Somogyi Hírlap, 1992. június (3. évfolyam, 128-153. szám)

1992-06-13 / 139. szám

1992. június 13., szombat SOMOGYI HÍRLAP — KULTÚRA 9 Magyarország miniszterelnöke voltam, 1942-1944 Kállay számadása Harmincnyolc év után az Európa-História Kiadó gondo­zásában nálunk is megjelent Kállay Miklós emlékirata két­éves miniszterelnökségének politikájáról. A könyv 1954-es New York-i első kiadása nyo­mán látott napvilágot — ma­gyarul először. Szerzője az emlékiratot személyes szám­adásnak szánta, megvilá­gítva saját irányító szerepét olyan időszakban, amikor az országot több súlyos kataszt­rófa is érte. Kállay Miklós 1942. március 10-e körül alakított kormányt a kormányzó megbízásából, hosszas rábeszélésre. Elődje, Bárdossy csöndben, „érdemei elismerése nélkül” távozott. Horthy kezdettől bizalmatlan volt iránta. Különösen, hogy a tőzsgyökeres magyar „héjják” '41 június 25-e tájt agresszív ráhatásokkal „megpuhították” a Legfelsőbb Hadurat”. A kormányzó fél évvel később már érezte, tudta: végeztés ballépés volt lihegve hadra kelni a szovjettel. A hadveze­tés hibát hibára halmozott, a németek pedig újabb csapa­tokat követeltek, és persze gazdasági támogatást is... Ilyen terhes örökségekkel lé­pett hivatalba az új kormány. Horthy egyedül Kállayban bízott. Alapvető külpolitikai nézeteik azonosak voltak. Ré­szint parírozni a gyarapodó német követeléseket, elke­rülve az ország német meg­szállását, részint valahogy ki- evickélni ebből a nemszere- tem-háborúból. (Amelyet Kál­lay kezdettől fogva ellenzett.) Éspedig angolszász orientá­cióval: titkos tárgyalásokkal a kiválás lehetőségeiről. Az egykori miniszterelnök emlékirata eme történelmi előzmények és tendenciák után taglalja — részleteiben is — koncepcióját, intézkedé­seit. Kállay műve személyes számadás: mindvégig objek­tivitásra törekedve tisztessé­ges önvizsgálatot tart. A könyv ettől válik — sok mozzanatot megvilágítva — a korszakot lezáró két esztendő politika- történetének lebilincselően izgalmas, élvezetes történel­mi olvasmányává. Ami vitatható e kétkötetes — csaknem 800 oldalas — mű elemző megállapításaiban, az nem annyira a tények megíté­léséből, inkább a szerző törté­nelmi szemléletéből, az elke­rülhetetlen polgári átalakulás alternatívájának teljes negligá­lásából fakad. Kállay politiká­jának két fő korlátja eléggé ismert: ő — és Horthy — kép­telen volt világhatalmi össze­függésekben gondolkodni. Il­luzórikus ábrándvilágukban hazánk amolyan „diplomáciai sziget” lehet(ne) a Nyugat számára... A Nyugat pedig tet­teket várt. Pontosan azt, ami­től Kállay az ország, a nemzet fennmaradását illetően a leg­jobban félt: az ország német megszállásakor Magyaror­szág aktív szembefordulását a náci fasizmussal. Kállayék előtt nem kétsé­ges: Magyarországot bárme­lyik pillanatban megszállhatják a németek. S úgy vélték: el kell kerülni mindent, ami erre provokálhatná őket, ugyanak­kor követeléseikből a lehetsé­ges minimumot kell csak telje­síteni. Ez volt a „két lépés erre" politikája. Másrészt tár­gyalásaikat az angolszász ha­talmakkal folytatni kell... Ez a „két lépés amarra” táncrend­jébe illeszkedett. Kállay Miklós kettős játéka, bár Isztambulban eljutottak egy nyolcpontos elvi meg­egyezésig is — mint ismeretes —, fokozatosan kudarcot val­lott. A „kegyelemdöfést” két­ségtelenül a teheráni döntés jelentette, miszerint Magyar- országot a három szövetsé­ges nagyhatalom a további­akban a keleti érdekszférához tartozónak tekinti. A miniszterelnök politikája s egyéni, lelki-politikai összeom­lása ezt követően vette kezde­tét. Becsületére: a példás jel­lemű államférfi tisztességével vonja meg kétéves politikája mérlegét. Nem kímélve, nem szépítve az elkövetett hibákat sem. Tárgyilagosan szól e két év időhúzó taktikájáról is, amely végülis megkímélte az országot attól, hogy 1944. március t9-e (a német meg­szállás) egy vagy