Somogyi Hírlap, 1991. november (2. évfolyam, 256-281. szám)

1991-11-25 / 276. szám

1991. november 25., hétfő SOMOGYI HÍRLAP — MŰVELŐDÉS 5 B arátok körében Egykori „ellenfélként” lép­tem a Munkácsy gimnázium aulájába, ahol ezévi ünnepi estjét tartotta a Munkácsy Ba­ráti kör. És így, hajdani „ellen­fél-diákként’’ fogott el a jó ér­zés: a „nagy rivális” pártolói­nak, tanároknak és diákoknak egyaránt szívügye az Alma Mater. Mint emlék, és mint a jelen — őrzik és érzik a hely szellemét. Bizonyította mindezen állí­tásokat a megjelent szép­számú tagság,- az egyéves Munkácsy Baráti Kör tagsága. Hozzájuk szólt Somoskövi Gábor, a vezetőség nevében elhangzott összegzése a eltelt egy esztendő eredményeiről és hiányosságairól. így vált mindenki számára ismertté, hogy a tavaly november 26-i alakuló közgyűlés óta először is megszületett a Baráti Kör alapszabálya, papírra vettetett az alapító okirat. Lényeges, hogy bejegyeztetett a Mun­kácsy gimnáziumért alapít­vány, amely várja a segítő­készség megnyilvánulásait. Somoskövi Gábor bejelen­tette, hogy ezentúl negyedé­venkénti rendszerességgel tartanak Munkácsy-klubokat. Kitért kevésbé ünnepélyes gondolatokra is, miszerint el­maradások vannak a tagdíjfi­zetésben. Az apró eredmé­nyek közé tartozik, hogy ha­marosan pályázatot írnak ki a hagyományok megőrzése cél­jából, hogy megalakult és edz a Munkácsy öregfiúk kosár­labda-csapat, és megszületett a baráti kör emblémája. A rövid számvetést diaké­pes útibeszámoló követte, Szörényi Jánosné tanárnő mesélt lelkesen az iskola énekkarának finnországi út­jain szerzett élményekről és tapasztalatokról. A csodálatos felvételeken megelevenedett világ a tanárnő narrációjával nagy tetszést aratott a „kö­zönség” körében. Ezt követte a mindez ideáig a „partvona­lon kívül melegítő” svédasztal megközelítése: e szünetet használták ki a Kapos Televí­zió munkatársai a következő program technikai szükségle­teinek megteremtésére. A gimnázium egykori diákja, Forró Tamás tévé- és rádióri­porter válaszolt Varga István és Nagy Gábor kérdéseire a bevilágított térben. Közvetlen és őszinte véleményét nagy érdeklődés és síri csend vagy éppen harsány hahotázás övezte, amelyet az ezt követő kötetlen — baráti körben — tartott beszélgetések váltottak fel. Nos, kedves „riválisok”, minden jót, és főként mihama­rabbi találkozásokat kíván Önöknek: egy hajdani Táncsi­csos. B. T. Alapítványtár A kutatást, a fejlesztést és a felsőoktatást támogató alapítvá­nyokat magában foglaló Alapítványtárat adott közre az MTA Ku­tatás- és Szervezetelemző Intézete. Az intézetben működő alapítványi kutatócsoport négy éve fog­lalkozik a jelentős hazai és külföldi alapítványokkal és azok kuta­tásértékelési módszereivel. A múlt évben létrehozta a kutatást és fejlesztést, valamint a felsőoktatást támogató alapítványok számítógépes nyilvántartási rendszerét, amely jelenleg 347 ala­pítvány adatait tartalmazza. KÓRUSTALÁLKOZÓ HOMOKSZENTGYÖRGYÖN Dallal a szürkeség ellen A somogyi kórusmozgalom dacol a kultúrát végigseprő vi­harokkal. Ugyan valamelyest csökkent az együttesek száma — állapította meg Nyakas József, a