnálattól mentes, nagyon természetes testi-lelki táma­sza lenni a kislánynak. A kis­lány megszerette. Szülei el­halmozták Editet — Éditet — ajándékokkal. Edit édesanyja sírva fakadt a boldogságtól, amikor Edit az első hónap vége felé ajándékokkal, finomságokkal megrakottan hazalátogatott, amikor beszámolt az életéről, a szobájáról, a keresetéről, házigazdái jóságáról, ked­vességéről. A kislány nyomo- rékságát elhallgatta. Az első napok múltán megszokta, nem érezte terhesnek. Vi­szont, pontosan az első ha­zautazása előtt, homályosan felsejlett benne, hogy a kis­lány kezd féltékenykedni rá. Egyre gyakrabban vette észre, hogy lopva, hosszan figyeli őt. Egyszer váratlanul rányi­tott a fürdőszobája ajtaját, amikor ő éppen a zuhany alatt állt. — Ö, elnézést, Édit! — kiáltotta menetegetőzve, de nem húzta vissza az ajtót: keserű, ellenséges pillantás­sal, tetőtől talpig végigmérte a nedves, meztelen testét. — Szép tested van! — kiáltott fel végül, és vadul bevágta az ajtót. Edit attól kezdve még oda- adóbban, még figyelmeseb­ben, még több szeretettel bánt vele. Hasztalanul: a kis­lány féltékenysége egyre in­kább elmérgesedett. Ez saj­nálatot ébresztett Editben: pontosan meg tudta érteni az okát, de bármennyire igyeke­zett visszanyerni a kislány bi­zalmát és szeretetét, a kis­lány magatartása napról napra ellenségesebbé vált. És most itt áll a feldúlt szo­bában, a feldúlt ruhásszek­rénye előtt, és értetlenül, hi­deglelősen bámulja a szét­hasogatott ruhákat, kabáto­kat, foszlányokká tépedesett fehérneműt. Újra a falirórára pillantott. Hat óra. Neki most tulajdon­képpen nem is kellene itthon lennie: minden délután öttől fél nyolcig szabadja van. Sé­tálni járt, képtárakba, múze­umokba. Aznap véletlenül ve­tődött haza. Nem, ilyet még élete egész, keserves tizenkilenc eszten­deje alatt nem látott. Még krimiben sem olvasott. És akkor fordult a kinti zár­ban a kulcs, s odakint felsipí­tott Ilse rekedtes hangja: — Nini! Édit itthon van! Nyitva van az ajtaja! Akkor már ott álltak mind a hárman a nyitott ajtóban. Az asszony kiáltott fel elsőnek: — Édit! Miért tette ezt? Nem volt jó dolga nálunk? — Ugyan! — szólt közbe a férfi felháborodottan. — Ta­lán hallgassuk meg előbb, mi történt! Tolvajok jártak itt? Betörők? — Méghogy betörők! — ki­áltott fel az asszony hisztéri­kusan. — Betörők? Feldúl­nak mindent, és nem visznek el semmit?! — Én mindig mondtam nektek, hogy gonosz — sipí­totta Ilse őrjöngve. — Go­nosz és őrült! Biztosan az út­levele is hamis. Biztosan nem is onnan jött, ahonnan hazudta! Valami balkáni ci­gánylány lesz! Hívjátok a rendőrséget! D e Edit ezt már nem hallotta. Felkapta a kis kézitáskáját, az útlevelét a pénzével, és az asszonyt félretaszítva kirohant a szobából, a házból — lélekszakadva, halálravál- tan, reményt és illúziót vesztve. Mint valami menekült, bal­káni cigánylány. Elképzelem Király Tamást, amint csokoládéval bevonva végigsétál, Székesfehérvár Fő utcáján. Étcsoki-ruhában vé­lem látni, annak ízét ugyanis jobban szeretem, no meg aranypapírba burkolva, ne­hogy az eső lemossa róla a keserű-édes mázat. Egy Királynak itt a helye a királyok városában! Láttam a királyokat egymás közt. Má­tyás, a Melocco-féle, megállí­totta néhány szóra. Megkérte, hogy Beatrixnek kreáljon olyan fejedelmi ruhacsodát, amelytől a szomszédos or­szágok, de főképp a nyugati birodalmak királynőit megöli a sárga irigység. Mátyás a mé­reteket is meg akarta adni, két marokkal jelezve a kebelbő­séget, de Király udvariasan le­intette, számára nem fontosak az anatómiai adottságok. Nála a ruha váza, építettsége, kör­vonala a domináns, s nem a modell teste. Mátyás megér­tette, hogy fejedelmi arájának méretei miért nem igazgatják a művészt. Nemcsak azért, mert Beatrix már túlérett, csöppet sem üde virágszál. Álruhában