Somogyi Hírlap, 1992. augusztus (3. évfolyam, 181-205. szám)
1992-08-22 / 198. szám
1992. augusztus 22., szombat SOMOGYI HÍRLAP — BALATONI NYÁR 7 Hát akkor: szüret... Ezekben az utószezoni napokban, mikor már lassan, de biztosan kiürülni látszik a part, a rendezvények száma is alaposan megcsappan. A nyugati vendégek elmentek, akik meg maradtak, azok érjék be a csenddel és a jó idővel — gondolhatják magukban azok, akik a „tömegszórakoztatás” című üzletben veszik ki a részüket. Nem csoda, ha egy nagyobb rendezvény a parton nagy tömegeket vonz, hisz egy helyre gyűjti a maradék vendégsereget. Ilyen késő nyári program minden évben a bogiári szüret, ez a már ti- zenharmadszor megrendezett nagy borfesztivál. Egy üveg félszáraz BB pezsgő mellett beszélgettünk Cziráki Imrével, a kombinát vezérigazgatójával a nyárról, a borról és természetesen a fesztiválról. A földvári „bajor”... — Ez az egyetlen lehetőségünk, hogy valamiféle reklámot, hírverést csapjunk a borainknak, és a pezsgőknek. Sajnos, a régi rendeletek még ma is élnek, és ezek tiltják a szeszes italok reklámozását. Pedig a bornak egyre nagyobb szüksége lenne a reklámra, mert borivó nemzetből lassan sörivóvá váltunk. A statisztikai adatok szerint évi 20 liternyi bort fogyasztunk el személyenként. Ha ezt ösz- szehasonlítjuk azzal, hogy nem is olyan túl régen ez a szám még közel ötven liter volt... Ugyanakkor sajnos a tiszta alkoholra átszámított fogyasztás nagy iramban növekszik. A sör és a tömény szesz a sláger. A reklámra szükség lenne, de nem olyan reklámra, hogy „igyon bort!”, hanem ismeret- terjesztő reklámra, amiből megtudhatnák az emberek, hogy miért jobb, ha bort isznak. Hogy mikor, milyen ételhez milyen bor illik, melyik a jó évjárat, milyen különbségek vannak a termőhelyek között? — Ehhez azért az is kellene, hogy mindezt meg is találjuk a boltokban. — Az ágazat tud választékot produkálni, bár igaz, lassan nem ártana fejleszteni a technológiát. Ez azonban már pénzkérdés, mert a fejlesztés rengetegbe kerül. Meglehetősen lemaradtunk a legfejlettebb borászati „nagyhatalmaktól”, akik ma már valóban mindenféle vásárlói illetve fogyasztói igényt képesek kielégíteni. Megtettük az első lépéseket, hogy behozzuk a lemaradást. — Azért Magyarországon, a magyar emberek leginkább magyar borokat isznak. De mennyi bogiárit? — Szerencsére elég sokat. 1990-ben hetven százalékkal nőtt a belföldi értékesítésünk. Mi ugyanis a megszűnő keleti piacot nem egy másik „még keletibbel” akartuk helyettesíteni, hanem a belföldivel. Jelenleg az értékesítésünk 85 százalékát a hazai piac teszi ki, igaz, ez az arány 50 százaléknál sosem volt kevesebb, és innen az előrelépés is könnyebb. Igyekeztünk mindig korrekt partnerei lenni a szállítóinknak, a viszonteladóinknak és a vásárlóinknak is. Az árért inkább egy kicsivel jobb minőséget próbálunk adni. — Visszatérve a reklámra: sok külföldi talán itt kóstolja meg először a BB termékeket. Mi lesz, ha megszereti? Megkapja ezt majd odahaza is? — Pontosan ez a célunk, hogy ismerjék meg ezeket a borokat, pezsgőket, amiket a hazai boltjaikban is megtalál, csak épp egy másikat vesz le a polcról, mert azt tudja, hogy milyen. Most majd ezt is felismeri, s ha ráadásul egy szép emléke is kötődik hozzá, mint például egy fesztivál, egy folklórbemutató, akkor szívesen meg is veszi. Varga Ottó Félúton a 70-es út és a Balaton között van egy hangulatos étterem Balatonföld- váron. Nem a vendégek, hanem a környékbeli konkurencia dicséri. Szerintük külön „osztályt” képvisel a tulaj, Pintér Csaba. — A tizenegyedik szezonom az idei. Itthon, mert most már „strigulázom” a németországi magyar étterem éveit is, amit az ősszel nyitottam. Augsburgban még nem volt ilyen, holott török, görög, kínai már évek óta van. — Ön tehát éttermet vezet a Balatonnál és odakint. Hogy lehet összeegyeztetni a kettőt? — Megpróbálkozunk a két lábon állással. A kintit családi vállalkozásban kezdtük el, és nagyon szép forgalom volt már eddig is. Van igény Németországban a magyaros ízekre. Hogyan lehet a kettőt egyszerre csinálni? Úgy, hogy most Augsburgban zárva vagyunk, hiszen szinte egész Németország nyaral ilyenkor. Éppen ezért tudtam ezt a földvári éttermet