akár két év­vel korábban bevégeztessék. A könyv szerkezetében kö­veti az eseményeket. A kima­gaslóan fontos kérdésekre — mint külpolitikája, az angol­szász kapcsolatok, a zsidó­kérdés — többször is vissza­tér, más aspektusból. S volt bátorsága német követelés elutasítására is. Tárgyalássai, találkozásai szintén értékes lapjai emlékiratának. Wallinger Endre Mindennapi életünkben meghatározó — Kiállítás újszerűén Gondolt-e már arra, kedves tárlatlátogató olvasó, hogy vannak embertársaink, akik meg vannak fosztva azoktól az élményektől, amelyeket ön egy-egy műalkotás megtekin­tése során szerez? Igen, a va­kokra és a gyengénlátókra utalunk... Magyarországon először a Kiscelli Múzeum gondolt rájuk. S külföldi példák nyomán június végéig látogat­ható a Tapintható tárlatok so­rozat első rendezvénye, a Szobraink — városszerte című kiállítás. Az a cél vezérelte a rende­zőket, hogy a látáskárosultak számára — a szó valódi és át­vitt értelmében is — kézzel­fogható információkat nyújt­sanak képzőművészetről, mű­vészettörténeti fogalmakról. Ehhez pedig a tapintás nyújtja a legérzékletesebb ismeretet. S bár fogható, tapintható tár­gyak csaknem minden múze­umi gyűjteményben vannak, a legalkalmasabb e célre mégis a szobor, a plasztika. Amely nem a színével, hanem a for­Kézzel érzékelhető, tapint­ható szobrok (Dolezsál Látszó felv.) májával, körvonalaival, töme­gével, anyagával, kiterjedésé­vel fejezi ki mondanivalóját. A szobrok közül azokat vá­lasztották ki, amelyek min­dennapi környezetünket meg­határozzák, amelyek a min­dennapi élet számára is hor­doznak információt, vagyis a budapesti köztéri szobrokat — illetve ezeknek a Kiscelli Mú­zeum tulajdonában levő kis­plasztikáit. Harminc buda­pesti köztéri szobor kis min­tája sorakozik a különleges tárlaton: az 1713-ban felállított Szentháromság emlékmű tö­redékétől az 1980-ban elké­szült József Attila-szoborig. Nemcsak megfogni, át­ölelni, „letapogatni” lehet a szobrokat, de feliratok is segí­tenek eligazodni: braillet-írá- sos, nagybetűs és normál mé­retben. A szobrok között vé­kony kötél vezeti a látogatót. S a kiállításra vonatkozó legfon­tosabb tudnivalókat, fülhallga- tós magnón is meghallgathat­ják. Mindemellett a múzeum szakemberei is segítségére vannak minden egyes vak vagy csökkentlátású vendég­nek — ha kell, nemcsak szó­ban, hanem kézvezetéssel is. A kiállítás az egészséges nézőnek is élményt jelenthet. Mert a szobrok kis mintái ter­mészetesen nem mindig egyeznek pontosan a megva­lósult köztéri szobor részletei­vel. S azok a részletek is elő­térbe kerülhetnek, amelyekre ismert alakjukban, méretük­ben nem figyelünk. S ez a kiál­lítás, amelyre remélhetőleg sok, látásában korlátozott fel­nőtt és gyerek elmegy, a más­ság elfogadására is késztet. Szerencsére a múzeumnak sikerült szponzorokat szerez­nie vállalkozásához, így joggal reméljük, hogy a kiállítássoro­zatot folytatni is tudják majd. (Kádár) Szobraink — városszerte Tapintható tárlatok Egy kiló marhamáj — avagy: mi van a felszín alatt? N agyváradon egy kerthelyi­ségben sörözgettünk néhá- nyan kellő csöndességgel, amikor halk pisszenésre figyeltem fel. Zsiga, a félcigány bisznicsár in­tett felém. Felálltam hát, s követtem. Egy kapu alá húzódtunk be, ott meg­kérdezte: kell-e egy kiló marhamáj. Akkoriban csak háromszor kap­tunk húst egy évben: január 1-jére, május 1-jére és az augusztus 23-i ünnepre, személyenként egy kilót. Hatvan lejt fizettem hát Zsigának a májért, amit aztán táskám mélyére :súsztattam. S a titkot el nem árul­om volna senkinek, semmi pénzért. Siettem haza, s közben az olajon és a hagymán járt az eszem. Olajat is :sak háromnegyed litert kapott egy személy egy hónapra. Otthon neki- áttam a májsütésnek, s azon mor- ondíroztam, mikor is ettem utoljára májat. Mivel nagyon szerettem, így aszembe jutott, hogy 1968-ban, te- lát húsz éve. Míg