járva-kelve hallotta róla, hogy a művész-bűvész szívesen szegül szembe a di­vat diktálta szépségideál min­dent elsöprő terrorjával. Sze­rinte nagyobb erő a természe­tes megjelenés, a személyi­ség átütő sugárzása, mint az uniformizált külső. Asszonya pedig, tagadhatatlan, szel- lemdős, sugárzó egyéniség. Király Tamás e kis haza avantgárd divattervezője, ru­haszobrásza fellazító forra­dalmár. Modelljeinek bűvös hatókörében másként kezd­tünk gondolkodni divatról, szépségről, testről. De amint kiléptünk az ő teréből a kon- vekciók szürke, unalmas utcá­jára, alig várjuk, hogy egy sö­tét kapú alatt kibújjunk Király ruháiból. Inkább a fakó, a dö­gunalmas külső, mint a furcsa, a meghökkentő és kizökkentő megjelenés! Inkább az uni­formizált butik-gönc, mint a csövekből, rozsdás vasakból, sárból, drótokból, szalagokból és spirálokból kreált test­mW Egy modell burkolat! Számára a test nem végleges, nem lezárt forma. A ruha a test meghosszabbí­tása, kiterjesztése. Tényleg király? Vagy inkább csörgősipkás bolond? Ez is, az is. Királyi benne a kozmi­kus vágyakozás, amellyel a szürke szabott, a kommersz térből minduntalan kitör. A termékeny humor, a provoká­ciókra mindig kész lázadó szellem, a teremtő fantázia. Fejedelmi a szegénysége. Nyugat-európai pályatársai üzletházakkal, divatlapokkal, videóklippekkel, sztárokkal körülzsongva tobzódnak a lu­xusban, míg a mi Királyunk meztelen. Nem dolgozik neki a sajtó, s más médiák, csak barátai, tisztelői, udvartartása árasztja el a pazar bőkezű­séggel, szeretettel, figyelem­mel, szolidaritással. Bachman Gábor, akivel több tucat filmben és tv-pro- dukcióban közösen dolgozott, ezt mondja róla: „Lerombolja az agy és a társadalmi rend­szerek előre kitalált fiókjait, cé­lul tűzi ki a mindent demorali­zálni jelszavát, és a menny kezét a pokolba, a pokol sze­mét a mennybe hajítani. Ön­maga igazságában hisz. Be­felé és kifelé a kozmikus vá­gyakozás látszatát keltve él.” Zágoni Erzsébet RÁCZ OLIVÉR Apróhirdetés TÖMÖRKÉNY ISTVÁN író, régész, etnográfus. Rövid, csattanóra épülő novellái­nak hősei a Szeged környéki szegények, napszámosok, cselédek, tanyás gazdák, akiknek életét egyedülálló stílus­sal, sajátos, együttérző humorral, szociális érzékenységgel mutatta be. Tömörkény István részt vett a Szeged környéki régészeti ásatásokban, irányításával értékes leleteket tár­tak fel, a városi könyvtár és múzeum igazgatójaként régé­szeti és néprajzi munkássága is jelentős. Természetrajz A kutya megszokott ve­sződni békeidőben is, de csak úgy szórványosan. De most ebből a bajból is több van, mint máskor. Nincsen meg felőlük az az ügyelet, mint a rendes idők­ben, elkószálnak hazulról, mi­egymás, s innen van a baj. Azután a kutya nagyon szeret a kocsi után menni, ennél­fogva azelőtt ügyelet volt téve arról, hogy ha a kocsi a tanya­udvarból a város felé kiindul, a kutya kötve legyen, mert akkor nem mehet a kocsi után. Most azonban ezek az elővigyáza­tok imitt-amott elmaradoznak, a kutya elmegy a kocsi négy kereke között, az alcserény alatt a városig, ott pedig elté­ved a sok nagy ház között a gyámoltalan, nem talál vissza a tulajdon kocsijához, igazán ebrúdra kerül, csavargóvá vá­lik, haza nem tud menni, mert eltéved, étele-itala nincsen, azután utoljára is csak megve- szedés ennek a vége. A ha­gyományos elmélet azt mondja, hogy csak úgy vesz­het meg a kutya, ha amásik veszett kutyától megkapja, de amúgy a népek nemigen akar­nak ebbe az igazságba beleál­lapodni. Azt mondják, hogy az nem is egészen úgy van. Mert például ezt mondja Bélteki Fe­renc: — A bibliában úgy van bele­nyomtatva, hogy kezdetben nem volt sömmi. A kezdetben teremté az isten az eget. Az- tuán gyütt a többi. Gyütt mindön, ami jó, mög gyütt mindön, ami rossz. így van-e ez kérőm. — Nono. A nagy könyvben így