Somogyi Hírlap, 1992. augusztus (3. évfolyam, 181-205. szám)

1992-08-08 / 187. szám

6 SOMOGY HÍRLAP — BALATONI NYÁR 1992. augusztus 8., szombat Dombormüvek, szobrok Szemesen Antal Attila természetes anyagokból készített szobrai­nak, színes domborműveinek és rajzainak a balatonszemesi művelődési ház kiállítóterme ad otthont. A tárlat augusztus 20-ig hétfő kivételével na­ponta 10-12 és 16-20 óra kö­zött látogatható. Szent Donát ünnepe Szabadiban Ma délelőtt 11 órakor öku­menikus misét tartanak Szent Donát tiszteletére, a balaton- szabadi pusztatoronynál. Azt követően egész napos bor- fesztivál keretében ökörsütés, kirakodóvásár kínálja magát a vendégeknek, akik lakodal­massal búcsúzhatnak a naptól a Boglya csárdában. Bach, Böhm és Beethoven Siófokon Karasson Dezső, a Zene- akadémia tanára ad koncertet ma este 8 óra 30 perckor a si­ófoki római katolikus temp­lomban. Az orgonaművész műsorán javarészt Bach, Böhm és Beethoven művei szerepelnek. 85 centiméteren áli a Balaton A kánikula miatt a Balaton vízszintje 85 centiméteren áll. Nagyobb leeresztést emiatt a Sió-zsilipen nem végeztek — a bűz megelőzése érdekében azonban,kéthetente kiöblítet­ték a Sió-csatornát. Vadvirág olcsóbban Már augusztus elejétől, a főszezonban jelentős áren­gedményt ad vendégeinek a Siótour balatonszemesi Vad­virág kempingje. A közvetlenül a Balaton-parton terpeszkedő, kétcsillagos sátorverő hely 2400 helyének jó része amúgy is kedvelt és minden szezon: ban gazdára talál. Angolna és busa hét hajóval A kármegelőzés érdekében továbbra is öt hajó halász elektromos nagyhálóval an­golnára. A Balatoni Halgazda­ság másik két motorosa eresz­tőhálóval dolgozva lát el állo­mányszabályozó tevékenysé­get — zsákmányuk jórészt nagyméretű busa. 1000 talicska szemét a Balatonból Majd két hónapja dolgoznak a Balaton partján a siófoki környezetvédelmi tábor lakói. Hétfőn kezdi munkáját az 5., s egyben utolsó turnus 45 fiatal­lal. A középiskolás diákok két­hetenként 1000 talicskára való szemetet szedtek ki a tóból. Emlékek, kötődések „Nem használom, de szeretem a Balatont” Varga Imre portréja, készülő Zsuzsanna szobrának reszletevel Ez az utolsó szakszervezeti nyár. „Anyai ágú őseim, a Csepeli família Siófok egyik alapító csa ládja, már az első összeírásban szerepel. Az 1700-as években kerültek ide Zalából, ahol annak előtte Mátyás király szabad va dászaiként lakták Csepely köz séget. Tőlük kaptam szellem örökségemet,, — emlékezett Varga Imre Kossuth-, Herder- Munkácsy- és SZOT-díjas szob rászművész, amikor a Balaton ról, gyermekkoráról és indulato kát kavaró, de maradandó élet művéről kérdeztem. — Mint megannyi más gye rek, én is faragtam vadgeszte nyét. De sokáig nem gondoltam arra, hogy szobrász leszek — mondta. — A Balaton már apró legényke koromban magányos Ságra szoktatott. Szülőfalum nak, Siófoknak volt egy fürdő zőktől hangos, de bájos nyara aztán visszazökkent minden a rendes kerékvágásba, ahol a cselédek boszorkánymesékke ijesztgették a gyerekeket 1932-ben, kilenc esztendősen kerültem el innen, s már csak az emlékek, maga a Balaton hoz vissza. Azok az őszi vagy téli csendes sétányok, ahol száraz falevelet kavar a szél. — Újabb kötődések nem szü­lettek? — Nem. Az utóbbi időben en­gem inkább zavar a tó környe­zete. Eljöttem néhányszor, de nem