sütöttem, bezár- am ajtót-ablakot, nehogy "híre” kel­en a lakomának. A májat lesütöttem, emélve, hogy elég lesz egy hétig — ninden napra egy kis szelet. S az- jtán másnap megettem mindet. Az újraszerzés reményében na­gyon szerettem volna találkozni Zsi­gával, de ez nehéz ügynek bizonyult. Egy hét múlva hivattak a rendőr­ségre. Egy főtörzsőrmester fogadott, könyékig feltűrt ingben, íróasztalán gumibottal. Megkérdezte, hogyan óhajtok vele beszélni: „így-e" (és mu­tatóujjával a homloka felé intett) vagy „úgy” (ekkor a gumibotra mutatott). — Felesleges a kérdés — feleltem —, mert úgyis úgy fog velem be­szélni, ahogy magának tetszik. (S közben azt gondoltam, biztosan job­ban ért az ,,úgy”-hoz.) — Elég a dumából! — mondta a fő­törzs. — Mit ettél a múlt csütörtökön? Azt hittem egy percre, hogy a fő­törzs vicces kedvében van, és én is tréfásan feleltem: — Már mi mást, mint amit dr. Elena Ceausescu ve­gyészmérnök kitalált a gyomorbaja­ink ellen: szénát, szalmát kirántva. —- Na, na, még politizálsz is — mondta, és azt is hozzátette, hogy mindjárt átvisz a Szekuritátéra. — Azokat már ismerem; öt és fél év elég volt ismerkedni — feleltem. A főtörzs rögvest telefonált a Sze­kuritátéra, utánanézett állításomnak, s az igaznak bizonyult. Mai napig érthetetlen számomra, hogy ezek után letűrte az ingujját, eltette a gu­mibotot, és magázott. — Szóval, Pap úr, mit ettünk a múlt hét csütörtökén? A nevetést nem bírtam visszafoj­tani, és visszakérdeztem, hogy ő meg tudná-e mondani, mit evett egy héttel ezelőtt. Zavarba jött, majd azt mondta: nem tudná megmondani, azt viszont igen, hogy én májat et­tem, és a Zsigától vásároltam. A nevetés belémfagyott. Honnan tudja mindezt a főtörzs? Zsiga magát nem adhatta fel, én pedig senkinek nem szóltam a májról... Ha „polos- kázva” volt is az otthonom, sütés közben nem beszéltettem a májjal. Honnét tudhatja hát...? — Hogy a múlt héten májat ettem és hogy a Zsiga adta, ez igaz; de az, hogy fizettem érte, az nem igaz — fe­leltem csöndesen. Majd magyará­zatként hozzátettem: — Zsigának ki­kapcsolták a villanyát, mert nem tudta fizetni a számlát, így elhozta hozzám a májat, hogy süssem meg felibe... Valamelyik rokonától kapta. — Jó lenne, ha őszintébb lenne, és nem pártolná azt a zsiványt! Itt van ez a papír és a toll; írjon le min­dent, ahogyan történt — mondta a fő­törzs, és magamra hagyott. Egy óra múlva visszajött, elolvasta a nyilat­kozatot, és megcsóválta a fejét, majd azt mondta: nem érti, miért hazudok és hogy még fogunk találkozni. Az utcán, hazafelé, találkoztam Zsigával. Elmondtam neki mindent. Örült és hálálkodott, hogy a pénzt le­tagadtam. A besúgó kilétéről azon­ban ő sem tudott semmit. Több mint egy hónapig idéztek az­tán a milíciára, két- vagy háromna­ponként, s írattak velem nyilatkoza­tot; bizonyára abban a reményben, hogy egyszer majd tévedek. Az utolsó kihallgatáson egy magas rangú rendőrtiszt volt ott és megkér­dezte, most már tudom-e, hogy mit ettem. — Igen — feleltem —, májat. — Döghúst ettél, fiam! Mert Zsiga az állatkertből lopta el a vadállatok elől, és azt árusította az ilyen hü­lyéknek, mint te... — Ennyit mondott csak, aztán kizavart a rendőrségről. Zsigát pedig elítélték, hathónapi kényszermunkára... Mikor újra talál­koztunk, kértem, bizonyítsa be, hogy nem döghúst adott el akkor. Zsiga pedig bebizonyította. Meg tudná-e mondani valaki, hogy az a milicista miért hazudott? A napokban egyik unokatestvé­remnél — már Magyarorszá­gon — sült májjal kínáltak, mivel úgy tudták, hogy nagyon sze retem. Es nem értették sehogy, hogy miért nem eszem belőle — amíg mindezt el nem meséltem nekik. — No látod, ezt írd meg! Az átlag magyar nem tudja elképzelni, hogy mi volt és van Romániában a felszín alatt — javasolta unokatestvérem És én most eleget tettem kérésének. Pap Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents