Somogyi Hírlap, 1991. szeptember (2. évfolyam, 205-229. szám)

1991-09-07 / 210. szám

\ 1991. szeptember 7., szombat SOMOGYI HÍRLAP — KULTÚRA 9 VERA KÁLMÁN SIÓFOKON A kéz, amely lekottázta a világhírű dallamokat! Kálmán Imre életrajzát sokan kutatták, megírták, mun­kásságát is feldolgozták, így joggal hihetnénk, már mindent tudunk róla. Pedig rá is vonatkoznak az előbb elmondottak: a hozzá közelálltak, a rokonok, elsősorban a feleség, de a munkatársak emlékei között is sok olyan van, látszólag ta­lán apró motívum, ami Kálmán Imre egész egyéniségének, életének, munkásságának, kötődéseinek teljes, illetve telje­sebb meglátása és megláttatása szempontjából nagyon is fontos. Vera Kálmán egyenesen Bécsből jött egy nyárvégi ve­rőfényes napon Siófokra és a Kálmán Imre Múzeumban töl­tött emlékezetes órákat. Most sem jött üres kézzel, az ő és gyermekei Yvonne és Charles jóvoltából felbecsülhetetlen ér­tékű, értékes kultúrkin­csekkel bővült a múzeum. — Kedves Vera Kálmán! Régóta hiányolták a látoga­tók, hogy kevés volt eddig a múzeumban kiállított ere­deti tárgyak köre. Kálmán Imre szülővárosának Sió­foknak örömére szolgál az Ön által ajándékozott nem­zeti kincs. Milyen indítékok alapján ajándékozta Bécs Siófoknak e nagy-értékű re­likviákat? — Siófokra a bécsi Hofbur- gól került és kerül rövidesen — előreláthatólag még az idén — a rendkívül értékes anyag. Kuriózumként említem, hogy ezek között lesznek Imre első, saját pénzén vásárolt bútorai, amelyekkel a bécsi Paul-Ner- gasséban lévő lakását ren­dezte be, valamint értékes bú­tordarabok a párizsi laká­sunkból. Most tehát Kálmán Imre szülővárosában Siófokon lát­hatja a közönség egyedül E. D. Minazzoli neves párizsi szobrászművész 1953-ban készült carrarai márvány mell­szobrát, amely egyike a fér­jemről készült legjobb alkotá­soknak; elhoztam Kálmán Imre kezeinek eredeti gipsz­másolatát, továbbá egyedi fo­tókat az operett- és a nagyvi­lág jeleseiről; Oscar Strausró\, Lehár Ferencről, Julius Brammer és Alfred Grünwald két neves librettistáról, de Ge­orge Gershwinről, dr. Habs­burg Ottóról, Arnold Schön- bergről, Franz Werfélről, Sal­vador Daliról és... Istenem annyi sok jó barát. Különös ér­téket képvisel a Dollfuss szö­vetségi kancellártól kapott „Becsületrend keresztje"*kitün- tetés. Az, hogy mindez Siófokra kerül, köszönhető az osztrá­kok Magyarország iránt érzett szeretetének és megbecsülé­sének. Kértem a bécsi pol­gármestert az átadásra, vala­mint dr. Oscar Pausch igaz­gató urat, — hiszen 30 évig Bécsben őrizték ezeket az ér­tékes anyagokat — hogy Sió­fokon az ő szeretett szülővá­rosában világhíréhez és mun­kásságához méltó múzeuma lehessen. — Dr. Habsburg Ottó irta 1988-ban levelében: „min­dig öröm, ha egy kiváló em­bernek a szülővárosa őrzi emlékét”... — Boldog vagyok, hogy itt Somogy megyében nagyon sokat tesznek azért, hogy Kálmán Múzeum legyen. Lá­tom évről-évre a múzeum gya­rapodását és örülök annak, hogy a többi között például az a fotó, amelyet Juan Gyenes 1934-ben készített és dedi­kálva küldött el önnek, méltó helyre került. A