Somogyi Hírlap, 1992. március (3. évfolyam, 52-77. szám)

1992-03-20 / 68. szám

1992. március 20., péntek SOMOGYI HÍRLAP — MŰVELŐDÉS 5 MAI PROGRAM Bővült a Kaposvári Tavaszi Fesztivál prog­ramja: a nagy érdeklődésre való tekintettel teg­nap bábszínházi előadást tartottak a Szakszer­vezetek Házában, a bábszínházi találkozó 24-én lesz. A somogyi értelmiség-klub ma 17 órakor a megyeházán tartja rendezvényét, amelyet dr. Gunszt Péter egyetemi tanár, a történelemtu­dományok doktora vezet Sztálin történelmi he­lye és szerepe címmel. Nemzetközi fórumot rendez mától két napon át Kaposváron a Berzsenyi Dániel Irodalmi és Művészeti Társaság a fesztivál jegyében. A fó­rum ma 11 órakor kezdődik az Mtesz-székház- ban. Délelőtt 10 órakor a Magyarok az olimpiai já­tékokon címmel kiállítás nyílik az olimpiai nap keretében a megyeházán. Ezt 14 órától elő­adások követik. Előadást tart többek között dr. Aján Tamás, a Magyar Olimpiai Bizottság főtitkára, Greminger János, az albertville-i téli olimpián szerepelt magyar csapat vezetője és Lochmayer György, az Országos Testnevelési és Sporthivatal fő­osztályvezetője, a barcelonai olimpiára utazó magyar csapat vezetője. Üzenet a középkorból Évszázadok megsárgult pergamenjei fogadják a beté­rőt a megyei levéltár első eme­letén. A tárlókban csaknem másfél száz, féltett kincsként őrzött oklevél található. E be­cses darabok nemcsak So- mogyról, hanem az ország kü­lönböző részeiről adnak forrásértékű információt a középkorról. A tegnapi kiállí­tásmegnyitón dr. Szili Ferenc levéltárigazgató arról beszélt, hogy az oklevelek a magyar történelem gyökerei, hiszen évszázadokra vezetnek visz- sza. Kutatásuk pedig amolyan fehér folt, amely egyre inkább előtérbe kívánkozik. A kiállítás ötletét egy erdélyi levéltáros adta, aki tíz évvel ezelőtt járt Kaposváron, s felvetette: Va­jon miért nincs középkor-tu­data a Magyarországon élők­nek? Jónás József, a megyei közgyűlés társadalompolitikai irodájának vezetője az infor­mációk közkinccsé tételét emelte ki, megjegyezve: a megyei levéltár a tudomány olyan műhelye, amelyben a szülőföld-, a nemzettudat for­málásáé a kulcsszerep. A díszes relikviákat Nagy Pál levéltáros, a kiállítás ren­dezője mutatta be. A Mohács előtti és utáni periódus doku­mentumait láthatja a közön­ség. A legrégebbi oklevél 1232-ből való. Ez a pécsi káp­talan által egy kisméretű per­gamenre írott adásvételi szer­ződés. Megtalálható itt egy Szepesi Jakab országbíró ál­tal kiadott oklevél is. Ez ko­rábbi négy oklevél szövegét tartalmazza. A levéltáros szí­véhez legközelebb az 1498. január 6-án keltezett, II. Ulászló által kiállíttatott okle­vél áll, amely címer- és pe­cséthasználati jogot ad a me­gyének. Somogy volt a legelső megye, amelynek címert adományozott a király, s ame­lyik legelőször körpecsétet használhatott. Az 1526 utáni időszakból kevesebb már a bemutatott anyag. Ezek egy része ugyanis nagyméretű papíroklevél, amelyek tága­sabb .helyet követelnek ma­guknak. Más részük pedig res­taurálásra vár. A legérdeke­sebb talán az a huszonegy címeres levél, amelynek kézi festésű címerképei a heral­dika mellett az ornitológia, a botanika, a művészettörténet és a néprajz becses forrásait is jelentik. Az ötven éves Kimmel-cég segítségével készült kiállítás azokat várja, akik kíváncsiak a középkor levegőjére és üze­netére. (Lőrincz) KÖNYVEKBEN ŐRZÖTT MÚLT Tékák ritkaságai „Az itt kiállított könyvek száz vagy többszáz évesek, cso­dálatos kincsek, amelyek sok veszély közepette maradtak meg nekünk, és hozzáférhetők lesznek az utánunk jövő nemzedékek számára is” — írja Szita