Somogyi Hírlap, 1992. április (3. évfolyam, 78-102. szám)

1992-04-13 / 88. szám

1992. április 13., hétfő SOMOGYI HÍRLAP — MŰVELŐDÉS 5 Kirobbanó siker Bogotában Felállva tapsolták a nézők a szolnoki Szigligeti Színház társulatát Bogotában. Telt ház előtt mutatta be az együttes Gabriel Garcia Márquez Száz év magány című műve szín­padra átdolgozott változatát. Kedden délután két órakor karnevállal kezdődött meg a két héten át tartó fesztivál, amelynek másik 33 országbéli együttese mellett vendége volt a szolnoki társulat is. Milliók ácsorogtak az út szélén, ott, ahol a színes menet elhaladt. Mondhatjuk, Bogota kinn volt az utcán és gyönyörködött a kimaszkírozott, jelmezeket öl­tött színészek menetében, amelyet kolumbiai együttesek tarka serege tett igazán szín­pompássá. Szólt a dob, a zene, masírozva ropták a tán­cot a csapatok, közöttük bá­bosok, gólyalábon járkáló, ne­vető és síró álarcosok. Va­rázslatos figurák. Voltak itt Amerika felfedezését ünneplő, jelmezes lovasok és Amerika Töröcsik Mari és Garas De­zső felfedezését karikírozó tánco­sok, népviseletben némán lépkedő indiánok és harsogó zenekarok. A szolnokiak előadása ko­lumbiai idő szerint este 8-kor kezdődött a Teatro Camarin del Farmen színházban. Nem kis izgalommal készültek a társulat tagjai a bogotai pre­mierre, hiszen igazi otthoná­ban szólalt meg a világhírű mű. Vajon milyen gondolato­kat hoztak magukkal nehéz táskáikban? — utalt az egyik legnagyobb napilap, az El Es- pectador — a szolnokiak ér­kezésére, a sok-sok pogy- gyászra. Nos, az előadás osztatlan sikert aratott. A közönség ün­nepelte a főszereplő Töröcsik Marit és Garazs Dezsőt, s mel­lettük a társulat minden tagját, nem utolsósorban a mű adap- tálóját, Schwajda Györgyöt s a rendező Taub Jánost. Az együttes tagjai a keddin kívül még négy előadással vesznek részt a bogotai ibér-amerikai fesztiválon. Hajnal József A kéthetes fesztivál szolnoki vendégei A trÄr WCWT 1UAD lÁlUT JL JL clxVii Szárszói randevú Nevető irodalomóra — „Narancsos” versenyek (Folytatás az 1. oldalról) József Attila teljes alakú szobrához emlékezésre, csöndes főhajtásra hívtak bennünket a szomorú-szép dallamok szombaton délelőtt. „Gondold el, ha most is élne...” — hangzott Koncz Zsuzsa éneke s a szobor köré ember­koszorú fonódott. Fodor And­rás Kossuth-díjas költő meg­nyitójában hangsúlyozta: Jó­zsef Attila lírájában ne a hiva­talossá tett agitátor költőt lássa az utókor, hanem fe­dezze fel a valódi értéket: az őszinteséget, a szellemet és a szerelmet. Akik kézbe veszik verseit, érezzék: nem devalvá­lódó sorokat olvasnak; gyer­meki nyíltságával, önkínzó igazságával együtt. Azt kí­vánta, mindenki találkozzon vele, a nyílt szívűvel... Laczkó András, a Somogy című irodalmi folyóirat főszer­kesztője a szülőföld, a somo­gyi táj szeretetére hívta fel a figyelmet. Bertók Lászlót, Somlyó Györgyöt, Takáts Gyulát, Fodor Andrást említve jegyezte meg: ők a hazai táj ízeit, színeit, levegőjét is igye­keztek—igyekeznek megmu­tatni strófáikban. Költészet napi üzenete a versek minél gyakoribb olvasására buzdí­totta a többnyire diákokokból álló közönséget. Simon Ottó fonyódi költő Fényeskedő csil­lagok között című versét ol­vasta föl, majd Szalóky B. Dá­niel előadóművész Nagy László József Attila! című ver­sét tolmácsolta. A tisztelet- adás végén a megyei közgyű­lés, a balatonszárszói, a za- márdi, a leilei, a bogiári ön- kormányzat nevében helyez­— A következő fesztiválok akkor lesznek