kaposvári származású Madridban élő vi­lághírű fotóművész a képen Kálmán Imre és Lehár Ferenc kézfogását örökítette meg, a Giuditta bécsi Opera-beli be­mutatójának sikere alkalmá­ból. Emlékszem, hogy az elő­adást Hubert Marischka, a Theater an der Wien igazga­tója rendezte. Az operett há­rom nagy szerepét Bécs leg- ünnepeltebb művészei: Ri­chard Tauber, Novotna Jar- milla és Bokor Margit énekel­ték... — Úgy érzem, hogy Kál­mán Imre özvegyének emlé­kei között is akadnak, főleg Kálmán Imre és szülővá­rosa, Siófok viszonyára, kö­tődésére fényt vető mozza­natok. — Bizonyára kevesen tud­ják, hogy a férjem maga sem volt biztos benne, hogy volta­képpen melyik napon szüle­tett? A család nagy része azt állította, hogy október 24-én jött a világra, a másik azt, hogy 25-én. így aztán mindig a két napon ünnepeltük. Sohasem felejtem el, mikor megismerkedésünk után elő­ször léptem be a Ringen lévő palotájába. A dolgozószobája tele volt értékes bútorokkal, szőnyegekkel, Mária Teré- zia-korabali kincsekkel, csodá­latos értékes dolgokkal. Sok­szor mondta, hogy én vagyok az ő múzsája! Imruska akkor volt a legboldogabb, ha dol­gozhatott. Lakásunkat nem az értékéért szerette, hanem azért, rhert itt megkapta azt az „alkotó nyugalmat”, ami mun­kájához nélkülözhetetlen volt. Ha komponált, odajött hozzám és azt mondta; „Veruska sze­retném tudni a te véleménye­det?” Sokszor dolgozott éj­szaka is. Előfordult, hogy fel­ébresztett, a legmélyebb ál­momból. Én olyan álmos vol­tam és nagyon fiatal, hogy azt válaszoltam: „Jaj, Imruska, én most nem tudok neked sem­mit mondani, de a dallam gyö­nyörű szép!” Aztán másnap délben eljátszotta nekem legú­jabb szerzeményét, aztán va­lóban hallottam, és meghatott, milyen gyönyörű szép!... — 1992-ben lesz Kálmán Imre születésének 110. év­fordulója. Ön azt írja egyik nagy sikerű könyve címé­ben „Die Welt ist mein Zu­hause” vagyis hogy „ottho­nom az egész világ” s egész életét férje emlékének ápo­lására szenteli. — Európában mindent Kálmán Imre és felesége 1931-ben megteszek; ha kérnek elme­gyek minden próbára és pre­mierre. Mindenütt játsszák a darabjait. Bemutatói lesznek Ausztráliában. a Sydney-i Operában, aztán Párizsban az Opera Comic-ban, majd New Yorkban a Broadway-n, és San Francisco, Los Angeles, Toronto szinte minden opera­házában. Elsősorban a Csár­dáskirálynőt, a Marica grófnőt és a Cirkuszhercegnőt mutat­ják be parádés szereposztás­ban. Nekem nagyon jó bará­tom Placido Domingo. Ő éne­kelte most Bécsben a Rathaus Platz-on húszezer ember előtt a Marica grófnő örökzöld dal­lamait. Közös tervünk az, hogy elmegyünk Placido Do- mingoval, a világ egyik vezető tenoristájával a Szovjetunióba — én orosz származású va­gyok — és reméljük, hogy ott addigra minden rendben lesz, és Szilveszterkor a moszkvai Vörös téren énekel. Az első felvonás klasszikus orosz opera lesz, a második felvo­nás Kálmán Imre operett! Örü­lök neki, hogy Kálmán Imrét el­ismerik és művei állandóan, új meg új szereposztásban szín­padon vannak. Ez nekem a legnagyobb boldogság. Matyikó Sebestyén József