Somogyi Hírlap, 1992. október (3. évfolyam, 232-256. szám)

1992-10-03 / 234. szám

1992. október 3., szombat SOMOGYI HÍRLAP — KULTÚRA 9 Az abszolút igazság ötezer éves védikus tudása Hare Krisna, a felszabadító maha-mantra (Örök lelki lényekként szer­ves részei vagyunk a Legfel­sőbb Léleknek, akit a Védák Krisnaként ismernek.) Most tárgyilagosnak kellene lennem. Mindenáron el kel­lene hallgatnom, hogy nagy élményben volt részem, hogy szimpatikus a Krisna-tudat. Mégsem leszek tényszerű. Nem leszek azért, mert van­nak dolgok, amelyeket nem lehet másként visszadni, csak nyílt lélekkel, szabad szel­lemmel. És azt gondolom, hogy sikerült megéreznem va­lamit, ami talán eléggé egye­temes ahhoz, hogy feljogosít­son az elfogódottságra. Mert ahol tisztaságról és szeretet- ről, toleranciáról esik szó, ott nem látok az elfogódottság mögött hátulütőt. (Az ígéret egy pantomim. Mister Fish, Hal úr, a lélek, mi az óceánban érezzük jól ma­gunkat, azaz az eredeti hely­zetünkben, amikor állandóan a Legfelsőbb Lélekkel voltunk. Szabad akaratunkat helytele­nül használva fellázadtunk a Úr szolgálata ellen, hogy megkíséreljük tőle függetlenül élvezni az anyagi világot.) Távol-keleti hangok világa, esti hangulat, a Jagganatha együttes földön ülő tagjainak Bhajanjai, dalai fogadnak minden nyílt szellemű érdek­lődőt a városi művelődési központ előtt, az idei Hare Krishna fesztivál kaposvári ál­lomásán. Sok arc már a tava­lyi emlékekben felismerszik, ahogy szinte már Krsna Cai- tanya das, a színesbőrű lon­doni szerzetes is ismerősként lép a színpadra, ad könyva­jándékot és virágfüzért Szita Károly alpolgármesternek, aki a gesztust érzékenységre való ösztönzéssel köszöni meg. A Krisna-tudatú hívők nem­zetközi szervezetének világ­méretű békefesztivál-sorozata azt hivatott hirdetni, hogy a társadalom békéje csak az egyes emberek lelki békéjén keresztül érhető el. Ám mind­ezt az együttérzésnél egy in­tenzívebb formában szeretnék tudatosítani az emberekben; ezért rendezik a fesztiválokat szerte a világon. Idén hazánk tizenöt nagyvárosában hang­zanak el a Hare Krishna kirta- nok, a maha-mantra közös vibrálása-éneklése által, de látható egy dráma is Úr Krisna születéséről, bharatnatyam (tánc) az imádat felajánlásá­ról. Mindez a védikus tudás jegyében: Úr Krishna maga az abszolút igazság, ezért nem különbözük nevétől, ha a ne­vét mondjuk, vele érintkezünk. (Krsna Caitanya das és Jiva Havana das pantomim-játéka. Hal úr különféle létformákban alászáll az anyagi világba, majd ember testben születik meg. Az iskola és a televízió beleneveli, hogy anyagi érté­keket és előregyártott eszmé­nyeket fogadjon el. Gazdag fi­atalok partyján ráakad a Bha- gavad-gitára.) A földön ülünk. A maha-mantra ezúttal nem kir- tan formájában, hanem medi­tativ vibrálással egy különle­ges transzcendentális atmosz­férát teremt meg a teremben. Istennel beszélgetünk. Majd Sivarama Swami Maharaja, acarya, azaz eredeti lelki taní­tómester, Ő Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, az alapító aca­rya tanítványa, a sannyasi rend tagja a Krisna-tudat filo­zófiájáról beszél. Jelenet az Úr Krisna születése című drámából Mister Fish, a lélek kalando­zásai szer, százszor, nem tudom hányszor, de csak vibrálják, hogy Hare Krisna, Hare Krisna, Krisna, Krisna, Hare Hare, Hare Ráma, Hare Ráma, Ráma Ráma, Hare