Ferenc, a megyei és a városi könyvtár igazgatója annak a kiállításnak a kalauzá­ban, amelyet tegnap délután nyitott meg dr. Kelemen Ele­mér, az Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum főigaz­gatója. Negyvennégy szigorúan, fáltve-óva őrzött kötetben mu­tatják be ritkaságaikat a nagy hagyományú dél-dunántúli gimnáziumok bibliotékái a megyeszékhely központi könyvtárának tárlóiban. A csurgói Csokonai Vitéz Mihály, a kaposvári Táncsics Mihály, a nagykanizsai Batthyány Lajos, a pécsi Nagy Lajos és Szé­chenyi István gimnázium könyvtárai bocsátották köz­szemlére értékeiket. A sze­gedi és a győri regionális be­mutatókat követte e kaposvári — mondta Szita Ferenc igaz­gató, aki Fábián Zita munka­társával rendezte a kiállítást; válogatatta Fiola Pál és Mó- zsa Örkényné; a bibliográfiai leírást és az annotációkat pe­dig Gergely Józsefné, Mózsa Örkényné és Óvári Zsuzsanna készítette. A leggazdagabb válogatás a csurgói „alma ma­terből” való — fűzte hozzá Szita Ferenc némi lokálpatri­óta büszkeséggel... Egy bizonyos: valóban a könyvészet ritkaságait, a Gu- tenberg-galaxis féltett emlé­keit őrzik a gimnáziumi tékák a Dél-Dunántúlon is. Az itt látható munkák láttán (melyeket kronológiai rendben állítottak ki és fénymásolattal, nagyítással emelték ki a szem­léletes oldalakat) a 16-19. századi könyvkiadás remek példányai között „szemelget- het” a látogató. A legkorábbi munka Debre­cen nevezetes püspökének, Melius Juhász Péternek, a je­les reformátornak a műve, s amelynek címe sem szófukar, mert: „A Szent Janosnac több jelentesnec igaz és iras sze­rint való magyarazasa predi- catioc szerint a iambor bölcz es tudós emberec írásából szereztetet Melius Peter által. ” A 200. évfordulójára készülő csurgói gimnázium híres könyvtára őrzi. A vitrinekben megnézhetjük még Bornemi­sza Péter prédikációinak, Mo- liere művének, Calepinus lexi­konénak, Pázmány Péter „igazságra vezérlő kalauzá­nak”, Zrínyi Miklós „adriai Syrena-jának”, Bél Mátyás „Notíciájának”, Dugonics Etel­kájának kiadásait is... Jó szívvel ajánlhatjuk tehát a Tavaszi Fesztivál könyvsze­rető közönségének figyel­mébe a kiállítást azzal az ígé­rettel, hogy akik végignézik, nemcsak a könyvnek, hanem a méltó múlttal büszkélkedő hazai könyvészetnek is tiszte­lőivé lehetnek. Bízva abban, hogy a Gutenberg-galaxis csil­laga, amely hajdan oly ígére­tesen felragyogott, nem áldo- zik le egyhamar. T. T. Remények A Tvrdja nevű óvárosban sok a Duna és a Dráva közé­ből származó ismerős. Alig ismerem meg őket katonaru­hában. Horvát és magyar nyelven folyik a párbeszéd. Sokszor keverik a kifejezése­ket. Ezt egy nyelvész nem szívesen hallgatja, mert ugye szabálytalan. De a vidékün­kön élők ezt észre sem veszik. A magyar zdrvot, a horvát szerbusszal köszön barátjá­nak figyelmességből. A ma­gyar beszédben horvát kifeje­zések és fordítva. Nyelvileg nem helyes, de emberileg kedves a két nép, a két nyelv egymás mellett élése. A régi munkahelyen A környezet is a közös tör­ténelemre emlékeztet. A Má­ria Terézia kori barokk épüle­tek augusztusban még gyö­nyörűek voltak. Most üszkös gerendák bizonyítják, hogy a támadók nem kímélték a mű­emlékeket sem. Ebből a Tvrdjaból már tíz évvel a há­ború előtt kivonult a katona­ság. Csak a katonakórház ma­radt. Azok azonban már rég elhagyták e városrészt és az elhanyagolt épületeket restau­rálták. A közintézmények és a gazdasági vállalatok hivatal­nokai népesítették be e tágas Szentháromság teret körül­vevő épületeket. A tízperces szünetekben külön hangulata van e vidéknek. A környező iskolák tanulói varázsoltak ide fiatalos