tetszett, hogy a Balaton rangon alul kínálja magát. Pedig ez a tó a világ csodája! Ha bé­kén hagyják, nádast növeszt maga köré, és megtisztítja ön­magát. Hogy szeretni hogyan kellene? Nem tudom, én nem használom, de szeretem. — A Balaton olyan, mint akik használják? — Persze. A tó nem önálló életet él, olyan, amilyenné az őt használó emberek formálták. Tönkre lehet tenni angolnatele­pítéssel, be lehet mocskolni, tele lehet önteni műtrágyával. Voltaképp akkor kezdett lezül- leni, amikor megkezdődött az úgynevezett demokratizálódás és kimondták: mindenkinek joga van a Balatonra. Ezt speciális módon teremtették meg: enged­ték, hogy kutyaólakkal építsék körül a tavat. Nem az osztozko­dás, hanem a Balaton védelme lenne az állam feladata. — Milyennek látja az embere­ket? — Egész életművemmel azt üzenem, hogy az ember esendő. Hogy az élet nagyon gyorsan múlik el. ezért azt a ke­vés értéket,• amit hordoz, meg kell becsülni. Ha csúnya is va­laki, az életével széppé lehet. — Rengeteg szobra áll Eu­rópa közterein. A Balatonnak azonban még nem állított mara­dandó emléket. Miért? — Az írónak alkotás közben ceruzára és papírra van szük­sége, egy két méter magas bronzszobor öntési költsége azonban egymillió forint. 70 éves vagyok, ebből idestova 54 esztendeje művész, profi. Ne­kem nincsenek üresjárataim, minden feladatba bele tudom' élni magam. Bármiféle balatoni témájú szobormegrendelést örömmel teljesítenék. Czene Attila (Folytatás az 1. oldalról) A magyar átlagpénztárcá­nak ma is a hagyományos üdülés felel meg leginkább. Sok helyen várják különféle kedvezményeket nyújtó egy­ségek — többek között a sió­foki Móló, Ferró és Viola — a hazai vendégeket — termé­szetesen az alacsonyabb ka­tegóriában. — Az idei nyárral befejező­dik az üdültetésnek ez a for­mája — mondta a dél-balatoni igazgató. — Kormánydöntés alapján október elsejével létre­jön a Nemzeti Üdülési Alapít­vány, s ez veszi át a volt szak- szervezeti üdülőket a Balaton partján és az egész ország­ban. A leilei Postás üdülő kivé­telével minden egységünk be­kerül a „kalapba”. A pontos Siófok területén ismét kény­szerleszállást végzett egy hő­légballon! Utasai most jóval szerencsésebbek voltak. A ta­valy bekövetkezett katasztrófa sérültjei között akadt olyan, akinek a csigolyája törött, és volt aki maradandó rokkant­ságot okozó bokatörést szen­vedett... Gyakran bebizonyosodott már, hogy ezek a légijármüvek időnként „önálló” életet élnek — szembeszegülnek kormá­nyosaik akaratával... Jobb esetben pedig a szeszélyes széljárás szabja meg szá­mukra az útirányt — tehát aki előre szándékozik menni, az gyakran ellenkező irányba ha­lad, a biztonságot nyújtó szán­tóföld helyett pedig a forgal­mas országút mellett landol — alig pár méternyire a száguldó autóözöntől... így történt ez most is, ráa­dásul a hőlégballon a kapitány szándéka ellenére süllyedni felállást még nem ismerjük, tehát saját jövőnk is eléggé „zavaros". Tizenkét tagú kura­tórium lesz hivatott dönteni az új szervezeti felállásról. Vár­hatóan az országos irányító szerv mellett középszervekre is szükség lesz, főleg itt a Ba­latonnál. Lehet, hogy a na­gyobb egységeinket vonják majd központi irányítás alá, de ez még csak szigorúan az én elképzelésem. A napokban miniszteri biztost neveznek ki az átalakulás levezénylésére — fejezte be Bakai János. Gyökeres átalakulás előtt áll tehát a szervezett üdültetés, de biztató, hogy nem egy „ha­lottat kell feltámasztani", ha­nem egy jól bevált, működő üdülési formát kell tovább­vinni. Fónai Imre kezdett, kis híján odacsapó­dott kosara Szabadi-fürdőte- lep utolsó házának tetejéhez. Az utasok rémülten kiabál­tak, a kosár vészes közelség­ben suhant el az emeletes villa csúcsa felett, majd né­hány méter után nekiütközött a magasfeszültség vezetékei­nek. A lottyadt ballon ráteke- redett a huzalokra — némi tű­zijáték és hatalmas csattanás jelezte az utazás végét... Az utasok sértetlenül kerül­tek ki a kosárból, az ijedségen kívül semmi bajuk nem történt. Pillanatok alatt gyűlt össze a nézőközönség, több száz ember figyelte azt az utánfu- tós gépkocsit, amivel vala- kik-valahová sürgősen elszál­lították az utasokat és a tönk­rement léghajót. így van ez rendjén, mindent meg kell tenni a turisták ké­nyelméért, a várva várt fizető­vendégek biztonságáért... Helényi Béla Irány a villanyvezeték... Kényszerleszállás hőlégballonnal Éjszaka a Balatonon A hidrogénnel szőkére fes­tett hajú nő ridibukszija mélyé­ről előbányászta élénkvörös rúzsát, aztán a töredezett tü­kör előtt vastagon kifestette a száját. Elégedetten vette szemügyre az eredményt: vaskos combjait jótékonyan leplezte a térdig érő, amúgy is kislányos bájt idéző loknis szoknya, vele együtt öregedő, fáradt melleit jókora kosarak tartották hasa felett. Kezén álmosan csörögtek az arany­fényű rézperecek, ahogy ha­risnyakötője gumiszalagja alól előhúzta a Symphonia piros dobozát, és kikotort belőle egy cigarettát. Megkínált bennün­ket is, de nem kértünk ebből sem. A negyedik szál gyufa lángja felett végre füstölögni kezdett a dohány. Feltápász- kodott a székéből, hányaveti pillantással elköszönt a falat összetartó Marilyn Mon- roe-posztertől és elindult munkahelyére, az utcára. El­jött a balatoni éjszaka minden fényével és árnyával. o Nem lényeges, milyen névre hallgat a történet női fő­szereplője — a hozzá hason­lók százával lepik el estétől reggelig a nagy tó partját, s végül mind egyformák lesz­nek, még akkor is, ha ma egy részük a fényes szállodasoro­kon kínálja magát, a korosab­baknak, kevésbé szépeknek pedig már csak a sötét sétá­nyok jutnak. Legalábbis ezt tapasztaltuk, amikor néhány napja végigjártuk a Balaton déli partját, Világostól Keresz­túrig. A hölgyet hívjuk hát Muci­kának. Vele Földváron talál­koztunk: a vasútállomás előtt kellette magát. Elmondta: nincs stricije, de az önállósá­gért azzal fizet, hogy gyakran „kiseprűzik” a nagy forgalom­mal kecsegtető helyekről, ahol jó pénzű férfiakkal lehetne megismerkedni. Felvitt ben­nünket a lakására, mert — mint mondotta — épp a strandról igyekezett hazafelé, hogy kiöltözzön a munkához. Kárpótlásul megígértük, hogy hajnaltájt megkeressük, s be­számolandó kölcsönösen egymásnak arról: miképp mú­lott el az éjszaka, egy a nyár kilencven napfordulójából. © Egyébként az utak mellett alig látni stopost — a kísérle­tezők jobbára katonai egyen­ruhában törölgetik izzadó homlokukat, vagy párban, hármasával vihogó fiatal lá­nyok, akik elindultak a nagy kalandra. Előbbieket még Zamárdi előtt láttuk Ifa teher­autó platóján is, de a lányok, már Szárszó belterületén nem szálltak be rothadásnak indult Ladánkba, pedig látható kéré­sük nélkül visszatolattunk hozzájuk. Biztosan nagyme­nőre vártak. A forgalom amúgy nemrég indult be a 70-es úton: a nyaralók túl vannak a fürdőzés, napozás „fáradalmain”, s egyaránt szó­rakozni indul a magányos és az, akinek van partnere. Lei- lén a kikötőben a hajók már megpihentek a békésen lo­csogó hullámok ölelésében. Kint, a nyílt vízen kivilágított motoros úszott versenyt az idővel, róla partig hallik a „víg muzsikaszó”. Mindez kevere­dik a vendégváró helyekről ki­áramló nehéz ételszaggal. Mire lassan felkúszik az első csillag az égre, szomorúan ta­pasztaljuk, hogy az árak itt is, mint akárhol másutt a Balaton mellett, az egekig szöktek. A felemelt bérleti díjak, az egyre növekvő villanyszámlák, az alapanyagok árának emelése sem magyarázhatja, hogy a harminc forintból elkészíthető pizzát a legtöbb helyen szá­zötvenért adják. Ne is beszél­jünk a limonádé hatvan, a sör néhol a kétszáz forintot ost­romló áráról. És mindezt jobb esetben műanyag széken vagy tapadón, a szabad ég alatt, a szeméttől fuldokló kuka társaságában fogyaszt­hatja a kedves vendég. Tovább, tovább, mert köze­leg az éjfél, amikor a legtöbb táncos helyen az est fénypont­jaként fedetlen keblű és fe­nekű lányok szórakoztatják a nagyérdeműt. A belépők 150- 250 forintba kerülnek, s az ital­lapokat böngészve bizony el- ámulok a három-négyjegyű számokon. Könnyen feledhető produkciók után peckesen pattanunk kocsinkba. Fülledt és buja volt ez az éj­szaka. Most, ahogy ezeket a sorokat írom, el kell gondol­kodnom: vajon nem az irigy­ség szól belőlem? Mert a kis­pénzű, a mulatók, éttermek előtt szomorúan elsétáló csa­ládoknak a kínálat csak a bá- mészkodást teszi elérhetővé. Pedig van itt minden: magyar rendszámú Porschék, gyö­nyörű lányok, kilónyi arany ékszerek fülektől a bokákig. Az egyik diszkóban a pénz­nyerő automatán egy selyem­ruhás férfiú úgy játszott el szinte percek alatt csaknem hatvanezer forintot, hogy a szeme sem rezzent belé. 0 No de vissza Mucikához, aki — első találkozásunkkor pirulva mesélte — korábban óvónőként kereste a kenyérre valót. Óra hosszat bóklász­tunk Földvár utcáin, s már fel­adni készültünk ígéretünket, amikor végre rábukkantunk: a hajóállomás előtt terpeszkedő szigetre vezető úton sétálga­tott, kezében a ridikült lóbálva alig húsz méterre a vízi rend­őrőrstől. Beszámoltunk neki az éjszakánkról, de nem fa­kadt sírva és nem is ugrott örömében a nyakunkba. — Ezt elmondhattam volna én is, és még meg is spórol­hattátok volna a benzin árát— szólt unottan. Aztán elpana­szolta: nem megy az üzlet. Kliensei ugyanis főképp a volt keletnémetek közül kerülnek ki, akik tavaly még Trabantban aludtak, az idén viszont a Ho­tel Neptunban vagy más menő szállodában fizettek be szo­bára, de az új stílus ellenére állandóan alkudoznak vele a szolgáltatás áráról. „Pedig olyan kunsztokat tudok, ami­lyet senki más”— dicsekedte büszkén, s kihívón nézett. Hasztalan. „Ti is csórók vagy­tok, ne tartsatok fel, mert drága az időm” — mondta vé­gül,aztán elbattyogott, súlyos dezodorillatot és magányt ci­pelve maga után. © A parton közben egy idős micisapkás úr gilisztát fűzött horgára, majd amikor beállí­totta a kapásjelzőt, néhány fa­lat kenyeret vetett a sirályok­nak. Új nap kezdődik a Bala­tonon. (Czene)

Next

/
Thumbnails
Contents