Somogyi Hírlap, 1992. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-25 / 21. szám

1992. január 25., szombat SOMOGYI HÍRLAP — KULTÚRA 9 Számyszegetten A kereveten ült maga alá húzott lábbal. Kezé­ben félpohár savany- kás ital, amelynek már nem érezte ízét. Vízként itta, pedig nem volt szomjas. Valamit tennie kell, hogy elviselje eze­ket az órákat. Kibámult a szo- bafalnyi ablakon, a borongós téli délutánba. Előtte a park fá­inak kopasz ágai fáztak a nyir­kos hidegben. Balról, a koc­kaházak unalmasan ismétlődő élei derengtek. S a varjak — mint megszálló sereg — lep­ték el a környék kiszögelléseit, magaslatait. Bizarr termés­ként feketéllettek az ágakon, örökös károgásukkal és nyug­talanságukkal. Hol itt, hol ott röppent fel egy csapat, kava­rogtak a légben. A magas há­zak antennáinak sudarát is el­foglalták. Nem értette, miként tudnak megkapaszkodni az ostor he­gyén. Miért törnek a kényel­metlen legmagasabbra, és hajszolják egymást, hogy egy pillanatra odatelepedhesse­nek. Mint az emberek... Azok közé tartozott, akik nem csináltak nagy ügyet a barátságból és a szerelemből. Természetes, hogy mindkettő van. Az élethez tartozik. A sors kegyes volt hozzá, mindegyik­kel bőven jutalmazta. Most kell rádöbbenie, hogy a köz­hely a nagy igazságok szinté­zise, miként az is: Akkor tudod meg, hogy ki voltam, ha már nem leszek neked... Kiitta maradék borát, de mintha timsós levet nyelne, a torka összeszorult. Könnye csorrant és összetört előtte a világ szálkás rajzolata. Nem restellj. Nem törli meg boros­tás arcát és bajszát. A meleg csepp legördül, és állát csik­landozva megállapodik. * Itek, mint annyian. Fontos volt neki Karo- lin, azért vette felesé­gül. Persze, hogy szerette és nagyon jó volt vele. De máso­kat is szeretett és tudta azt is, hogy másokkal is jó. Mégis Karolin volt az, aki minden este várta, aki mindent megér­tett, kivéve, hogy más nő is lé­tezhet a világon. Karolin kiszolgálta, aggó­dott érte, gondoskodott róla. Karolin úgy szerette őt, ahogy senki se fogja... Sötétedik. Kigyúltak a fé­nyek a házak ablakaiban, mint tűzhelyek parazsai világítanak az árnyalódó szürkeségben. Lent egy dallamkürt kacagott rá a bújni készülő világra. Újra töltött magának, és ellenállha­tatlanul tolakodott elő első összeborulásuk képe. Akkor is sötétedett, és kora­téli este volt. Remélte csak, hogy eljön Karolin. Messziről kellett utaznia. Felhajtott gal- lérú kabátjába burkolózva rótta a métereket, gondosan megkerülve minden fát az utca szegélyén. Babonából tette és maga elé egy virágzó, fehérszirmú szilvafát idézett. Azt, ahol elő­ször ért össze a kezük. Nem nézett hátra, mert félt, hogy el­ront mindent. Félt, hogy eltelik az idő, és nem jön. Aztán elfogyott az utca, és ha nem akart a világból kigya­logolni, csak hátra kellett for­dulnia. Az ívlámpák fényében egy alak közeledett. Rövid bundájának nyakát össze­fogva lassan lépkedett, egy idő óta már őt követte. Megismerte. Most is átfutott rajta az a borzongás amit ak­kor érzett. Csodálatos volt. Féléve várta ezt a pillanatot. A lány keze kitárult, mint a röp- penésre kész madár és ő el­kapta, hogy el ne szálljon. Ar­cuk összért és nevettek. Aztán elzarándokoltak a Dunához, nézték a Gellért és a Vár vib­ráló lámpáit. Alattuk sötét bársonyosan, hátán a túloldal tükörfényeivel, hömpölygött a nagy folyó. Az volt a beteljesedés kez­dete. Innen következtek a na­pok, amik lassan elszürkültek. Ahogy a tiszta forrásvíz pa­takba, majd folyóba gyűlik és áttörve mindenen, a magába fogadott hordalékból színét veszíti. Miért kell ennek így lenni? Miért mocskolódnak el a legtisztább forrásvizek? Megzavarosodnak akkor is, ha csak palackba zárva tart­juk... A betegség úgy kezdő­dött, mint egy nátha. Karolin egyik este pa­naszkodott, hogy hideg rázza. Megmérték lázát, harmincki­lenc felett volt. Másnap elment az orvoshoz, aki sápadságára tekintettel vérvételre küldte. Azonnal befektették a kór­házba. Akkor nem vették ko­molyan a