igazán jók, ha szerények maradnak — je­gyezte meg Babarczy László, a kaposvári Csiky Gergely Színház igazgatója a tavaszi fesztivál értékelésén, ahova pénteken valamennyi rende­zőt és házigazdát meghívott a város önkormányzata. A szí­nidirektor véleményével egye­tértettek, ám többen hangoz­tatták: a siker a legjobb moti­váló erő. Abból pedig volt bő­ven! Az 58 rendezvény a becs­lések szerint legalább harminc ezer embert vonzott. Minden szervező foggal-körömmel tek el koszorúkat, s a szárszói általános iskola és a vers­mondó tábor képviselői is meghajtották fejüket a szobor előtt. Az ünnepség után Ádánd, Siófok, Kiüti, Zamárdi, Sza­akarta bizonyítani tehetségét. A két hét a megye és a város kézfogójával nyújtott mara­dandó élményt, s megőrizte a helyi jellegzetességeket. A központ csak két programot közvetített. Ez a járható út: Somogy és Kaposvár mu­tassa meg milyen kulturális, tudományos erők működnek ezen a vidéken, s milyen a sportélet. A vidéki városok kö­(Fotó: Kovács Tibor) badi, Lelle, Boglár, Kőröshegy és Szárszó tehetséges vers­mondói az általános iskolai szavalóversenyen és a Ka­zinczy Szép kiejtési verse­zül csak itt egészült ki a test­vérmúzsák találkozója a sport­tal. 16 megye képviselői ugyan itt voltak az olimpiai na­pon, de a kaposvári testneve­lőtanárok — mint ahogy dr. Gieber Vilmos rosszallóan megjegyezte — nem tűntek föl a rendezvényen. A másik sa­játosság: Kaposvár meghívá­sát hét testvérváros is elfo­gadta és az elszármazottak is nyen vallottak színt. Az előb- bin a leilei Nagy Katalin és a bogiári Király Erika vitte el a pálmát, a kőröshegyi Barose- vics József különdíjat kapott. A szép kiejtési verseny első díját a bogi ári Szabó Dominika és a szárszói Iványi András kapta. A szombat délutáni nevető irodalomórán Tüskés Tibor József Attila-díjas író a humor­ról, a szatíráról és a gúnyról beszélt; többek közt Karinthyt, Weöres Sándort és Tamkó-Si- rató Károlyt idézve. Vitai Ildikó dalaival képzeletbeli erdei utazásra hívta a gyereke­ket, Papp Ágnes bábjaival bű­völt. Az 1988-ban újrateremtett hagyomány, a balatonszár­szói költészet napi randevú tegnap kora délután, a megyei versmondó tábor szavalóver­senyével zárult. Az első Tóth Krisztina lett. Szombaton rendezték meg a Narancs versmondó verseny megyei döntőit is. A nagyatádi kereskedelmi szakközépisko­lában és a gyermekkönyvtár­ban a szakközépiskolások, il­letve az alsó tagozatosok sza­valtak, Lábod a felsősöknek adott otthont. Három korcso­portban, öt kategóriában mintegy félszáz diák versen­gett. Dr. Klujber László zsűri­elnök szerint nem is akárhogy! A legtehetségesebb vers­mondók Ludán Kinga (Nagy­atád, 3-sz. ált. isk.), Nagy Be­atrix (Somogysárd), Lovren- csics Zsuzsanna (Tarany), Ropsits Anita (Balatonsza- badi), Demeter Krisztina (Ka­posvár, nevelőotthon) voltak. Lőrincz Sándor hazalátogattak. Sokan alapít­ványt tettek, kiállítást ajánlot­tak fel a városnak, s iskolákat támogatnak, de volt, aki csak a könnyeit hagyta itt... Kapos­vár azonban elsősorban adni akart: a meghívottak három napig a város vendégszerete­tét élvezhették. A vendég­könyv is ezt tanúsítja. Tömeggel találkoztunk a Bezzeg fesztivál színvonalas rendezvényein is. A rendezők egymást segítve tették dolgu­kat a siker reményében. Az eddigi számítások szerint 1 millió forint a tartalékalap. (Lőrincz) Fesztivál a mérlegen 58 rendezvény — 30 ezer nézó Strausz József, a hárfa művésze Ismerős arcok a zenészek és a közönség