Hare. Aztán a tánc. Az Isten nevei vibrálnak a lélekben, ki­sugározva a test minden por- cikájára. Nehéz elszakadni a maha-mantra meditativ voltá­tól, a fizikális hangzáson túl is lüktet az emberben. Talán mert Isteni jellegű. Indulunk ki­felé, kezemben egy könyv, Krsna Lilától kaptam, Srímad Bhágavatam. Krsna Lila kikí­sér, beszélgetünk. Azt mondja: mi tudjuk, hogy Úr Krishna a Legfelsőbb Isteni Személyiség, de más kultúrák ezt más néven ismerik. Mi arra ösztönözzük az embereket, hogy hívőként éljenek. És en­nek sok formája lehet, de a lé­nyeg ugyanaz. (Hal urat rávették, hogy ká­bítószert vegyen be, Hal úr balesetet szenved és testen kívüli élményben lesz része. A lélek szembesül a modern tár­sadalommal, és felszabadul. Majd Bhagavad-gitát ad egy másik halnak.) Egy kaposvári lány érkezik, ismeri Krisna Lilát. Meséli, hogy a gimnáziumi órák előtt találkoznak a barátok, és „er­ről'' beszélgetnek. Krisna Lila tanácsára pulóvert húz. Hideg van errefelé. Haribor, Hare Krisna, búcsúznak. Szöveg és kép: Balassa Tamás Tánc, avagy az imádat felajánlása Előtér-kép szünetben, vege­táriánus ételkóstoló. Pillanatra elönti agyamat a nikotinhiány tünete, dzsekim zsebét tapo­gatom. Valószínű engem is, mint mindenkit az előtérben, a nyugalom és megtisztulás gyógyít meg. Krishna-hívők beszélgetnek azokkal, akik ezt igénylik, akik a felmerülő számtalan „civilizált és euró­pai” kérdésükre válaszokat keresnek. Aztán a kirtan. Benn a te­remben, a Jagannatha Band, Jagannatha Suta das vezeté­sével, nyugati hangszerekkel játssza a maha-mantrát. Tíz­Feloldják a vicczárlatot A kétezerhúszas évek legelején már csak a múzeumokban lehe­tett rakétákat látni. Az apák vasárnaponként elvitték cse­metéiket, hogy megmutassák nekik, milyenek is voltak azok a félelmetes rakéták, amelyek­től a múlt században az őseik annyira rettegtek. Dél körül ki­ürültek a múzeumok, az em­beriség világszerte asztalhoz ült, s kanalazta az aranyló húslevest daragaluskával, mi­közben jó ebédhez szólt a nóta. Az egyes fogások között minden családban vicceket meséltek egymásnak, mivel a humor egyrészt étvágyger­jesztő, másrészt elősegíti az emésztést. Ez volt az emberiségnek az a felejthetetlen aranykora, amelyben a vicc nem ismert határokat. Hogy pontosan mi­kor és mi okból keletkeztek az első nézeteltérések, erről kü­lönféle verziók keringtek. A legelterjedtebb változat sze­rint az egyik fél nagykövete út­ján hivatalos jegyzéket nyúj­tott át a másik fél kormányá­nak. Az átadás az előírt for­Árkus József maságok között, szívélyes légkörben folyt, egészen ad­dig, amíg ki nem derült, hogy mit tartalmaz a jegyzék. Ab­ban ugyanis az állt, hogy „Hü­lye, aki olvassa!” A jegyzék át­vevője a kormánya nevében magyarázatot követelt. A nagykövet kijelentette, hogy nincs felhatalmazása szóbeli kiegészítésre, de kétséget ki­záróan viccről van szó. A kor­mányfő nem fogadta el a ma­gyarázatot és fagyosan kö­zölte, hogy a jegyzéket alapo­san tanulmányozni fogják, a megfeielő válaszlépést pedig a megfelelő időben megteszik. Ez a soron következő nem­zetközi tárgyaláson történt meg, ahol az említett jegyzé­ket küldő fél vezetőjének a székét, pontosabban annak két lábát úgy befűrészelték, hogy csak az imádság tartotta. Ennek következtében a nagy tekintélyű személyiség még a tárgyalás érdemi része előtt a tévékamerák kereszttüzében az asztal alá esett. Előrekerü- lése után első dolga volt, hogy magyarázatot kérjen az inci­densért. Amikor azt a választ kapta, hogy ez vicc volt, kül­döttsége élén tiltakozásul ki­vonult a tárgyalóteremből. Az emberiség egyszer csak azon vette észre magát, hogy nyakig benne van egy vicchi­degháborúban, ami minden korábbinál komorabbnak bi­zonyult. A helyzetet egy sajá­tos ellentmondás jellemezte. Mindkét fél egyre nagyobb erőfeszítéseket tett viccipará­nak fejlesztésére, a családok mégis mind kevesebb új vicc­hez jutottak. A vicceket ugyanis a külvilágtól gondo­san elzárt laboratóriumokban állították elő, tömeggyártásuk biztonságosan őrzött üze­mekben folyt, a telepítésük után pedig a vicc-silók köze­lébe sem engedtek civileket. A szigorú titoktartás ellenére azért tudták, hogy vannak in­terkontinentális viccek, akad­nak közép-hatótávolságúak és nem utolsósorban cirkáló viccek; ezek a legmozgéko­nyabbak, többnyire sikerült át­jutniuk a legfejlettebb védeke­zési rendszereken is. Azt persze mondani se kell, hogy gőzerővel beindult a viccipari kémkedés. Napi­renden volt, hogy leleplezték az egyik fél viccipari kémjét, elítélték száztizenöt évi bör­tönre, a másik fél cáfolta a kémkedés vádját, majd mi­helyt mindkét oldalon össze­jött négy-öt vicc-kémügy, le­bonyolították a fogolycserét. A kor romantikus hőse a vak­merő viccszerző lett, aki az egész viccelhárítást az orránál fogva vezeti és hazajuttatja a külföldön megszerzett legtit­kosabb poénokat. Erre nagy szükség volt, mert az ered­ményes védekezéshez is­merni kellett az ellenséges viccek csattanóit. A legvesze­delmesebb vicceket hatásta­lanítani úgynevezett preven­tív, megelőző módszerei lehe­tett, ami abból állt, hogy az el­lenséges vicc feltűnésekor késedelem nélkül le kellett lőni a poént. A mélypontot az jelentette, amikor egyik fél vádolni kezdte a másikat, hogy felborí­totta a korábbi években kiala­kult viccegyensúlyút, és fö­lényre tett szert a hagyomá­nyos viccek terén, különösen az Arisztid-Tasziló fajtákban. A másik fél ezt tagadta, és vi- szontváddal élt, leleplezve, hogy az egyik fél veszedelmes ürvicc-kísérleteket végez. Erre az egyik fél nyilatkozatot tett közzé, amelyben tiltakozott a másik fél többlépcsős viccei­nek rendszerbe állítása ellen. A másik fél viszont rámutatott, hogy az egyik fél megkezdte a több robbanópoénnal ellátott viccek sorozatgyártását. E vészjóslóan feszült, ko­mor légkörben hazánk lakos­ságának létérdeke fűződik a békés egymás mellett viccelés politikájának folytatásához, s elégedetten vette tudomásul, hogy a felek ismét tárgyaló- asztalhoz ülnek. A nagy ese­ményt a világ valamennyi je­lentős tévéállomása egyenes­ben közvetítette. Hétfői nap lévén a Magyar Televízió a keddi híradóban felvételről adott egy félperces összefog­lalót, így persze az a jelenet is hiányzott, amelyekben a ma­gas tárgyalófelek felfújt papír­zacskókat durrogtatnak egy­más háta mögött. F eloldották a vicczárlatot, és békés termelésre állí­tották a viccgyárakat. A következő szerdán már bárf.i megvehette az újságárusnál a Ludas Matyit. A nyomdai átfu­tási idő miatt azonban a leg­modernebb viccek csak az egy héttel későbbi számban jelentek meg. de az olvasóK nem háborogtak. Már régen beletörődtek, hogy a jó viccek mindig a kö­vetkező számban vannak.

Next

/
Thumbnails
Contents