Somogyi Hírlap, 1992. október (3. évfolyam, 232-256. szám)

1992-10-17 / 246. szám

1992. október 17., szombat SOMOGYI HÍRLAP — KULTÚRA 9 Illusztráció ... Vágó Pál „festész” villája (1888) A Balaton déli partján 1861-ben indult meg a vonatközlekedés, és ezzel kezdődött a part­rész fejlődése. Siófok fürdőhely fejlődése pedig azzal kapott nagyobb lendületet, hogy Glatz Henrik (1844-1905) nagyvállalkozó, a Franklin Irodalmi és Nyomdai Rt alapítója irányításával 1891-ben alakult Siófok Balatonfürdő Rész­vénytársaság megvásárolt a Veszprémi Kápta­lantól 60 hold kiterjedésű kopár parti sávot és ezt feltöltette, csatornáztatta, parkosította, víz­vezetékkel látta el. A tengeri fürdők mintájára megépített a parton két nagyszállót, a Siót és a Hullámot. Ezek a korabeli útikalauz szerint „a' hygéne és a kényelem leg raffináltabb kívánal­mait is tökéletesen kielégítik". A siófoki fürdőfejlesztés — beletartozva a dél-balatoni fürdőkultúra általános fejlődésébe — magával hozta a siófoki művelődésügy egy­fajta fellendülését, illetve művelődésügyünk kétarcúvá válását. Ahogy a kérdés történeté­nek jeles kutatója, Kanyar József szerint a für­dőtelepek idény jellegű művelődési élete, szol­gáltatásai a reformkortól kezdődően mindjob­ban elváltak a Balaton környéki települések törzslakosságának művelődésétől. Siófokon ta­lán még szembetűnőbb volt ez az elkülönülés, mint másutt. Olyan vonatkozásban például, hogy felkel­tette a képzőművészek és a művészek érdek­lődését Siófok iránt. Ennek köszönhető az, hogy már az 1880-as években Siófokon egy „festőtelep” is létesült. Glatz Henrik hagyatékából került 1980-ban Siófok tulajdonába az a tabló, amelynek alap­ján rekonstruálni lehetett, hogy kik voltak azok a festők, akiknek a század végén villája volt Siófokon, s akik a nyári hónapokat itt töltötték > és itt dolgoztak. „A Siófoki tengeri fürdő melletti villák” című l 110 x 80 cm méretű képsor szinte filmszerű Dr. Tranhoffer Lajos villája (1897) elevenséggel örökíti meg a fürdőtelep megszü­letését és életét. A Siófokon nyaraló „festé- szek” villái mellett láthatjuk még a Magyar ten­ger feliratú fürdőházat, a fürdőtelep feltöltési munkálatait, a Sió és Hullám Szállók építését, végül a gamászai löszpart fejtését. Bennünket a tabló önértékén, képzőművé­szeti-grafikai szépségén túl főként azok a raj­zok érdekelhetnek, amelyek a Siófokon nya­raló művészek villáit ábrázolják. Az első villatulajdonosok döntő többsége ugyanis festőművész volt: Than Mór, Vágó Pál (1888), Feledi-Flesch Tivadar (Zichy Mihály veje) (1889), Tölgyessy Artúr (1890) villái sora­koztak a mai Batthyány utcában; közülük az első három villa ma is áll. Sajnos, az évente itt töltött időszakoknak 1991 után nem volt folytatása, és így nem tud­ták megvetni annak a ma is hiányzó és társa­dalmi igényként jelentkező képtárnak az alap­ját, amire Siófok régtől fogva hivatott... Ha jelen századunkban tovább is épült, fej­lődött Siófok, érdemes lett volna az Országos Műemléki Felügyelőségnek a város e patinás épületeit „levédeni”, nem is beszélve a Jókai, Krúdy, Karinthy emlékét őrző épületekről, vagy Kálmán Imre és dr. Révész Géza (nemzetközi hírű pszichológus professzor) szülőházáról, mivel ezek sorra-rendre kimaradtak minden Somogy megyei műemlékekkel foglalkozó ki­adványból. ügy érzem, hogy az alapítók —, többek között Glatz Henrik — emlékét tisztel­nénk meg vele, akiknek a> messze jövőbe te­kintő, lelkes áldoztkészsége megállás nélküli fejlesztésre, újabb és újabb beruházásra sar­kallt. Legjobban bizonyítja ezt, hogy a fürdőte­lepen 1959-ig nem is épült nagyobb szálloda, csak a villasorok épületei alakultak át las- san-lassan megannyi szükség-panzióvá! Matyikó Sebestyén József Nagy Margit versei elé Nagy Margit Budapesten született, de gyermekkorát, if­júságát Uzsokon és Békés­csabán töltötte. Édesapja vasutas volt. Ő Békéscsabán a Vásárhelyi Pál Vízműépítő Technikumot végezte, majd a VITUKI Vízrajzi Osztályára ke­rült. Közben a Nagy Lajos Iro­dalmi Körbe járt. Féja Gézától és Ladányi Mihálytól tanulta az irodalom szeretetét, az írás fortélyait. Ebben az időben több lap közölte verseit (töb­bek között a Viharsarok, a Belvárosi Híradó; később a Je­lenkor, a Somogyi írás...) és egy tanulmánykötete is megje­lent. Kaposvárra kerülve először műszaki ellenőr-, majd műve­zetőként dolgozott különböző építkezéseken. Aztán családi tragédiák, munkahelyi gondok, beteg­ség, mindent feladás: végül a rokkantsági nyugdíj és a teljes magány, úgy tetszett végér­vényesen kettétörték Nagy Margit pályafutását. Nem sza­badna ebbe beletörődnie. Te­hetséges ember. Nem sza­badna a teljes elzárkózásba és öngyógyszerezésbe me­nekülnie. De ehhez a mi se­gítségünkre is szüksége van. Neki és más hozzá hasonlók­nak. Nagy Margit költészete a hagyományos formákra épülő, egyszerű, tiszta, fájdalmas költészet. Minden verse: segélykérés, jajkiáltás. Halljuk meg ezeket a segélykéréseket, jajkiáltá­sokat! Csernák Árpád Ropolyi rataplan A királynőnek aranylott a karja és gyémántból volt kezében a bot és valaki a sámán-dobot verte és egyszerre kettészakadt a dob. Itt ezüst tölgyfa topáz-makkot ejtett meséket szór hulló levele és valaki a sámán-dobot verte és egyszer csak eltört a hangszere. Tébolyult táncát idézik a lombok Életfáját törvény perelte el de dobverői rejteznek az erdőn ember azokat nem emeli fel. Depresszió Kilenc éve minden célom gyógyszerek mögé bújt. Nem akarom, nem bírom így kedvemre ült a múlt. Szóljatok rám amíg a csönd agyamba nem harap. Üssetek rám, s mint szög előtt helyemnek hely szakad. Nagyon rossz társ a magány. Ne hagyjatok magam. Ameddig testem eleven szót érdemel szavam. Szüleimnek Álmomban én hazamentem — akácok illata hív —- Álmomban én otthonjárok ott a park és ott a híd, Eltévedtem a bozótban minden tüske megsebez balról a Zselicség dombja jobbról múltam nem ereszt. Üzennék, de csak legyintnek szégyell engem erre mind. A Viharsarok megtört testem visszavárja, visszahív. Tar Károly:— Nem hagyunk fel a csüggedéssel M iután eluntuk a sárkányeregetést, a szemlélődést és a néma bizako­dást, Kiskoppány azt mondta, állítsunk tévéantennát, s akkor majd bejön nekünk Európa. Príma, szóltam, és igyekez­tem jól odafigyelni arra, amit Kiskoppány csinált. Előbb f számolt. Aztán rajzolt, szer­kesztett és barkácsolt. Megfe­lezzük a két befogót, aztán a ; lefogó irányába beállítjuk az • elemeket, magyarázta az okos Kiskoppány, és nekem jnegmutatta, miként lehet be- " kötni szakszerűen a bipolt, be­iktatni az erősítőt, hogy a jö­vőben aztán kiszűrjünk min­den zavaró körülményt. Nem