van. — No. Hát akkor kérőm, tő­szóm azt, ha ez így van, akkor mindönféle rosszaságnak is kezdetinek költött jönni. Hát ha azt mondják, hogy a kutya csak a másiktul vesződik meg, hát akkor az a kutya, aki a vi­lág teremtése úta legelőször vesződött mög, hát az kitül kapta a veszöttségöt? Ferencnek erre a kérdésére azután bajos felelni. Bár hiszen mindegy ez most már egészen, hogy honnan jön a betegség, ha egyszer itt van. A fődolog az volna, hogy ne tartson kutyát az, akinek nin­csen szüksége rá, aki pedig olyan életet folytat, hogy nem lehet el kutya nélkül, az legyen rá ügyelettel, tartsa kötve, és ne engedje elcsatangolni. A kutya pedig kósza állat, különösen ha rájön a kutyaba- rátkozás ideje. S most már ke­ressük például az öreg ju­hásznak az esetét, aki most abban a bűnben találtatódva áll a rendőrbíró előtt, hogy el- ódorgott a kutyája, közben megveszett, és végigmarta a határban a többi kutyákat. Ha magunkfajta ember volna ilyen juhászi sorban, mint Kothencz, vád ellen való védekezésül azt mondaná, hogy hiszen a juhász nem tarthatja kötve a kutyát, mert akkor nincsen annak értelme semmi. A bürge jár-kel a me­zőn az élelme után, megy utána a juhász is, a csacsi is, a kutya is, nem lehet hát azt a kutyát lecövekelni a földbe láncra egy karóhoz, mert akkor magára marad, s akkor vesző­dik meg a biblia igazságai alapján. Kothencz azonban a rend­őrbíró előtt a védekezésnek másik formáját választja. Azt mondja neki a kapitány: — Öreg Kothencz, hát a kend kutyája elkódorgott. Pe­dig nem kihirdettém én, hogy nem szabad olyannak történni, hogy a kutya elkódorogjon? Azt mondja Kothencz: — Abbul se igaz ám egy szó se. Kérdezi a kapitány: — Márhogy mibül? Kothencz előreteszi az egyik lábát. Mezítláb van, s a lábujjai mozognak. Tapo­gatják a pokrócot. Mert pokróc van szerkesztve az asztal elébe (telik a stemp- libüf). Kothencz a kérdésre a lába nagyujjának mondja: — Hát abbul a kutyái ügy­ből. — Hát nem igaz, ami itt az írásban van? — Nem — véli szelíden Kothencz. — Én öreg vagyok, én nem tudok írást, csak ro­vást, nem adok én arra az írásra sömmit. Nem igazat szerkesztőitek bele abba. — Már miért nem? Kothencz megint csak néze­lődik egy kicsit, megfogja a mellénye gombját, aztán ele­reszti, mondván: — Hiszön, kérőm, soha éle­tűmbe se vót kutyám. — Hát kendnek, a juhász­nak, nincsen kutyája? — Hát ügön, kérőm, neköm, a juhásznak nincsen kutyám. Nincsen is olyan juhász a ke­rek világon, aki kutyát tartana. Minek a juhásznak a kutya? S Kothencz széttekint a hallgatóság között, hogy mondja meg bárki is: minek volna a juhásznak a kutya. Azt kérdezi a rendőrbíró: — Hát, öreg Kothencz, a puli nem kutya? Amivel kend a bürgét őrizteti? Hát az nem kutya? Kothencz a hitvalló igazságával állítja: — Az nem kutya, kérőm. Sohase is volt. Mert a puli az puli. A kutya, az nem is fog­ható ahhoz, ami a puli. A puli birkapásztor, a kutya mög házpásztor, aztán ez így van. Mondja a bíró: — De nem úgy van ám az. Egyik kutya olyan kutya, mint a másik kutya. Kothencz elgondolkozva áll a bíró előtt, és a lábujjától kér tanácsot. Ránt a vállán, és fél­oldalt tartja a fejét. (Meg van­nak a városi urak bolondulva, már megint.) Mondja is elkese­redetten: — Ha maguknak úgy igaz, hát lögyön úgy igaz, mert most úgyis maguk vannak a hatal­mon, aztán aki a hatalmon van, az parancsol. Evvel az erővel akár kiparancsolhatják a csacsimat is a huszárok alá lónak. Mert ha puliból kutyát csinálnak, mert annak is négy lába van, akkor csináljanak a csacsibul is lovat, mert annak is négy lába van. A juhász megint csak a láb­ujját nézi, a nagylábujját. A nagylábujj tanácsa folytán ke­serűen mondja: — Majd négykézláb járok ezöntúl én is. Talán akkor majd engöm is állatnak néz­nek, aztán levöszik rullam az adót...

Next

/
Thumbnails
Contents