ezúttal csupán júliusban kinyitni. Persze, most már elmondható, hogy jól tettem. Akik szokás szerint már májustól várták a vendégeket, azok már nem tudják behozni az akkori veszteséget... — Augsburgban nincs konkurencia, annál inkább Földváron, hiszen minden sarkon vendéglő van... — Örülök az egészséges konkurenciának, hiszen így A nyáron csak külföldi állampolgárokat, összesen 35 személyt állítottak bíróság elé Siófokon. Más esetekben ugyanis tartott a nyári szünet. — Az elkövetők ellen sikerült a tettenérést követő nyolc napon belül büntetőeljárást kezdeményeznünk — mondta Kapinya Veronika, Siófok megbízott vezető ügyésze. — Az ügyet gyorsított eljárással tárgyalta a bíróság. A nyári szünet alatt az előzetes letartóztatások iránti indítványokat lehetett még benyújtani a bírósághoz. Ezek túlnyomó többségében a magyar elkövetőket érintették. — Melyek voltak a legtöbb munkát adó esetek? — Az ügyek nyolcvan százalékát külföldiek által elkövetett ittas vezetés tette ki. Ezekhez minden esetben mellékcselekmény: ütközés, közlekedési szabálysértés párokönnyebb a vendéggel foglalkozni. Törzsvendégeink nem maradtak el, és a bevételkiesés sem okoz tragédiát, hiszen így a kiadási oldalt is csökkenteni tudom. Például kisebb létszámú személyzet kell... — Milyen alapvető különbségeket lát a német és magyar vendéglátás között? Hogyan kell a vendéggel bánni ott, és hogyan itt? — Hideg ital, forró étel, udvariasság, tisztaság, minőség. Ezek alaptörvények, egyik sem hiányozhat sem itt, sem ott. Azt azonban látni kell, hogy mások a szokások. Ha ugyanis a vendég Németországban ül be hozzám, akkor mindenre érzékeny, elvárja, hogy foglalkozzanak vele. (Az alaptörvények közé tartozik még, hogy a belépőt azonnal köszönteni kell, s a gyertya odakint nem hiányozhat az asztalról). Étkezése visszafogottabb. Kis adag hús, nagy adag saláta — ez a jellemző. Ha viszont ide jön nyaralni két hétre, akkor tudomásul veszi, hogy idegenben van. Ezzel együtt elereszti magát, s amit ott nem tesz meg, jól bevacsorázik. Nem nézi sem az anyagi, sem a biológiai oldalt. — Annak mi az oka, hogy a magyarországi éttermek jóval nagyobb személyzettel dolgoznak? — Például az, hogy itthon ma rosszabbak a beszerzési lehetőségek, mint 1988 körül. Egy komplett árubeszerzés három napig tart, míg Németországban ez másfél óra! Ezenkívül a szakácsok, sült. Az illegális valutaváltás megszüntetésére hatalmas erőfeszítéseket tesz a rendőrség. Munkájukat ez esetben az is nehezítette, hogy ötezer forint értékben bárki tarthat magánál valutát. A külföldi sértettek hozzállása — az, hogy nem működtek együtt a rendőrséggel, elhagyták az országot —, sokszor lehetetlenné tette az egyre gyakrabban előforduló szélhámos váltó bíróság elé állítását. Csak egy bolgár „pörgetés” pénzváltót sikerült pénzbüntetés és kiutasítás mellékbüntetés kiszabása után az országból eltávolítani. Kábítószerrel való visszaéléssel két esetben találkoztunk: a lefoglalt meny- nyiségből és a vallomásokból megállapíthattuk, hogy nem terjesztés céljából, hanem saját szükségletük kielégítésére hozták magukkal az amerikai, illetve a svájci állampolgárok. felszolgálók munkája is sokrétűbb. Mindent nekik kell csinálni, a takarítástól az előkészítésig. Nálunk ez úgy fest, hogy a két étterem csaknem azonos nagyságú, de háromszor annyi dolgozónk van Földváron. Az is igaz, hogy itt a Balatonnál egy vacsoráztatást két és fél óra alatt kell „lezavarni”, odakint ez jóval nyugodtab- ban zajlik le.. — Melyek az idei nyár tapasztalatai a rutinos vendéglátós szemével? — Már több mint húsz éve benne vagyok a szakmában, tehát van összehasonlítási alapom. Megközelítően sincs annyi vendég, mint három-négy éve, de a tavalyihoz képest is érezhető a visszaesés. Én úgy látom, ez tendencia. Hiszen amíg a vendéglátás most már felnőtt önmagához itt a Balaton környékén, addig az egyéb szolgáltatásokban semmi előrelépés nem történt. Nagyon remélem, hogy mindenki belátja, tenni kell valamit. Ha nem történik semmi, még két évet adok, és utána... Tettük súlyosságát a környezetükben élő fiatalkorúak veszélyeztetésében látom. (Őket is a bíróság a pénzbüntetés kiszabása mellett kiutasította az országból.) — Milyen