CSERNÁK ÁRPÁD NOHA R eggel, amikorkimen- tem a kertbe, egy idegen kutyát talál­tam ott. Sötétbarna vizslakeverék, behízelgő mo­dorral, dobbermant sejtető nagy busa fejjel. Futólag ta­lálkoztam már vele, amikor Némót sétáltattam. Körülbelül emlékeztem a házra, ahol lát­tam. Gondoltam; megkere­sem a gazdáját és megké­rem: vigye haza. Átmentem a szomszédba. Kapu, kerítés nincs, csak a betoncölöpök állnak ki a föld­ből. Az udvaron konzervdo­bozok, nejlonzacskók, törött üvegek. Először egy véznácska far- kaskutya-kölyök jön elém, még csak nem is ugat. Bel­jebb két kis deszkaépítmény — kutyaháznak. Csöngetek. Nem kórosan, inkább csak a testi renyheségtől puklis, gyérbajuszú, vörösképű fia­talember bújik elő. — Jó napot... elnézést, csak szeretném megkér­dezni: nincs maguknak egy sötétbarna kutyájuk? A múlt­kor mintha itt láttam volna... — Itt koslatott napokig, de nem a mienk... Valaki szar­házi kitette a kanyarban a ko­csijából, aztán: adj neki!, rá a gázra..., elhúzta a csíkot, hogy rohadjon meg... Volt itt egy olyan cifra dög is, az nem a magáé? — Fekete-fehér foltos... — Az, az! Itt hancúrozott az is. — Szóval a lógófülű nem a maguké? — Nem, nem... — Közben még egy fiatalember előbo­torkál az ajtó-függöny mögül: zsíros, kesehajú; véraláfutá­sos fáradt szemekkel. Állan­dóan bárgyú, szomorkás mo­soly ül az arcán. — Hozzál már egy kis bort Hurka! — mondja a vörös­képű, akinek cinkcsizma van a lábán. — Mi történt? — kérdezem a lábára bökve. — Eltörött a sarkam. — A sarka? Ház az, hogy tud eltörni? — Kiestem a kocsiból. — Hurka megérkezik a-borral. — Még fiatal bor..., olyan murcis... — mondja és a ke­zembe nyom egy pohárral. Nem valami bizalomger­jesztő: zavaros, fakó lőre. Hurka leül a lépcsőre a puklis mellé, én álldogálok a falnak támaszkodva. Á kutyák felé nézek. Az idősebbik oda­megy egy felborult alumíni­umedényhez, az orrával bök- dösi. — Nem kéne ezeknek adni egy kis vizet? — kérdem. — Á mindig felborítják... — De most szomjasnak látszanak. — Nem szomjasak azok... Szóval maga szokta sétál­tatni azt a cifra kutyát arra a kaszáló felé... Ott épül a há­zam. — Csak épül Imi — szól közbe Hurka. — Most leálltunk... Elfo­gyott a zseton... Meg minek? Magamnak? Elváltam. — Én ezért meg se nősülök — mondja vigyorogva Hurka. — Na, na, ne sumákolj! — szól rá Imi — mutasd csak meg azt a papírt!..., na, mu­tasd csak meg nyugodtan... — Hurka vigyorog, aztán elő­húz a farzsebéből egy gyűrött papírlapot, odaadja, beleol­vasok: ... Bíróság..., H. Já­n os..., tartásdíj..,, hat hó­nap..., tíz hónap más ügy mi­att... Jelentkezzen augusztus 29-én...” — Ma már szeptember ti­zediké van. — Hát! — mondja Hurka büszkén. — Miért nem jelentkezett? — Minek. Majd megkeres­nek, ha fontos nekik... — De nem találják, mert nincs otthon — somolyog a bajsza alatt Imi. Vak ember botorkál le köz­tük a lépcsőn, nem csak a vakságtól, hanem a részeg­ségtől is bizonytalan léptek­kel. Remegő kezében fehér bot. — Elmész? — kérdezi a puklis. — El. Megnézem a gyere­keket — mondja a vak. — A nagybátyám — mondja magyarázólag