Somogy Megyei Művelődési Központ zenei szakreferense azon a kórustalálkozón, amelyet első alkalommal rendeztek Ho- mokszentgyörgyön. A hagyo­mányos tél eleji kórustalálko­zók színhelye eddig Lábod volt,- de a község vendégsze­retetét élvező kórusok nem csalódtak Homokszent- györgyben sem. A helyi kórus és az önkormányzat mindent megtett annak érdekében, hogy valamennyi együttes, és annak minden tagja jól érezze magát a szombat esti találko­zón, amelyet Kulcsár Szilvesz­ter a vendéglátó település pol­gármestere nyitott meg. — A zene, a kórusmozga­lom ereje abban nyilvánul meg, hogy hatni képes a szür­keség ellen — ezt nyilatkozta Nyakas József, nyugalmazott főiskola tanár. Mi arra voltunk kíváncsiak, hogyan, miként élnek azok a somogyi kóru­sok, amelyek elfogadták a homokszentörgyiek meghívá­sát. Peperö Gyula, a csurgói Cantenus női kar vezetője: — Kórusunk egyesületként foly­tatja a munkáját, a jövő héten jegyzik be a cégbíróságon. A városban támogatókra talál­tunk, az üzemek, a vállalatok, a kft-k önzetlenül segítenek. A Művelődési és Közoktatási Minisztérium pályázatán 54 ezer forintot „nyertünk". Kará­csony előestéjén Csurgón vendégszerepei meghívá­sunkra a mohácsi Bartók Béla vegyeskar, a Somogy Megyei Pedagógus Női Kar. Tavasz- szal Olaszországba utazik a harminc tagú női kar. A kadarkúti, többnyire fiata­lokból álló kórusnak egy éve a tagja a nyugdíjas éveit meg­kezdett Kiss Lászlóné. — Egyedül élek. Az együttesben találom meg minden örömö­met. Öt kórus működik a Ri- nya-parti városunkban, Nagy­atádon. A vegyeskart Paukner Zoltán vezeti. Ó így beszélt: — A művelődési központ, a vá­ros önkormányzata fontos fel­adatának tartja a kultúra tá­mogatását. A város kórusai éppen ezért jelentős anyagi támogatást élveznek. A házi­gazda kórus vezetője, Halász Géza sem panaszkodott. A (Fotó: Kovács Tibor) hét éve működő kórus ugyan jelentősen átalakult összetéte­lét illetően, ám még mindig sokan vannak, akik szívesen állnak azok helyébe, akik eset­leg megfáradtak. Az év elején ugyan kritikusnak tűnt a kórus helyzete — mesélte Halász Géza —, de tavaszra eltűntek a sötét felhők a vegyeskar feje fölül. — A feltételek talán még jobbak mint eddig voltak. Amíg az iskola patronálta a kórust, szerényebb lehetősé­gekkel is meg kellett eléged­nünk. Most az egész falu mel­lénk állt. A somogyi kórusta­lálkozó eddigi színhelyéről, Látrányból is megérkeztek a homokszentgyörgyi dalos ün­nepre az együttes tagjai, Cs. Bíró János vezetésével. A hu­szonnégy tagú kórus élvezi a helyi önkormányzat bizalmát és támogatását: a heti egy­szeri próba és az alkalmi sze­replések összekovácsolták az együttes tagjait. Mit is mondott Nyakas tanár úr? A kórusok így küzdenek a szürkeség el­len. Ennek lehettünk tanúi szombaton este Homokszent- györgyön. Horányi Barna MUNKÁCSY ÜNNEPI EST KERÁMIÁK A ZÁKÁNYI HÁZBÓL A derű forrása BARACKVIRÁG ÉS ŐSZI KIKERICS VIZSGALEVÉL A POLGÁRMESTERNEK Szép beszédű Andrea bronzplakettje A közeli Meller-kastélyban még megtekinthető Székely- keresztúr múzeumának anyaga, a csurgói művelődési központ azonban Somogyi Zsuzsa kerámikus, fazekas