ügyek várnak tárgyalásra a törvénykezési szünet befejeztével? — A hajléktalan bűnözők kisebb bűncselekményeket követtek el napi megélhetésük biztosítására. Vidéki csoportok „helyi" információk alapján végeztek szervezett betöréseket: már fényes nappal is kipakolták a házakat. A hamis személyi igazolvánnyal és bélyegzővel pénzügyi fedezet nélkül történő vásárlások, a cigaretta és alkohol csempészése és értékesítése növelték eseteink számát. A főképp Kelet-Európából érkezett turisták közül számosán vettek részt különféle bűncselekmények elkövetésében. Czenus Csaba Fónai Imre Ittasan vezetnek a külföldiek Házaspár a szexpiacon Ebben a hónapban már 80 ezer példányban jelenik meg a siófoki szerkesztésű ÖKM párkereső magazin. Benne számos balatoni történetet mesélnek el képekkel illusztrálva a szerzők. — Egy Balatonon ringatózó vitorláson vettük fel azt a képsort, melyből egyértelműen kiderül : a jól ismert szexsztár vajon férfi-e vagy nő — meséli Dr. Verebics János, a magyar kiadás szülőatyja.—Készítettünk filmet olyan házaspárokról, akik a tó mellett ismerték meg egymást és a szerelmet. — Azért a vonzódás a Balaton iránt, mert tálcán kínálja az alkalmakat ? Siklósi Erika, az ÖKM igazgatóhelyettese tiltakozik. — Szó sincs róla...Az igazat megvallva néhány napja fürödtünk először ebben a szezonban a Balatonban. Sajnos, csak távolról látjuk a vizet, a hét minden napjára jut számtalan elintézni való feladat. Az ÖKM egy apró irodából mára szinte birodalommá nőtte ki magát. A .cseh-szlo- vák kiadás mellett indul a román is, havonta filmet készítenek, sőt, szeptemberben Spéci címmel hetilapot indítanak. Ekkora üzlet még mindig a szex? Verebics János: — Távolról sem...Amikor 1990 augusztusában az ÖKM első száma megjelent, több, mint 30 erotikus, szex és pornólap létezett Magyarországon. Ezek hozzátartoztak az „új szabadsághoz”: miként sok minden másról, végre erről is szabadon lehetett beszélni, s bemutatni. Aztán az újdonság varázsával együtt a lapok is eltűntek : a csak „kemény pornót”, bemutató képes füzeteket leszámítva mindössze négy erotikus lap létezik. Kettő közülük már a tönk szélére sodródott. Az ÖKM azonban —úgy látszik — virágzik, sőt, borsos ára ellenére egyre több kel el belőle. Mi a titkuk? — Mi kezdettől fogva a minőségre és az olvasók szórakoztatására helyeztük a hangsúlyt — mondta az igazgató. — A „mi” itt valóban többes számot jelent : az ÖKM-et készítő osztrák-magyar stábot, s a magyar szerkesztőséget, ahol Verebics dr. és neje békés egyetértésben dolgozik a pornóipar felvirágoztatásán. A feleség mondja. — Az emberek szeretnek szórakozni — a szex pedig a hétköznapok egyik legfontosabb része. Az ÖKM és a Spéci erre épít: csak a szépet mutatjuk meg, azt, ami kedvet csinál. Kerüljük a brutalitást, a rosszízű botrányt és a perverziót. Akárhová nyúlunk — újságból, rádióból, televízióból — csak lehangoló hírek jönnek. Azt szeretnénk, ha olvasóink egy órára elfeledkeznének ezekről, feledtetnék el partnerükkel a rosszat. A szerkesztő-házaspár — mindketten 32 évesek -, „civilben” két kislányuk neveléséért is felelős. Czene Attila Balatoni időjárás a hétvégén Kánikula, zivatarfront Továbbra sem változik lényegesen az időjárási alaphelyzet. Közép-Európa időjárását nagyrészt anticiklon, illetve egy, a középpontjával Dánia térsége fölött örvénylő sekély ciklon napról napra újraéledő, feloszló hidegfrontjai határozzák meg, amelyek az Alpokig eljutva záporokat, zivatarokat okoznak. Az erőteljesen fölmelegedő levegőben szinte elpárolgó frontok egy-egy újraéledő zivataros hulláma már a Kárpát-medence fölé is sodródhat. E hét végén a Balaton térségében folytatódik a csak kissé mérséklődő igen meleg, túlnyomóan napos strandidő. A napos időt főként a késő délutáni, esti órákban zavarhatja meg erősödő gomolyfelhőképződés egy-egy zivatarral. Az általában mérsékelt, időnként élénk északias szél zivatarfelhők környezetében átmenetileg viharossá fokozódhat. A hőmérséklet csúcsértéke mindkét napon 33 fok, a legalacsonyabb hajnali hőmérséklet pedig 20 fok közelében várható. A tó vize délutánonként 26-28 fokra melegszik föl. Dr. Bartha Imre meteorológus Váratlan találkozás (Fotó: Gerendássy Tamás)