színeket. És milyen jól megfért egymás mellett a régi és az új! Sok fáradságba került visz- szaállítani a házak eredeti külsejét. Erre a célra a város valamikor külön alapot létesí­tett és most kezdődhet min­den elölről. Nem a katonasá­got lőtték, hanem a műemlé­keket, hogy minél nagyobb kárt okozzannak az „uszta- sáknak”. Most ismét népes a tér, de a tarka egyenruháknál sokkal szívesebben néznénk a farmernadrágos tinédzsere­ket, amikor gyorsan nyelik a közeli presszóban vett uzson­nájukat. Két évtizedes emlékek fűz­nek a Magyar Képes Újság szerkesztőségéhez. Most nem voltam abban biztos, hogy a katonaság beenged-e a régi műhelybe. A főkönyvelő és a kézbesítőnő várt a téren. A főbejáratnál ér az első meg­lepetés: Jóska barátom, a közgazdász egyenruhában áll. Portás. Az íróirodánk előtti folyosón katonák, őrök. Senki sem igazoltat bennünket. Az ügyeletes rövid telefonálgatás után ajtót nyit. Az újságírók szobájában áthelyezték a bú­torokat, de mindent megőriz­tek. Teljes a leltár. Olyan az ember benyomása, hogy hol­nap már folytathatnánk a munkát. Körülnézünk, elintéz­zük dolgainkat és indulunk ki­felé. A katonák „viszontlátás­sal” búcsúznak. A türelem fogy Úgy tetszik, hogy Eszéken minden második ember egyenruhát visel. Aránylag sok az uniformisba öltözött nő is. Nagy bizalmuk van a győ­zelemben. Sokan már türel­metlenek. Várják a támadásra vonatkozó, parancsot. Maga­biztosak. Ők is tudják, hogy már mögöttük van a nemzeti elismerés. A szakavatott ka­tonai vezetők és a korszerű fegyverek növelték önbizal­mukat. A várostól néhány kilomé­terre vannak házaik. A lakható épületekbe telepesek költöz­tek. A földeken még senki sem dolgozik és itt a tavasz. Menni kellene. Itt-ott hangoskodó, méltatlankodó katonával is ta­lálkozik az ember: harci ked­vük inkább sörgőzzel fűtött. A háborúban ilyen is van. A baj az, hogy még sokan tartják maguknál a fegyvereiket ak­A vásárlóutca kirakatait védik kor is amikor nincs harci fel­adatuk, hanem egy fröccsre térnek be a közeli vendéglőbe. Igaz, ezt a parancsnokság szigorúan tiltja. A politikai vezetőség a Há­romszög felszabadítását bé­kés úton szeretné elérni. Vár­ják a kéksisakosokat és ezzel egyidőben a csetnikek és a volt Jugoszláv Hadsereg kivo­nulását. Nincs nap, hogy ne hallanánk robbanásokat, be- lövéseket, gépfegyversoroza­tot. Ettől feszülnek az idegek, és ami még szomorúbb, nő a halálesetek száma. A város központjában az ún. vásárlóutca kirakatait be- deszkázták. Van amelyiket azért, mert az üvegeket dara­bokra törte a légnyomás, a többit pedig azért, hogy meg­mentsék. Szomorú a kép Eszék főterén. Ötletes képzőművészek A polgármester székháza, a NAMA áruház, a Gradnja Épí­tővállalat igazgatósági épüle­tei nagyon károsodtak. A ka- tedrálist sem kímélték a grá­nátok. Sok türelemre és pénzre lesz szükség a köz­ponti tér helyreállításához. Néhány kirakat mellett szinte akaratlanul is megáll az em­ber. Az ötletes eszéki képzőmű­vészek színessé varázsolták az üzletek kirakataira erősített deszkatáblákat. A háború és béke, a győzelem és halál té­máit dolgozták fel. Impresszi­onista és absztrakt stílusuk keveredése. A Borovo cipő­bolton fehér galamb képe utal a művész jövőbe látására. Néhány helyen az építészek már dolgoznak. Sajnos, még túl korán, hiszen időnként még komoly aknavetőtűz rombolja le azt, amit néhány órával ez­előtt fölépítettek. Az emberek a fal mellett mennek és már előre kiszemelik az óvóhelyet. Nagy még a veszély és ezt senkinek sem szabad elfelej­teni Eszéken. A város felé há­romszáz ágyúcső irányul. tim ESZÉK ÉL

Next

/
Thumbnails
Contents