Somogyi Hírlap, 1991. szeptember (2. évfolyam, 205-229. szám)
1991-09-09 / 211. szám
SOMOGYI HÍRLAP — TÁRSADALOM, GAZDASÁG 1991. szeptember 9., hétfő í . .A? ■■I Holland és osztrák tapasztalatok Sarolta, Ciklámen, Őszi rózsa ÚJ BURGONYA KESZTHELYRŐL Eiieiiáilóbb, bőven termöbb Mióta a burgonya őshazájából, Dél-Amerikából, az öreg kontinensre került, igencsak elszármazott az Andok lábainál ma is vadon élő rokonaitól. Maga a burgonya elnevezés egyébként Franciaország Bourgogne hegyvidékéről származik, de ugyanezt a növényt jelölik a krumpli, kolompár, csucsorka, pityóka szavaink is. Nagy alkalmazkodóképességének köszönhetően igen eltérő éghajlati- és talajviszonyok között is kitűnően megél, de a kedvezőtlen életviszonyok, élősködők és más kórokozókkal szemben céltudatos nemesítési munkával ellenállóvá tehetők. Ezért időről időre újabb és újabb burgonyafajtákat nemesítenek a termelőképesség fokozása és az ellenálló képesség javítása érdekében. Ilyen különleges burgonyafajtákat nemesítettek a Keszthelyi Agrártudományi Egyetemen, több éves kutatómunka eredményeként. A három új fajta fantázianeve: Sarolta, Ciklámen, Őszi rózsa, melyeknek termő- és ellenálló képessége kitűnő, illetve nagyon jó. Képünkön: burgonyacsíráz- tatás a vírusmentes laboratóriumban, amely egyben a génbank szerepét is betölti. Libamáj-lázadás Franciaországban A legismertebb francia csemegeként számon tartott libamáj hírnevét féltő francia libatenyésztők Figeac mellett feltartóztattak két, izraeli és kelet-európai libamájjal megrakott kamiont és azzal fenyegetőznek, hogy felgyújtják azokat — közölte a francia rendőrség. A lázadók megfenyegették a kamionsofőröket, hogy legközelebb megsemmisítik rakományukat. A vád: a májak nem a francia szabályok szerint nevelt ludakból származnak, minőségük gyengébb, mégis francia termékként kerülnek a helyi piacokra. Didaktika Gépjármüvezetö-képzö Kft. 7400 Kaposvár, Dózsa György u. 16. Gépkocsivezetők és gépRbo§i-előadók részére az alábbi szaktanfolyamokat indítjuk: 1. Nagyatádi kirendeltségen (Somogyszobi u. 15/2. Telefon: 12-800) ADR és Nemzetközi gépkocsi-vezetői tanfolyam indul szeptember 28-án 8 órakor. 2. Marcali kirendeltségen (Noszlopy G. u. 10. Telefon: 12-602) Nemzetközi gépjármű-vezetői jelentkezés szeptember 25-ig. 3. Kaposvári kirendeltségen (Dózsa Gy. u. 16. Telefon: 12-497) ADR és Nemzetközi gépkocsi-vezetői jelentkezés szeptember 30-ig. (208162) Családi farmok—közelről A Pannon Agrártudományi Egyetem Kaposvári Karán mindig nagy gondot fordítottak a hallgatók gyakorlati képzésére. Az összes óraszám egyötödét a termelésben töltik a hallgatók. A nyáron 10, angolul jól beszélő másodéves hallgató Hollandiában, 11 németül tudó pedig ausztriai farmokon töltött hat hetet. A hollandiai tapasztalatokról számolt be dr. Alpár György tanszékvezető tanár: — A résztvevők kiválasztása a nyelvi kommunikációs készség alapján történt. Jó kapcsolatunk van a delfti Mezőgazdasági Főiskolával, őket kértük meg, hogy segítsenek a szervezésben. Minden diák másutt dolgozott, ahol szállást és teljes ellátást kaptak, valamint 300 gulden zsebpénzt. Valamennyien állattartó farmra kerültek. Általában 40 hektáros volt egy gazdaság, részben saját tulajdonú, részben bérelt területen. A családdal együtt dolgoztak hallgatóink reggel 6 órától este 7-ig, fél 8-ig. Minden munkából de- » rekasan kivették a részüket a fejestől az épüieíkarbantartá- sig. Telefon az istállóban is Modern, jól felszerelt gazdaságokkal ismerkedtek meg a hallgatók. Telefon működött az istállóban is, és számító- gépes abrakadagoló. Mindenütt volt 2-3 traktor, 1-2 személygépkocsi. Speciális és nagy teljesítményű gépekkei néhány gazda rendelkezett, ezekkel esetenként összedolgoztak. — A hallgatóknak a kiutazás előtt traktorvezetői jogosítványt kellett szerezniük az egyetemi képzés keretén belül. Az a tapasztalatom, hogy nem elegendő a jogosítvány, nagyobb gyakorlat kell. Az idén erre több lehetőséget biztosítunk. — A jövőben a holland családi szokásokra is jobban fel kell készíteni a hallgatókat — mondta dr. Alpár György. Farmerek másodállásban Nagy pontosságot kívánnak. Sokkal puritánabbak, takarékosabbak nálunk. Nem illik például többször venni az ételből. A delfti kollégák felajánlották, hogy tavasszal eljönnek egy tájékoztatót tartani. Jövőre, mielőtt kimennek a hallgatók a farmokra, előtte egy-kát napot az ottani főiskola tangazdaságában töltenek majd. Szakmailag sokat profitáltak a hollandiai gyakorlaton a diákok. A farmerek meg voltak elégedve a munkájukkal. — Milyen tapasztalatokat szereztek Ausztriában? — A németül beszélő hallgatók Felső-Ausztriában, a Linz és Steyr között elhelyezkedő Wolfernben töltötték a termelési gyakorlatot — mondta dr. Schwigert András tudományos munkatárs. — 70-üöö hektáros farmokra kerültek. Ausztriában a paraszt- gazdáknak, a kisebb farmok tulajdonosainak egyéb állása is van. A fő foglalkozásban mezőgazdaságból élők 53 százaléka 70 hektár feletti területen gazdálkodik — ez kb. fél millió Schilling nyereséget biztosít. Általános tapasztalat, hogy Európában egyre nagyobbak lesznek a gazdaságok. Angliában a legnagyobbak, ahol egy átlagos farm 100-200 hektárnyi. — Hollandiában állami támogatást és hitelt adnak arra, hogy szétszórt parcellák helyett egy tagban legyen a föld. Á polderekben pedig eredendően is olyan farmokat alakítanak ki, ahol egy nagy terület közepén vannak a lakó és a gazdasági épületek — fűzte hozzá dr. Alpár György. — A föld megmunkálása Ausztriában is a családon belül folyik — folytatta dr. Schwigert András. — Általában 3-4 gyereket nevelnek. Csak alkalmanként fogadnak fel kisegítőket. A korszerű gazdaságokról szereztek tapasztalatokat a hallgatók. Az egyik farmon egy 2 gyerekes fiatalasz- szony a családi teendők ellátása mellett 20 ezer csirkét gondozott. Minden computeri- zálva volt: program szerint folyt a takarmány, a levegő, a hőmérséklet szabályozása. A parasztgazdaságokra nagy épületek jellemzőek, 10- 12 szobás lakóházakkal. Az alpesi részen a felső emeletet többnyire kiadják turizmus céljára. Lányok is voltak a csoportban. Akitől otthon is megkövetelték a házi munkát az köny- nyen beilleszkedett. Egy talpraesett leány hallgatónk olyan helyre került, ahol fóliás kertészet volt. Mikrobusszal hordták a zöldséget a piacra. Sokan voltak kiváncsiak a magyar kislányra, aki aztán mindenkit rábeszélt a vásárlásra, így alkalmanként 2000 schil- linggel több volt a bevétel. Persze, hogy máskor is szívesen látják. A vasárnap mindig szabad volt. A gazda mentalitásától függően elvitték a diákokat kirándulni Salzburgba, Mariazellbe, Steyrba. Tapasztalatok A hallgatók megadott szempontok alapján naplót vezettek a gyakorlatról. Ezekből idézek néhány sort. Német Árpád írja Kari Steinparz polgármester gazdaságáról: „A nagyobbik fiú irányítja a farmot. A gazda felesége nő létére remekül vezeti a traktort, wvl I'VI i lC/Gljl !l 0^.01 Cilii IO tett. Nem kell idegeskedniük a megélhetés miatt." Tibold Péter egy 3 gyerekes házaspárnál, Eigner Franzék- nál dolgozott: „A gazda jól vezeti a gazdaságot. Sokat dolgozik, de nem ripsz-ropsz, hanem komótosan. Sokszor vidáman elbeszélgettünk. Mindent megtettek, hogy jól érezzem magam.” Az oktatásnak egyre inkább fontos eleme lesz a farmergazdaságok vezetésére való felkészítés. S. Pap Gitta Három emberölés tettese ismeretlen Megoldatlan bűnügyek Somogybán Somogybán mindössze három gyilkosság tettesére nem derült fény. Mindegyik a Balaton környékén történt, ahol sok külföldi is megfordul, tehát nehezebb behatárolni a tettest. A somogyi rendőröknek tehát nincs szégyenkezni valójuk az élet elleni bűncselekmények elkövetőinek felderítése terén. Lezáratlan ügyek A Somogy Megyei Rendőr-főkapitányságon Vörös Gyula őrnagy részt vett mindhárom ügy vizsgálatában: — A legbrutálisabb bűncselekményt Villányi József pécsi lakos ellen követték el 1983-ban. A tettes levágta áldozata fejét, végtagjait. Ezek hiányában csak öt nap múlva sikerült az áldozatot azonosítani. A másik eset Hollád közelében, a 7-es úttól nem messze történt 1989-ben. K. Jánosné holládi lakost a falu közelében, nem messze a 7-es úttól, megfojtották. Az asszony a közeli községbe ment állatokat vásárolni. A harmadik áldozat a siófoki Napfény szálló portása volt, akit éjszakai szolgálat közben lőttek agyon. Mindhárom ügyben széles körű nyomozás indult. A por- tásgyilkossság kapcsán Magyarországon, hosszú idő után először, jutalmat ajánlóttak fel a nyomra vezetőnek. (A szálloda üzemeltetője a Pannónia félmillió forintot tett letétbe erre a célra.) — Nyomoznak-e még ezekben az ügyekben? — Egyik sem került le napirendről. A holládi aszzony gyilkosának felderítésére az ősszel új nyomozást rendelünk el. A siófoki portásgyilkosság pedig most is napi munkát ad nekünk. Ugyanis még mindig érkeznek bejelentések. Ebben minden bizonynyal a kézrekerítőnek felajánlott pénz is szerepet játszik. Jósolni nehéz — Mennyire helytállóak a bejelentések? — Akadnak közöttük figyelemre méltók. Ezeknek utána járunk. Az is előfordul, hogy valaki csak a haragosának akar kellemetlen pillanatokat szerezni. Az ilyesmi hamar kiderül. — Mekkora az esélye annak, hogy az eddig homályban maradt gyilkosok kilétére egyszer fény derül? — Jósolni nehéz. Annyit elmondthatok, hogy jelenleg a portás gyilkosa alhat a legkevésbé nyugodtan. Igaz, hogy nincs senki, akit a bűncselekmény elkövetésével alaposan gyanúsíthatnánk, ám minden esély megvan rá, hogy lesz. A bejelentések is tártak fel új elemeket, A holládi asszony meggyilkolása után csakhamar előállítottunk gyanúsítottakat. Az ügyészség azonban nem fogadta el a bizonyítékokat. Az ő esetében is sok a kérdőjel, máig sem tudjuk, mi volt a bűncselekmény igazi indítéka. Nemi erőszak nem történt, a pénzét nem vitték el. Nincs persze kizárva, hogy az utóbbira azért nem került sor, mert a tettes a pénzt nem találta meg. Az a vizsgálatkor az alsó szoknya elrejtett bugyrából került elő. Reméljük, hogy az újabb vizsgálat választ ad a még nyitott kérdésekre. Türelmes rendőrök Nem mondtunk le a lefejezett pécsi férfi gyilkosainak kézrekerítéséről sem, noha régen történt a bűncselekmény. Az áldozat szerteágazó kapcsolatai, szinte kideríthetetlen céllal megtett útjai megnehezítik a tettes felderítését. A bűnüldözés története azonban azt mutatja, hogy gyakran egy egészen jelentéktelennek tartott mozzanat, adat stb. megismerése váratlan fordulatot hozhat a mégoly reménytelennek látszó bűnügyben is. Több mint tíz év áll rendelkezésre, hogy ez a kedvező fordulat bekövetkezzen. Ugyanis ez az ügy a rendőrségnél a kiszabható büntetésnek megfelelő ideig, még mintegy húsz évig „él”. Szegedi Nándor Kétszázezer „hívatlan” vendég Meglepő, de aligha túlbecsült adat, hogy a nálunk menedéket kereső 12 ezer jugoszláv állampolgáron kívül mintegy 200 ezer olyan külföldi tartózkodik hazánkban, aki bevándorolt, állampolgárságra vár, illetve illegálisan él közöttünk. Kevésbé meglepő, hogy a „hívatlan” vendégsereg sokakban ellenérzéseket ébreszt. Tagadhatatlan, hogy hazánk viszonylag új történelmi szerepe (t.i. hogy a hontalanná válók egyik célországa lett) alkalmanként súlyos tehertételt jelent számunkra, de ezt több okból is vállalnunk kell. Vállalnunk egyebek között humánus meggondolásból, hiszen a nálunk menedéket kérők döntő többsége emberhez méltatlan, már-már elviselhetetlen helyzetből keresi önmaga, családja számára a kiutat, amire segítség nélkül képtelen rátalálni. Vállalnunk azért is, mert nemzetközi kötelezettségeink is előírják: erőnk, tehetségünk szerint támogassuk az otthont, hazát elhagyni kényszerültek sorsának jobbra fordulását, enyhítsük az újrakezdés gyötrelmes nehézségeit. És arról se feledkezzünk el, hogy alig egy emberöltővel ezelőtt hazánkból is egész emberáradat vágott neki a nagyvilágnak, mindent feladva és mindent kockáztatva... Különös történelmi véletlen, hogy számuk mintegy 200 ezer volt... Bajnok