december 3-ig nyitva tartó kiál­lítására csalogatja az érdek­lődő közönséget. A mesterséget kitanulva a kaposvári Háziipari Szövetke­zetben kezdett dolgozni. Ad­digra a hagyományos faze­kasság már rég elvesztette egykori szerepét: a korábban főleg a paraszti háztartások­ban használt tárgyakat kiszorí­tották az iparszerűen gyártott praktikus, főleg fémből készült tömegáruk. Keze alatt az agyagból mégis használati tárgyak ké­szülnek. Az embert évezredek óta kísérő kerámiaművészet modern vonulatát követi: in­kább a formák vonzzák, a dí­szítésről csaknem teljesen lemondott. A hely, ahol ma él, Zákány, pár száz méterre a gyéké- nyesi vasútállomástól. A vi­déknek nincsenek fazekasha­gyományai, messze tájakról — Zalából és Baranyából — hordták áruikat a vándorfaze­kasok. A helyi hagyomány hi­ánya nemcsak hátrány, a forma keresése jelenti az iparművész számára az ön­megvalósítás lehetőségét. A kiállítás minden darabjának van funkciója. A vidéki élet íz­lésformálásának hitvallásigé­nyű befolyásolása nagyra ér­tékelhető az utóbbi évtizedek elburjánzó vásári-búcsúi giccstengere kísérteiének el­lenében. Az átalakuló étkezési szokások, a külsejükben is már európai színvonalú laká­sok harmóniáját szolgálják e praktikus, művészi igénnyel megformázott tárgyak: a reg­geliző-, a hidegtál-, a kávés­készletek, a fűszertartó-soro- zatok. A formákhoz illő színek je­lentik az utóbbi hónapok leg­feltűnőbb útkeresését. Az egyik kávéskészlet-sorozatát továbbra is csak barnában tudja elképzelni. A látogatók és a vásárlók is megszerették a zöld, a barackvirág, az őszi kikerics utánozhatatlan har­monikus színeit. Lehetőségei az innen nem is olyan távoli olaszországi zománcbeszer­zéssel ugrásszerűen megja­vultak. Tizennégy éves koráig a Bolhás melletti Szentlászlón élt. A várost, a bezártságot nem tudta megszokni. A gyé- kényesi bányató, a Kotró hozta új lakóhelyére. Amikor új lakása készült, akkor ál­modta meg a kiállításon is lát­ható falitányér-sorozatát. Az elsőn még csak a bimbó, a másodikon a kinyíló, a harma­dikon a teljes szépségében ki­tárulkozó virág kel életre. így kapták meg díszítő szerepü­ket a fali gyertyatartók és a ki­egészítő tárgyak. Ha egy szép reggelizőkészlettel tálalnak fel, formailag hozzáillő tárgy- gyal teljesebb a kollekció. A kiállítás megnyitóján a zeneiskola tanárainak föllé­pése után Bihariné Asbóth Emőke, a művelődési központ igazgatónője régi ismerős­ként, barátként, sőt munka­társként üdvözölte a művész­nőt. Somogyi Zsuzsa első kiállí­tását is e teremben rendezték meg. Akkor mestere, Tamás László, a népművészet mes­tere nyitotta meg a tárlatot. Csurgón és környékén egye­dül műveli művészi szinten e szép mesterséget. A kerámia­szakkörnek sokszor még az éjszakai órákban is segített. A zákányi házba sokan be­térnek, még távolabbi vidé­kekről is. Az otthon melege, a látogatók és vásárlók megelé­gedettsége, a családi harmó­nia, hároméves kislányuk, Vi­rág világára csodálkozása a fiatalasszony derűjének szép pályát ígérő forrása. Horváth József Kazinczy Ferenc, a magyar nyelvújítási harc legjelentéke­nyebb alakja és vezetője tisz­teletére