baj, igeneltem bölcsen, akár a nagyon meggondoltak, és va­lahogyan aztán csak elkészült az az antenna, miközben vé­gig úgy tettem, mint aki érti a dolgát. Akkor kezdtem a háztetőkre figyelni. Az oda feltornászta- tott sokféle antenna közül leg­inkább az tetszett, amelyre rá- kászáshoz is kitűnően hasz- , nálható pléhtepsit szereltek. Kiskoppány szívet melengető elismeréssel nézett rám, ami­kor arra buzdítottam, hogy va­karni hasonlóval lássuk el a mi antennánkat is. Ismeretsé­günk óta először megvere­gette a vállamat, és ráérősen elmagyarázta, hogy a beár- nyékolás ellen sűrű szövésű rézdróthálót kell minden eset­ben alkalmazni, s akkor jó eredményeket fogunk felmu­tatni a vételben, és általában mindig tiszta képet kapunk. Aznap, amikor teljesen el­készültünk, két üveg vodkát vásároltam, és szép komóto­san kimásztunk toronyházunk lapos tetejére. Akkor Európa nem jött be. Kiskoppány rosz- szul lett. Azt ma is tagadja, hogy a vodkától sápadt el. Elég az hozzá, hogy még harmadnap is másnapos volt, amikor beállított hozzánk Mic- kell úrral, aki a saját bevallása szerint is, már nyugdíjazása előtt legalább két esztendővel sikeresen kísérletezett külön­féle antennákkal, de három éve csakis saját borát issza. Mickell úr apró sóhajokkal tarkított nyögésekkel mozgott, két agyonolvasott könyvet szedett elő kopott aktatáská­jából, amelyeket egyenként felmutatott, mint templomban szokták a feszületet, szótla­nul, literes üvegben bort tett az asztalra, szelíden pohara­kat kért a feleségemtől, ki­mért, nyugodt mozdulatokkal méltóságteljesen töltött, és miközben ittunk, jó darabig elmélázva nézett a fejünk fö­lött valami rendkívüli érde­kességet a levegőben. Mi sohasem siettünk, ráérős és toleráns emberek vagyunk, a bort is mértékletes lassú­sággal isszuk, történelmi ha­gyományaink szerint élünk. Különben Mickell úrnak is rengeteg szabadideje volt, nem sietett, nem kapkodott, szép lassacskán bevezetett minket a tévézés titkos rejtel­meibe. T udnunk kell, mesélte egyszer Mickell úr, miközben mindig tö­mött táskájára muta­tott, hogy kettő azaz kettő féle fő-tévéhullámot különbözte­tünk meg. Egyfélék logaritmi­kusán, másfélék pedig tudat alatt terjednek. Az utóbbiakkal nekünk nincs mit kezdenünk, mert ezeket technikailag mi még nem érjük fel. Maradjunk tehát az első féléknél. Marad­tunk, mert részletesen körül­írta, hogy ezek mifélék, és miképpen, mi módon befogha­tok. Évtizedek óta kísérletezem olyan nagy teljesítményű an­tennákkal, jelentette ki másfél hónapos ismeretségünk fordu­lóján diadalmasan Mickell úr, amely behozza nekem a leg­jobb képet. Szerény számítá­saim szerint egy huszonegy méter magas és nyolc méter széles antennával már lehet kezdeni valamit, ha elemeit békebeli .bergmanncsőből ké­szítjük. Építettem már ilyen antennát, kérem és bizonyára képet is adott volna, ha ele­gendő időt fordíthatok a beállí­tására. Bizonyára tudják, hor­dozta végig szigorú tekintetét rajtunk Mickell úr, ehhez nagy, rendkívül nagy türelem kell. A türelem, mint olyan, hallottuk tapasztalt emberünk figyel­meztetését, ritka tulajdonság, fehér holló. Ezután Mickell úr a saját feleségére hivatkozva kifejtette, hogy őt rendkívüli tü­relemmel áldotta meg az Is­ten, de ugyanakkor azt sem hallgathatja el, hogy a kivéte­lesen peches emberek közé tartozik. Teljesen elkészült, és már csaknem tökéletesen be­állított antennájára, egy vihar előtti délután, egyszerre negyvenhárom szénfekete varjú szállott. A bergmanncső nem bírta a nagy terhelést, össze-vissza görbült. És aztán a viharos szél feltette a nagy kárra a koronát: ledöntötte az antennát! Nem számítottam ekkora terhelésre, mondta fájdalma­san, széttárt karját remegtetve Mickell úr, és a képzeletbeli romok fölé magasodva kijelen­tette: emberek vagyunk, el kell viselnünk a reánk mért leg­szörnyűbb csapást is. Könny csillogott az öreg szemében. Lehajtottuk a fejünk. Hall­gattunk. Később, amikor Mickell úr összeszedte magát, hozzám­fordult. — Ön... Önnek — monda elszánt sóhajtással — legújabb kutatásaim alapján építek egy olyan komplex H-antennát, amely öt részből áll, úgymint a tulajdonképpeni antenna, aztán az alulról jövő zavarások kiszűrésére egy-egy segédantenna, az ol­dalzavarások elhárítására pe­dig ugyancsak egy-egy se­gédantenna. Az új antenna létrehozása céljából egész té­len tárgyalásokat folytattunk Mickell úrral. A bora savanyú volt, de nem olcsó. Mit tehet­tünk volna egyebet? Megszok­tuk. Kiskoppány kijelentette, hogy krajcároskodni nem ér­demes, manapság minden, de minden áldozattal jár. T avasszal, amint el­ment a hó, rögtön fel­szereltük a komplex H-antennát. Mickell úr potom áron átengedte nekünk saját céljára épített árame­gyenlítőjét, de szerzett valami­féle generátort és modulátort is, a tévéasztalkánkra pedig különféle színes kapcsolókat szerelt valutáért. Következett a beállítás és a ráhangolás időszaka. Gyö­nyörű volt az idő, akkor tértek vissza hozzánk a vándorma­darak. Mickell úr aztán újra fi­gyelmeztetett, hogy a tévé­zéshez rengeteg türelem szükséges. Nem zaklattuk, nem siettettük, pedig lassan a bora is elfogyott már. Hát kérem, vannak olyanok, akik akváriumban díszhalat tartanak, mások pedig min­denféle tücsköt és bogarat gyűjtenek, és képesek órák hosszat elnézni, hogy mit mű­velnek ezek a rusnya élőlé­nyek ott az üvegfalon túl. Mi Kiskoppánnyal, amióta újra vodkát iszunk, kitartóan néz­zük a tévét, és hisszük, hogy nagyobb bolhagyűjteménye senkinek sincs a környéken. Mickell úr időnként megláto­gat, és örömmel újságolja, hogy a pénzes embereknek már bejött Európa, a műhol­dakra állított másfél méteres csészealjakból hihetetlenül éles dolgokat vezérelnek a képernyőkre, de ő sem hagyja magát, mostanában a tudata­latti hullámok vételével kísér­letezik sokféle szempontból biztató eredményességgel. Li­teres üvegben bort tesz az asztalra, de mielőtt poharakat kérne, mi gyomorsavtúltengé- sünkre hivatkozva határozot­tan tartózkodunk az italozás­tól. Az a helyzet, hogy Mickell úr sem issza a saját borát. Mi­közben szívbántalmait és feleségét említi, apró sóha­jokkal visszacsomagolja az üveget kopott táskájába. K iskoppány még mos­tanában is be-be- kapcsolja a tévén­ket, és bizakodva szól hozzánk: Uraim, higy- gyünk benne, és meglátjuk, hogy egyszercsak nekünk is bejön Európa. Vakok és va­gyontalanok is vannak közöt­tünk szép számban. Mégis igenelünk. Várakozás közben poharakba mérjük, nagy egyetértésben elosztjuk a megmaradt vodkát, és csön­des komolysággal Mickell úrra meg a különféle hullámokra emeljük poharunk.

Next

/
Thumbnails
Contents