dolgot, de állapota fokozatosan romlott. S egyik délután, amikor meglátogatta, a profeszor behívta szobá- jába. — Üljön le — mondta apró­kat köhhentve, a műbőr fotelra mutatva. Rosszat sejtett. Csak a szé­lére ült, miként a falusi asszo­nyok szoktak, a hokkedli pe­remére. A professzor úr most nem az íróasztala mögé tele­pedett, hanem a dohányzó- asztal másik oldalán levő fo­telba. Levette szigorúan csil­logó, aranykeretes szemüve­gét. Meglehelte és elővonva terítőnyi, kékszegélyes zseb­kendőjét, gondos törölgetésbe fogott. Tudta, hogy mindez pótcselekvés csupán. — Szomorú hírt kell közöl­nöm — mondta az orvos, mi­közben résztvevőn ránézett. Úgy érezte, mintha a jóságos kék szemek fertőtlenítve len­nének. — Leukémia — folytatta a professzor úr. Messziről szűrődtek hozzá a szavak, de felfogta értelmü­ket. — Gyógyítható? — Lehetek őszinte? — Mennyi van hátra? — Napok... Kint is, bent is sötét. Csak épp annyi fény, hogy lehessen megkülönböztetni a szekrény­sort a heverőtői és látni a fém­tálcán a palackot. A telefon a falszögletben az ajtó melletti, üveglapú vasasztalkán. Ber- regőjét tompára állította, és a bejárati ajtó csengőjének ka­lapácsa alá is újságpapírt ra­kott. Mostanában gyűlöli az éles hangokat. Délelőtt a kórházban volt. Órákon keresztül ült az inten­zíven az ágya mellett. Hagy­ták. A nővérek csendesen su­hantak mögöttük, egy más vi­lághoz volt csatlakozásuk. A respirátor halkan zümmögött, csövek kígyóztak. Fogta a könnyű, immár élettelennek tűnő kezet. Alkarját tűszúrá­sok pettyezték. Nézte a gyön­gyöző homlokot, a húnyt pillá­kat, s arra gondolt, hova tűnt a dús hajkorona. Nem oly rég övéig ért és játékos kedvében kettejüket is betakarta. Most ritkásan, csapzottan engedi látni a fehér fejbőrt. Már nem tudott beszélni vele. Noha annyi mindent kel­lett volna elmondania. Érzi, hogy már bennereked mind­örökre és nyomasztani fogja, mintha követ nyelt volna. Az ő büntetése, hogy ezután min­dent egyedül kell majd végez­nie. Nem kell többé lopakodni, elszámoltatásra meséket kita­lálni. Most már azt tehet, amit akar. Ez az ő penitenciája. F elkattintotta a heverő melletti lámpát. Elterült a vöröses fény a pam- lagon, padlószőnyegen. Ek­kor, az erkély ajtaján mintha zörögtek volna. Felkapta fejét, de megismétlődött. Felállt. Lábában a zsibbadt­ságot milliónyi tűszúrásként érezte. Szédült, de megindult az erkélyajtó felé. Vajon ki járhat itt a harmadi­kon... Nyikorogva nyílt a dupla- üvegű ajtó, és a szobából ki­vetődött a fénynyaláb. A ma­gas küszöb előtt szárnysze­getten, egy galamb feküdt. Egy szürke vadgalamb, olyan, mint amilyenek a nagy fákon tanyáztak, amíg a varjak hada meg nem jelent. Felemelte. A test még me­leg volt, de már élettelen. Az apró gombszemek húnyva, mint aki készült a halálra. Csak állt és nézte a pilleköny- nyű testet, aztán megfordult és becsukta maga után az aj­tót. A galambot az asztalkára a telefon mellé fektette. Érezte, hogy forróság önti el. Hideglelősen koccantak össze fogai. A fotelhoz vánszorgott, és leült. Szemét a telefonra füg­gesztette, és nem lepődött meg amikor kisvártatva, tom­pán felberregett. — Halló... A hang igyekezett részvéttel lenni, de mégis hidegen csen­gett. Miközben hallgatta a ri­deg közlést, a szomszéd szo­bában sírt a gyermekük. A kereveten ült maga alá húzott lábbal. Kezé­ben félpohár savany- kás ital, már nem érezte ízét. Vízként itta, pedig nem volt szomjas. Lévay Erzsébet versek női hangra Velem megesett a csoda Velem megesett a csoda: kaptam második életet! Világra jöhettem újra és az eddig élt éveket nem kellett cserébe adnom: elmehettem úgy, hogy közben megengedtetett maradnom... Visszhang a női vershangokra Színes iskolásrajzokkal, suta versikékkel teleírt, kopott bőrkötésű könyvben lapozga­tok. Ilyen emlékkönyvekben őrzi az én nemzedékem gyermekkorának maradékát. Felmerül a múltból egy csillogó szemű, szép fekete bakfis, aki sorokat írt emlék­könyvembe szomorúságról, fájdalomról, magányról. Én még olyan erős védettségben éltem, hogy nem is érthettem. De ő — Lévay Erzsébet — akkor vesztette el kislányként az édesanyját. Korán tanulta a fájdalmat. Mikor is láttam utoljára? Eltelt azóta már vagy 25 év. Most a könyvesboltban egy karcsú kötet címlapján látom viszont. Benne a sötét tó­nusú illusztrációk — Krizsán Györgyöt dicsérik a munkák — először szinte megijeszte­nek. Szerencsére a fekete-szürkéből helyenként előcsillan a világító-fehér. A könyvet forgatva keresem a hajdani kislányt és megdöbbenve szembesülök — önmagámmal is. Ezekben a lírai vallpmásokban talán találhat stílushibát vagy kiforratlanságot az igé­nyes ízlésű esztéta. Ám tartalmukat és hangulatukat meghitten közelinek, egészen a magaménak érzem. Olyan természetes közvetlenséggel, olyan megkapó őszinteség­gel, szinte gyermeki naívsággal tárja elénk életének tényeit és vágyait a szerző, hogy az olvasó örömét lelheti bennük. Nem megfejtésre váró, divatos rébuszokról, hanem lelke mélyéből előhívott érzelmeiről ír. Ezek pedig olyan tiszták és egyszerűek, amilye­nek csak az igazán fontos dolgok lehetnek. A könyv öt fejezetre tagolva beszél az asszonyi lét régről ismétlődő élményeiről. Bármelyikünk írhatná, bármelyikünk élhetné — s ez mégis az övé! A Versek női hangra — ez egyúttal a kötet címe is —, egy fiatal nő mindennapjairól szól. Felnőtté válásról, asszonnyá érésről, az anyaság vállalásának gyötrelméről és gyönyörűségéről, a környezet érzelmi elsivárosodásáról, az édesanya féltve őrzött em­lékéről és női mivoltunk kiszolgáltatottságáról is. A ciklus utolsó verséhez lapozva ér­tem meg, hogy miért is érzem ismerősnek valamennyit: „egyszerre vagyunk mások és egyformák ezerarcú, közös-vágyú asszonyok... szavaitokban én is ott könyörgök s ti is beszéltek, mikor megszólalok" A Szélcsendben előadott búcsú a valaha szép volt, majd fájdalmassá vált, végül kö­zömbössé hűlt szerelemről vall. Itt olvashatjuk a Kesergő című verset is. A könyv harmadik része A negyvenedikben címet kapta. Ezek a versek a gyermekeit már felnevelt, szerelmeit megélt, a múltra némi bölcsességgel, iróniával visszatekintő, de önmagával éppen most (újra) ismerkedő asszony szavai. A fejezet utolsó verse gyönyörű „leszámolás” a viharos ifjúsággal, ráhangolódás új, csendesebb örömökre: „Igazodni kéne a szökő időhöz, szoktatni magam a langyos napfényű, mégis gazdag őszhöz —” A Tudathasadás korszak versei egy magával sokat beszélgető, döntéseit, elmúlt szerelmeit, egész életét kétkedve mérlegelő ember vívódása, magányosság-érzete. A lopott boldogság pedig új, elementáris erejű szerelem sokhangú, örömteli üdvöz­lése. É részben olvashatunk a rajongva szeretett otthoni tájról, a Balatonról: „És egyszercsak más színe lesz az égnek: különleges, szinte ártatlan-tiszta, tán mert a nagy vizet tükrözi vissza — ezt nevezem magamban otthon-kéknek." Meggyőződhetünk: a költő önmagából építkező hitét és optimizmusát nem tudták le­rombolni sem a csalódások, sem a múló idő. E kötettel költészet került közelünkbe. Spitzer Edit Nem tudom elhinni... Nem tudom elhinni, hogy nem érzel semmit, hogy a közös múltunk nem ér meg, csak ennyit. Nem tudom elhinni, hogy ily idegen vagy, hogy az egész téged ilyen hidegen hagy. Nem tudom elhinni, hogy nincs mit mondanod, hogy a válságunkat így agyonhallgatod. Nem tudom elhinni, hogy ahogy van, jól van, s hogy ez a megoldás: együtt élni szótlan. Válasz amit gondoltak: Minálunk nem divat egymást szeretni, aki nincs benn a buliba’, bevenni! Hogy az a kis rész még kisebbre fogyjon? Elegen vagyunk osztozni a koncon! amit leírtak: El kell — a férőhely hiánya miatt utasítanom a Hölgyet ill. Urat. Fogadja őszinte sajnálatomat. Mell. megküldöm a csatolt iratokat. Emlékeim morzsáiból Emlékeim morzsáiból versbe szedem apránként a múltam, s kinevetem magam, mivel ráncba szedni bezzeg sose tudtam! Megjelent Fonyód önkormányzatának támogatásával, készült a Somogy Megyei Könyvtár nyomdájában

Next

/
Thumbnails
Contents