között. Pedig eltelt néhány év azóta, hogy a ba- latonboglári Platán étteremben találkoztunk. A vendéglátó most is, mint akkor: Téglás István, aki a csákányi Lehner fogadó gazdája. — A szórakoztató zenész hárfások első és második találkozóját szerveztem meg Boglá­ron. A harmadikat most itt Csákányban. A Gertner hárfás dinasztia tagjain kívül nem ta­lálni még szórakoztató zenészt, aki ezen a csodálatos hangszeresen játszik. Többször voltak a vendégeim; itt Csákányban a fősze­zonban is játszottak. Szinte családtagnak számítanak — beszélt szándékáról és a hárfamuzsika iránti szerete- téről a vállalkozó, aki áldozni is képes a zenére és a közönségre, amely pénteken és szomba­ton este a község környéki városokból ke­res te föl a fogadót, hogy kellemesen szóra­kozzon. A szórakoztató zenész hárfások harmadik ta­lálkozójának az apropója az volt, hogy most ünnepli Gertner János, a hárfás-clinasztia feje a nyolcvanadik születésnapját. Őt köszöntöt­ték, ünnepelték sok-sok muzsikával, szívbéli szóval, a közönség a neki játszó zenészeknek is kijutó tapssal. Az első este, pénteken a mohácsi Hárfa bár tulajdonosának, Starusz Józsefnek és a bala­tonfüredi Hungária Hotel zenészének, Gertner Péternek a műsorát hallgattuk. Világot járt művészt ismertünk meg Strausz József személyében. így mesélt életútjáról a hárfaművész. — Édesapám, Gertner János, aki most ün­nepli a nyolcvanadik születésnapját 1942-ben kötött házasságot édesanyámmal, aki szintén neves hárfás családból származott. Ám a Stra­usz név, amit tőle vettem föl, inkább a cirkusz világában volt ismert. — Igen, igen — emlékezem is rájuk, a Czája cirkusszal járták ismereteim szerint legalábbis — az országot. Csodák-csodája. a Stra- usz-család artista tagjaival épp itt, Csákány­ban, gyerekkorom színhelyén ismerkedtem meg. De beszéljünk inkább az őn világhódító útjáról. — 1956-ban hagytam el az országot. Jugo­szláviában egy menekülttáborban játszottam külföldön először, majd Zágrábban és a híres gyógyfürdőnél, Toplicénél. — Hárfával menekült? — Ezzel a hárfámmal utaztam be az egész világot. Jugoszlávia után Belgiumba kerültem, ahol úgy fogadtak, ha aláírok egy hároméves szerződést a bányával. Két hét után Brüsz- szelbe utaztam, ahol beiratkoztam a konzerva­tóriumba és mellette a Magyar Házban játszot­tam. Majd egy olasz étterem szerződtetett, an­nak tulajdonosa pedig magától Giglitől tanult énekelni, ám mégsem lett belőle művész. Kik­kel szerepeltem együtt? Izraelben Adamoval, Matt Monroval. Bangkokban Alain Delonnal. Itt ismerkedtem meg a világhírű bajnokkal, Rocky Marcianóval, aki nagyon kedvelte a hárfazenét. Hongkong­ban Frank Sinatra, Sammy Davis-el, Singapur­ban Jakobs Sisterssel szerepelhettem együtt. — Mesélte, hogy Mohácson, ahol a dinasztia több tagja él, régebben hatvannégy kocsma volt, s mindegyikben élő zene szólt. Manapság ritka az ilyen szórakozóhely. — Nem hiányzik a csillogás, nem vágyódom már külföldre sem, de amit ott tapasztaltam, azt szeretném itthon is meghonosítani. Az élő zenét a szórakozóhelyeken. Magyarországon most tértünk át a gépzenére, akkor, amikor már a hatvanas években kiderült a világon, hogy alkalmatlan az igényes vendégek szóra­koztatására. Gertner Péter a Cirkuszhercegnőből válasz­tott dallamokkal köszönti nagybátyját, az ün­nepelt zenészt, Gertner János hárfaművészt. Strausz Fózsef hárfaművész Ám szomorúan jegyezte meg, a hárfás dinasz­tia kihal... Horányi Barna

Next

/
Thumbnails
Contents