szervezett nyelvi ve­télkedő sátoraljaújhelyi orszá­gos döntőjén első helyezést ért el a csökölyi Bognár And­rea, a Nagyatádi Szakmun­kásképző és Kereskedelmi Szakközépiskola harmadik év­folyamos szakmunkástanu­lója. A középtermetű, barna hajú, és csillogó szemű, jó ke­délyű, talpraesett leány kiváló társalgó. — Csökölyi vagyok, ott vé­geztem el az általános iskolát. Nagyon korán megtanultam folyamatosan olvasni, s mivel odafigyeltem, mindig értettem azt, amit olvasok. Otthon a szüleimtől is ezt láttam, van­nak saját könyveink, rendsze­resen jár napilap, hetilap a családba. Csökölyben a felső tagozatban Luther Mária volt a magyartanárom, ő még job­ban megkedveltette velem a magyar nyelvet és irodalmat, tanított a szép magyar be­szédre. Több osztály- és isko­lai vetélkedőn értem el első helyezést. A legtöbb esetben én írtam a ballagási és egyéb iskolai ünepségek beszédeit, sőt alkalmanként előadtam. Andrea három évvel ezelőtt került be az atádi szakmun­kásképző kereskedelmi tago­zatára. Az első évfolyamtól kezdve Pauska Mária volt se magyartanára, felfigyelt a szépen, tisztán, érthetően és helyesen beszélő kislányra. Egyszer egy szöveget külön­böző hangnemben, szituáció­ban kellett előadnia. Kiválóan sikerült, s így került a megyei vetélkedőre, onnan pedig az országos versenyre. — Szinte minden szabad időmet ez kötötte le. Szívesen tettem, mert a három legked­vesebb szórakozásom egyike az olvasás, a másik a zene, a harmadik a tánc. Az országos döntőre tanárnőm is elkísért. Az írásbeli feladatra négy órát kaptunk, én azonban előbb befejeztem. Tizenöt feladatot kellett megoldanunk. Köztük volt egy olyan is, hogy írjak le­velet a város polgármesteré­nek, s indokoljam meg egy vá­rosszépítő egyesület megala­kítását. A szóbeli versenyen 3 percben kellett kifejtenem, mit tennék, ha én a mai világban felnőtt lennék. — Hát mit tenne? — Ugyanúgy nevelném a gyermekeimet, mint ahogy minket a szüléink; aztán aktív közéletet élnék és minden erőmmel azon lennék, hogy képességeimhez mérten ha­zám hasznos állampolgára le­gyek. Amikor az első monda­tok után a neves zsűritagok arcát fürkésztem, láttam, hogy mosolygó szemmel adnak to­vábbi bátorítást. Arra ekkor azonban még nem gondoltam, hogy én nyerem meg a ver­senyt az 53 induló közül. Az egyéni teljesítményt a szín­házi záróünnepségen értékel­ték. A győzteseket a szín­padra invitálták, ott voltam köztük én is. Dr. Deme László­tól — a rádióból jól ismert nyelvművelőtől —, a zsűri el­nökétől vehettem át az okleve­let, a bronz emlékplakettet és a vele járó pénzjutalmat. Ta-' nárnőmre néztem, aki köny- nyes, de mosolygós szemmel, büszkén nézett felém. Nekem is könnybe lábadt a szemem... Andrea ebben a tanévben befejezi a szakmunkásképzőt. — Szeretnék továbbtanulni, leérettségizni. Nincsenek szí­nészi ambícióim, nagyra vá­gyó terveim, maradok az, ami eddig voltam. Ha anyagi hely­zetem lehetővé tenné, legszí­vesebben egy kis divatáruüz­letet nyitnék, ahol a magam lábán állva, saját belátásom szerint cselekedhetnék. Reméljük hogy sikerül. Dorcsi Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents