Somogyi Hírlap, 1992. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-11 / 9. szám

6 SOMOGYI HÍRLAP — KÖZELKÉPEK 1992. január 11., szombat Egy alkalommal már tíz órakor megérkeztünk a tankoló­helyre, vártunk és nem értet­tük a gyönyörű, viszonylag szélcsendes időben miért kés­lekedik a felszállóparancs. A kísérő helikopterekből fogyott ki a benzin, a tartályautó pedig valahol a homok kellős köze­pén durrdefektet kapott. Az ötvenfokos hőségben — a legközelebbi árnyék is száz ki­lométerekre lehetett — kime­rítő volt a várakozás. Mire a tartálykocsin a defektet meg­szerelték, hatalmas szélvihar kerekedett, a szemünket nem tudtuk kinyitni, ültünk a gépek védte tenyérnyi területen és az eget kémleltük. „Fekete Felhő”, a csapat meterológusa sivatagi szaktekintély lehetett. A szélviharban összevissza rohangált, mint egy megvadult paripa és berber nyelven, szé­les kézmozdulatokkal és fejlett mimikával magyarázta min­denkinek: odafönn jó az idő, süt a nap, az, hogy nem látunk a homoktól, semmi esetre se zavarjon meg senkit. Az ő ta­nácsára megadták a felszálló­parancsot. Jíz perc múlva fel­szálltak, a szárny két végét megfogtuk, és felszálláskor rohantunk vele, amíg erőnkből futotta. A hammada, ahogy a kősi­vatagot az őslakók nevezik, a föld legterméketlenebb terü­lete. Végigrepülni felettük nem kis vakmerőség. A tonnányi kőszirtek, vagy „csak” pár ki- lónyi „kövecskék” közt ugyanis leszállásra még remény sincs... A kőrengeteget tanú­hegyek tarkítják, melyek a napi hatalmas hőmérsékletkü­lönbségek hatására folyama­tosan aprózódnak. A szél fá­radhatatlanul koptatja a he­gyek oldalát, a puhább anya­gokat „kimosva” az időtállóak közül. Sok helyen fordul elő, hogy a puhább anyagra tele­pedett rá évmilliókkal ezelőtt a kemény vulkáni bazalt. A hammadák, vagy inkább kavi­csos sivatagok másik típusa pedig tengeri eredetű. Az ős­tengerek visszahúzódásával alakultak ki, ezt mi sem bizo­nyítja jobban, mint a megkö­vesedett kagylóvázak, tengeri „herkentyűk”, melyeket a Sza­hara ezen a vidéken garma­dával rejt magában. A földi kíséret dolga szinte lehetetlenség: a köves talajon naponta nyolcszáz kilométert megtenni a repülőgépek nyo­mában. Sokszor kellett — még a több száz lóerős Jee­pünkön is — felezőváltót kap­csolni. A kőtengeri lavírozás eredménye: négy elromlott lengéscsillapító, féltucatnyi defekt egy leszakadt tetőkár­pit, a súlytól behorpadt tető, hátsó gumibak, és egy kitört hátsó ablak. Siettünk, mert tudtuk, ha Szabados Zoliék valahol le­szállásra kényszerülnek, csak ránk számíthatnak. Emberek, házak, városok Az algír sivatag lakói, az arabok, beduinok és berberek Az algériai repterek több­sége a belföldi légiforgalmat szolgálja. A repülőterekhez tartozik egy kisebb betonozott leszállópálya, egy épület váró­teremmel, valamint egy büfé, ami vagy nincs nyitva, vagy csak tea kapható benne. Utunk minden állomásán szerettünk volna telefonálni. A reptér parancsnoki irodáinak közvetlen vonalain mindössze Algírig sikerült eljutnunk. Az­után többórányi kísérletezés után beletörődtünk: Európa innen nagyon messze van... Másnap, amikor a fiúk fel­szálltak, még nagyobb szem­beszél lassította haladásukat, ráértünk a földön araszolgatni. A fakó színű néhol két-három- száz méter magas homokdű­néken patanyomok látszottak. A közeli oázis irányából vezet­tek ide. Mintegy fél órai autó­zás után értük utol a karavánt, tucatnyi teve két beduinnal bandukolt egykedvűen a ho­mokban. Ahogy megálltunk, rögtön körénk gyűltek. Cse­csebecséket, fénylő aprósá­gokat kértek. A dobozos Sió nektárból és BB üdítőből nem tudtunk volna eleget adni: na­gyon ízlett nekik. A dűnék árnyékában, oázi­sok közelében sokfelé láttunk tevéket. A Szaharában egy- púpú tevék (dromedárok) él­nek vadon. Csapatokban bandukolnak, útjuk mentén le­legelve még a legcsenevé- szebb félig már elszáradt bo­zótot is. A repülőkkel csak a tanko­lóhelyeken és az éjszakai szállásokon volt alkalmunk ta­lálkozni. Rádiót vittünk, de mi­vel a mikrofon átvette a motor búgását, drága segítőtársaink a levegőben használhatatla­nok voltak. Nem titkolták: a fe­kete bazaltsziklák és végtelen homoktenger közepette a ha­talmas szélben többször ha­lálfélelmük volt. Ilyenkor le­szálltak, kifújták magukat és irány tovább... Ötven fok és homokvihar A hajnali szélcsend kedve­zett a gépeknek. A sárkányre­pülők fél hatkor — még sötét­ben — keltek és szereltek, igyekeztek minél előbb, lehe­tőleg elsőként startolni. Az előnyüket meg is őrizték egé­szen az első tankolóhelyig. „Imaszünet a homokban” — Száguldás a világ legszélesebb „autópályáján” — Afrika cserépkályhája a kő sivatag A sivatag és a Szahara hal­latán sokunkban a sivárság, a pusztító szélviharok, a végte­len homoktengerben fáradtan araszolgató karaván, a több­napos szomjúságot már nem bíró állatok elaszott tetemei­nek képe tűnik fel. A Szahará­nak azonban létezik egy má­sik, ismerői számára valósabb arca is. A mostoha körülmé­nyek ellenére emberek, álla­tok és növények élnek itt, a táj lenyűgöző és az utazó szá­mára minden kilométer tarto­gat valami váratlanul újat. Egy éve Szabados Zoltán sárkányrepülővel és buda­pesti csapattársainkkal elhatá­roztuk, hogy elindulunk és megpróbáljuk a Transz Sza­hara Légi Maraton verseny ke­retében a levegőben és földön leküzdeni az algír sivatagot. A versenyre Kelet-Közép-Euró- pából egyedül — és egyben a legmeszebbről is — mi érkez­tünk. A ralit „ultralight" gépek számára rendezik. Ezek a pa­pír- és vászonrepülők három­százötven kilónál nem lehet­nek nehezebbek. Egyik kate­góriájuk a mikrolight, vagy magyarul sárkányrepülő, melynek súlya a százötven ki­lót nem haladhatja meg. Két gépünk az egri Apollo cég speciálisan sivatagra felkészí­tett terméke volt, ötven lóerős osztrák Rotax motorral és speciális navigációs berende­zésekkel felszerelve. A mezőny tagjai ötperces késleltetéssel indultak, is­merve a sivatagi „regulát”: harminc fok, aztán két óra múlva kanyarodni jobbra... A haladást gyakran élénk szem­beszél nehezítette, így a két­százötven kilométerre lévő tankolóhelyre a gépek nagy időkülönbséggel, a pilóták holtfáradtan érkeztek. Az El Qued repülőtérig tartó kétszáz kilométert félig kiszáradt sós mocsár felett kellett megten­niük, miközben a szavannák­ról a sivatagba jutottak. A la­kott területek elmaradtak, a fűcsomók, cserjék egyre ki­sebbé váltak, a tájat már a fakó színű vándorló homok­hegyek uralták. Találkozó a semmi közepén Bömbölt a Szahara. A szél felkapta az apró homoksze­meket, s ezernyi piciny tűszú­rást éreztünk bőrünkön. Nem hallottuk egymás szavát a vi­har süvítő zajában. Még sze­rencse, hogy a Zoli gépét rendben szétszereltük, így tudtunk segíteni a franciák­nak, akiknek a repülőjét egy mindent elsöprő széllökés ne­kivágta a tíz méterre parkoló konyhakamion oldalának. El­bújtunk a Jeep mögött a mé­ternyi szélcsendben. Az ajtaját nem tudtuk kinyitni, hogy be- szálljunk, mivel a szél egy másodperc alatt telefújta volna az autót homokkal. Be­sötétedett, fáradtak voltunk, az ötvenfokos meleg mind­annyiunkat meggyötört... barátságos, ám tartózkodó emberek, félve fogadják az idegent. Amikor Szabados Zoltán egy lakott település kö­zelében leszállt, sokan gyűltek köré, de tíz méternél közelebb senki sem merészkedett. Napkeltekor rendszerint a müezin éneke ébresztett ben­nünket. Ez az ima ideje is. Jókora késésben voltunk, öt órakor még több mint három­száz kilométer volt hátra az aznapi távból. Érezve az idő szorítását tempósan halad­tunk az úton. Mintegy fél óra múlva a vezető autó félreállt. Az arabok kiszálltak belőle, tanakodni kezdtek, hogy pon­tosan merre van kelet, aztán leborultak és imába fog­tak...Tíz perc múlva indultunk tovább. Szabados Zoltánnak állandó problémái voltak a gé­pével. Nehezen indult és va­lahol folyt belőle a benzin. Ki­derült, hogy a műanyag csö­vek nem bírták a kínzó siva­tagi strapát és áteresztették az üzemanyagot. A motor ettől néha — fönn a levegőben — durrogni kezdett és időnként erejét vesztve lehörgött. Sza­bados Zoli ilyenkor — kétezer méter magasan — egyik ke­zével elengedte a kormányru- dat, hátranyúlt és megpisz­kálta a vezetékrendszert. A gyors „javítás" hál'istennek mindig megtette hatását. A kaposvári pilóta számára a füstölgő olajkutak is nyújtottak meglepetést. A tűznyalábok- ból feláramló meleg levegő még 3 ezer méter magasan — mint egy papírrepülőt — do­bálta a törékeny sárkányt.. A sivatagi oázisvárosok több száz, néha ezer kilomé­terekre terülnek el egymástól. Többnyire kicsiny települések, szűk sikátoros utcáik napköz­ben kihaltak, csak egy-egy arab ücsörög egykedvűen va­lamelyik ház falának támasz­kodva. A házaknak ablaka, legtöbbjüknek még teteje sin­csen. Az alacsony falak csak a szél ellen védenek. Berende­zést, bútort elvétve találni. Legelterjedtebb lakásdísz a szoba közepén földből kinőtt datolyapálma. Az épületek si- vatagszerte jellegzetesen vö­röses színűek. Egy ízben megpróbáltuk egy ilyen téglá­val leverni az egyik sátorcölö­pöt. Ahogy ráütöttünk vele, a kezünkben omlott porrá... Az utolsó kaland Visszaérkezve északra, az éjszakák egyre hidegebbek lettek, bizony elkelt a csurgó­iak meleg síoverálja. Kincses Ferenc, a másik magyar — a pilóta — az utolsó előtti nap is szolgált meglepetéssel...Viha­ros szél fújt és az eső is sze­merkélt. Szabados többszöri kényszerleszállás után érke­zett be a táborba, Ferit azon­ban hiába vártuk. Aznap a többihez képest nagyon rö­vidnek tetszett a táv, ezért egyikük sem vitt magával sem hálózsákot, de még élelmi­szert sem. Hiába lőttünk föl jelzőrakétákat, hiába rádióz­tunk, Feri a sötétben semmi életjelt nem adott. Mintha el­nyelte volna a sivatag. Mint ki­derült, egy mély, sziklás völgyben a szárny alá kupo­rogva vacogta végig az éjsza­kát, napkeltekor szállt fel és repült utánunk. Hajnalban ér­kezett. Feltankoltuk a rende­zőktől kapott forró teát és in­dult az aznapi távot teljesíteni. A célba a két magyar együtt érkezett, a több mint ezernyi kisereglett néző hatalmas ovációval fogadott mindenkit. Szabadosék, az elmúlt napok fáradalmát feledve, pattantak ki a gépből. Arcukról sugárzott a mosoly: sikerült, megcsinál­tuk!! Átrepültük a sivatagot!! A szervezők minden célba ért versenyzőt győztesnek ki­áltottak ki, közöttük rangsort nem állítottak fel. Barna Zsolt i Átrepültük a sivatagot!

Next

/
Thumbnails
Contents