Imi — tőle kaptam a házhelyet eltar­tásért... — És mi ez a tíz hónap más ügy miatt? — fordulok ismét Hurkához, aki rendület­lenül vigyorog. — Na, mondd meg neki! — biztatja a puklis. Közben töl­tögetnek, iszogatunk. — Hát az böcsületes egy dolog volt... — Na mondd meg! — Kivettem a takarékból a saját bátyám pénzét. — A többit meg azért kapja, mert nem fizetett tar­tásdíjat? — Persze! Neki is három gyereke van..., hát azért mondom... — felel helyette Imi. — Nem kéne bemenni? Ott mégiscsak hűvösebb van. — Mi árnyékban voltunk, de rá­tűzött a Nap. — Na, amíg ezt megiszom — mondom féligtelt pohara­mat mutatva, és elindulunk befelé. — Körülnézni nem kell... — Szegény anyám meg­halt a nyáron..., a feleségem elment a gyerekekkel, most csak négyen vagyunk itt fér­fiak: a fater, a nagybátyám, az öcsém meg én. — És János? — aki Hurka. — Ő nem lakik itt, csak ha­ver, itt piálgatunk... Csupasz falak, bevetetlen ágyak, általános rendetlen­ség: gyűrött, piszkos ruhák szétdobálva, üvegek hal­maza, mosatlan edények; az asztalon Ki nevet a végén társasjáték horpadt lemeze, egy pakli piszkos kártya... — Tudod... — kezdené Imi — ... na már megint, a fenébe na! — Nyugodtan tegeződjünk. — Szóval... Egyébként té­ged hogy hívnak? — Árpádnak. Tudjátok, mint a fejedelmet..., a honfog­lalót... — Felcsillan a zavaros tekintet. — Na! — és diadalmasan Hurka felé fordul — Tudod-e a hét vezért? — Álmos... — kezdi Hurka. — Na, és...? Előd, Tas, Huba..., Kend... — folytatja Imi, megáll, töri a fejét. Lát­szik rajta: ha nem lenne ré­szeg: tudná. Kisegítem: — Ond, Töhötöm vagy Té- tény. — Akár hiszed, akár nem: a történelmet nagyon szeret­tem. Kölyökkoromban, zseb­lámpával még a paplan alatt is olvastam. Aztán mi lett be­lőlem? Semmi. Egy szar alko­holista... — Alkoholista! Alkoholista! — méltatlankodik Hurka — aki iszik, az még nem alkoho­lista! Amikor jönnek az ege­rek a falból, meg férges a ke­nyér, az már igen...! — Te már csak tudod... Ő már volt elvonókúrán... — Volt elvonókúrán, aztán mégis iszik? — kérdezem. — Hajajj! Van itt egy koma az utcában, az már három­szor volt elvonón..., már Nagyfát is megjárta! Tudja, mi az, hogy Nagyfa?! Na, az­tán úgy megissza a napi egy liter pálinkáját mint a huzat... — De ettől nem oldódik meg semmi. — Nem hát, a rosszseb egye meg! — kesereg a puk­lis Imi — De amíg issza a 1 ember: jó... nem kell gondolni semmire... — Utána meg annál rosz- szabb. — Rohadt ez így is, úgy is. Mi.a fenét csináljon az em­ber? Na most figyelj ide! Ka­pok hét-nyolcezer forintot, abból háromezer az OTP-részlet..., a házépítésre; a tartásdíj szintén úgy háro­mezer, marad egy ezres! Eb­ből próbálj megélni! Amikor még együtt voltunk..., az asz- szony is keresett..., más volt az... Á, fene! — legyint kese- rűer^^^ Iboruló tekinteté- Lgggi ben, gesztusában beletörődés: most ■■■ már mindegy. Maga elé néz, hallgat. Hurka a poharat babrálja, nézi, ar­cán az elmaradhatatlan sze- líd-bárgyúmosoly. — Te! Vigyél már azoknak a dögöknek vizet! — förmed rá a puklis Imi Hurkára.

Next

/
Thumbnails
Contents