Somogyi Hírlap, 1991. szeptember (2. évfolyam, 205-229. szám)
1991-09-25 / 225. szám
1991. szeptember 25., szerda SOMOGYI HÍRLAP — MEGYEI KÖRKÉP 3 Kinek terem a répa hasznot, és kinek veszteséget? Kesernyés cukorárvita Pénteken újabb egyeztetés Fotó: Lang Róbert (Folytatás az 1. oldalról) — Vagyis az egységes fellépést igyekszik megelőzni. — Aggasztó ez a tény, hiszen a termelők a gyár körzetében négy megyében szétszórtan élnek, naprakészen kevésbé tudhatnak egymásról. Különben is nem ebben állapodtunk meg az első egyeztető tárgyaláson. — Ez mikor volt? — Az átvételi ár csökkentésének bejelentése után, szeptember 13-án. Részt vettek ezen a gyár, az Agrana részvénytársaság, a termelők, a bank és az érdekvédelmi szervezet képviselői. A betakarítás előtt „egy órával” érte ugyanis a termelőket a hír, hogy a szerződésben rögzített átvételi árat 16,5 százalékkal kívánja mérsékelni a gyár. Ezen a tárgyaláson sajátos helyzet alakult ki. A gyár arra hivatkozott, ha nem csökkenti az árat, tönkremegy; a termelők azt bizonyították, hogy ilyen árcsökkenés mellett ők mennek tönkre; a bank pedig azt tárta a részvevők elé, ha a „két fél” bármelyike bajba kerül, ő is tönkremegy. — Egyszóval senkinek sem lehet az érdeke ez a megoldás. — Nyilvánvalóan kompromisszumra van szükség — mondta Lipák László. — A termelői „oldalról” ezért több javaslatot tettünk. Felajánlottuk, hogy a gyár a pénzügyi nehézségei miatt fizessen később, vagy váltóval, melyet a bank a tartozás fejében elfogad; javaslatot tettünk arra, hogy az átvételi ár egy részét cukorban törlesszék, vagy pedig a tartozás fejében juthasson részvényhez a termelő. Megegyezni nem sikerült — de némi „enyhülést” tapasztalhattunk. — Miben nyilvánult ez meg? — Abban, hogy a gyár, bár tartotta magát a felvásárlási ár csökkentéséhez, hajlandónak mutatkozott, hogy folytassuk a tárgyalást, ennek időpontja szeptember 27-e, péntek, ígéretet kaptunk arra, hogy ezen a Kaposcukor Rt részletes tájékoztatást ad idei gazdasági, pénzügyi helyzetéről, a cukor világpiaci és belföldi értékesítésének állapotáról, lehetőségeiről, ismerteti azt is, hogy milyen belső, üzemi költségcsökkentési lehetőségei vannak és milyenek a jövő évi termeltetéspolitikai elképzelései. — Egy ilyen árvitában ez végülis korrekt megállapodásnak minősíthető. — Csakhogy jelzéseket kaptunk arról, hogy az árcsökkentésről külön-külön is folytatnak tárgyalásokat — vagyis a termelők egységes fellépése került veszélybe. Mint már említettem, sem a gyár, sem a termelők tönkremenetele nem érdeke senkinek. A perek sora indulhat el — és ez ismét csak nem jó senkinek. Meggyőződésem, hogy kompromisszumra kell jutni! A gazdaságok közben szedik, szállítják a termést, a gyárban készül az új cukor. Hogy a pénteki tárgyalás mit hoz majd — arra lapunkban visszatérünk. Vörös Márta MARATONI KÖZGYŰLÉS A MEGYEHÁZÁN Privatizáció címén osztozkodás a Siotouron Mindenki rosszindulatú? Császár ismét vádol, de még mindig nem teríti ki lapjait A közel negyven tárgyalandó napirend egyik legfontosabbika a Siótour Somogy megye Idegenforgalmi Hivatala átalakítására vonatkozó előterjesztés megtárgyalása volt. Dr. Gyenesei István a megyei közgyűlés elnöke elmondta: az érintett települések polgármesterei azt szerették volna, ha ezt a napirendet a közgyűlés csak szerdán tárgyalja, ám végülis kompromisszum eredményeképpen erre tegnap délután sor került. Ám mindezek előtt a megyei közgyűlés közmeghallgatást tartott az 1991-1994. közötti időszakra szóló munkaprogramjával kapcsolatban. Az írásos előterjesztést széleskörű egyeztetés előzte meg, s ennek első olvasata került tegnap terítékre. Az elnöki szóbeli kiegészítés á megyei jövőkép kialakításának szükségességét, valamint a megyeellenes hangulatot oldó of- fenzíva fontosságát hangsúlyozta. Mint mondta, az erős települési és megyei önkormányzat nem mond ellent egymásnak. A közmeghallgatás résztvevői közül a sportbarátok voltak a legaktívabbak. Például Csutorás József úszóedző szóvátette, hogy a programban mindössze egy mondat szerepel sportról. Zag József is a „sport cipőjének” szorítását ecsetelte. A bala- tonszárszói Fehér Sándor pedig azt tette szóvá, hogy kimaradt az él- és versenysport támogatása. A programmal kapcsolatban szólt még Göncző Sándor szennai református lelkész, aki azt kérte: a közgyűlés vegye fel programjába a szennai szabadtéri gyűjtemény és a református egyház együttélésének kérdését. Úgy tetszik, a közgyűlés tagjai kivitatkozták magukat a bizottsági üléseken, mert a programmal kapcsolatban csupán egy rövid észrevétel volt. Az elhangzott javaslatok feldolgozása után, a közgyűlés a novemberi ülésén önti végső formába a programot. Ebéd után mintegy öt óra hosszat tárgyaltak a képviselők a Siótour átalakításának programjáról. Dr. Kolber István a közgyűlés alelnöke részletes, az előkészítés során felmerült kissebbségi véleményeket is tükröző szóbeli kiegészítést fűzött az előterjesztéshez. Az átalakítás céljaként említette, hogy. a hagyományos (non-profit) hivatali feladatok és az üzleti tevékenység gazdasági szabályai any- nyira különböznek egymástól, hogy a kettő egy szervezetben nem oldható meg. Indokolt tehát az üzleti és non-profit tevékenységek szervezeti szétválasztása. Az átalakítás célja továbbá a veszteséges üzletágak jövedelmezővé tétele, a Siótour gazdasági társasággá való átalakítása, a külső tőkebevonás lehetőségének megteremtése. A hosszan elhúzódó vitát követően végülis a megyei közgyűlés egyetértett a Siótour átalakításával, a pro- fitorintált és a non-profit szervezet elkülönítésével. Az új társaság tulajdoni arányairól úgy határoztak, hogy a megyei közgyűlés részesedése legalább 51 százalék legyen, s lehetővé teszik külső vállalkozók bekapcsolódását, valamint a vállalat dolgozóinak részvényesi érdekeltségét. Elfogadták azt is, hogy mind a Siótour tevékenysége által érintett, mind pedig az ebben nem érintett települések ön- kormányzatai az új társaság révén vagyonrészt kapjanak. Megszavazták azt is, hogy az átalakítás költségeit finanszírozandó létesítményeket adhat el a vállalat. E döntések módot adtak arra, hogy a szakértők az átalakítás további iépéseit kidolgozzák. A közgyűlés tegnap este is folytatta munkáját. Lengyel János Csökkent a balesetek száma (Folytatás az 1. oldalról) A szorosabb együttműködés eredményeképpen az osztrák utakon is csökkent a magyarok által okozott balesetek száma. Az osztrák felmérések szerint a baleseteket főként a tájékozatlanság okozza, s ehhez hozzájárul az is, hogy a magyar autók nincsenek fölszerelve az ABS-rendszerrel, amely a hegyi utakon a fék kifogástalan működését szolgálja. Ezért a határ osztrák oldalán mobil ellenőrző-központokat létesítettek a határokon, s már több járművet utasítottak vissza az országból nem megfelelő műszaki állapot miatt. A magyar Közlekedésbiztonsági Tanács ezért kezdeményezte, hogy valamennyi nehézjárművet — magánkézben levőt is — kötelezzenek erre a műszaki ellenőrzésre. Ezt segítik elő az osztrák útmutató szórólapok és az együttműködés jegyében zajló továbbképzések is, melyeket osztrák közlekedésbiztonsági szakemberek, tanácsadók tartanak. Az OKBT bejelentette, hogy szeptember 30-tól egyhetes átfogó országos közúti ellenőrzést tartanak, s ezt a kötelező felelősségbiztosítások befizetésének nagyszámú elmaradása indokolja. Egymil- lióan tartoznak. (Dénesi) Hírül adtuk Császár Vilmos vállalkozónak, az Új Somogy- ország tulajdonosának múlt heti rendőri őrizetbe vételét, s •hétvégi szabadlábra helyezését. Tegnap arról érkezett hír, hogy az általa tervezett és bejelentett sajtótájékoztató elmarad. Ennek okáról, illetve arról kérdeztük, miért odázza el a beígért — állítólag birtokában lévő bizonyító dokumentumok nyilvánosságra hozatalát? — A sajtótájékoztató nem marad el — felelte —, ám az időpontja kérdéses, mivel folyik egy vizsgálat, melynek nem szeretnék elébe vágni egy olyan tájékoztatóval, amelyik további gyanúsítottakat figyelmeztet. — Ön egyebek között banki vezetők és rendőrök összefonódásának leleplezését Ígérte... — Ezt a jócskán személyem ellen hangolt budapesti lapok rosszul interpretálták. Itt egy hónapok óta tartó vizsgálatról van szó, amelynek egyes fázisairól tudok, mert hivatalos megbízásból aktív szerepet vállaltam benne. — Azt állította, hogy kihallgatása előre kreált „forgató- könyv” alapján történt. — Letartóztatásom minden jogi-tárgyi és írásos bizonyítékot nélkülözött. Egy Princz nevű százados elhamarkodott, ám megtervezett döntése volt, melyet munkatársai véleménye szerint felsőbb parancsra tett. — Önnek nyilván van elképzelése e felsőbb parancs forrásáról. — A vizsgálat befejeztével ez napvilágra fog kerülni... — Azt nyilván ön is érzékeli, hogy az elmúlt hetek cikkpárbajai után a legjóhiszeműbb szemlélő is úgy véli: nem zörög a haraszt... — Most inkább arról volt szó, hogy zörgettek valamit és odafestettek hozzá egy ha- rasztot... — Végül is mikor akarja kiteríteni lapjait? — Ma reggel egy igen magas beosztású hivatalos személy keresett meg telefonon és csütörtök délutánra a hivatalába kéretett. Ettől a beszélgetéstől teszem függővé, hogy mikor és milyen formában tájékoztatom a nyilvánosságot. Rendkívüli ülés a kaposvári közgyűlésben A jó adószedő jutalma... Bellái Zoltán etikai aggályai süket fülekre találtak Japán tanárküldöttség Kaposváron KÖZÉP-KELET-EURÓPÁBAN — CSAK MAGYARORSZÁGON Kaposvár város közgyűlése tegnap délután tartotta ülését; ezen azokat a napirendi pontokat tárgyalták, melyekre az előző közgyűlésen nem jutott idő. Lapzártáig két napirendi pontról tárgyalt a képviselőtestület. A helyi adózással kapcsolatos méltányossági eljárásról szóló rendelet tervezetet néhány módosító javaslattal fogadta el a közgyűlés. E rendelet azokra vonatkozik, akik önhibájukon kívül kerültek olyan helyzetbe, hogy nem tudják majd kifizetni a helyi adót. Azokra is, akik egy ősz- szegben nem tudják leróni a megállapított összeget. Ők kérhetnek méltányossági eljárást. Ez lehet mérséklés vagy az adóhátralék elengedése esetleg részletfizetés. Azt, hogy ez a mérséklés mekkora, egyéni elbírálás során dől el. A méltányossági kérelem elbírálásakor különös figyelmet fordítanak többek között a gyemekét egyedül eltartókra, a 70 éven felüli kisnyugdíjasokra, a kettő vagy több gyermek eltartásáról gondoskodókra valamint a 100 százalékos rokkantakra. Az adó- és illetékügyi dolgozók anyagi érdekeltségéről szóló rendelet tervezet — érthetően — vitát kavart. E rendelettel a képviselőtestület érdekeltségi alapot létesítene az adó és illetékügyi feladatokat ellátó dolgozók és vezetők ösztönzésére. Ebből az alapból lehetne kifizetni a dolgozók részére az adóbehajtási jutalékot, az adó- és „illeték- felderítői” jutalékot is. Bellái Zoltán képviselő etikátlannak tartotta a rendeletet, hivatkozva arra, hogy az adó és illetékügyi feladatok ellátása a dolgozók munkája. Ezért felmerült a kérdés: szükség van-e erre a rendeletre? A közgyűlés végül is úgy döntött, szükség van rá, s néhány módosítással (a választott képviselők ne részesüljenek ebből az érdekeltségi alapból, így a polgármester se) elfogadta azt. T. K. (Folytatás az 1. oldalról) Jártak a Munkácsy Mihály Gimnáziumban, az Ipari és az Iparművészeti Szakközépiskolában, a Toldi és a Kodály Zoltán ének-zene tagozatos általános iskolában, valamint a Petőfi utcai óvodában. Masaru Sakai, a japán oktatási és tanulmányi csoport vezetője, a Kamói Oktatási Hivatal kate- gorizált-oktatási tanszékének főnöke lapunk munkatársának elmondta: a delegáció célja a pedagógiai tapasztalatgyűjtés, a magyar oktatási rendszer jelenlegi helyzetének, a politikai események hatására végbement változásoknak a tanulmányozása. Mint megtudtuk, Magyarország — ezen belül csak Kaposvár — mellett Franciaország, Olaszország és Ausztria szerepel úticéljuk között. Arra a kérdésre, hogy az egykori keleti tömb tagjainak sorából miért éppen hazánk tanulmányozását választották, Sakai úr biztatóan azt felelte: a japán minisztérium kifejezetten Magyarországot jelölte ki, s ez annak köszönhető, hogy a japán-magyar kapcsolatok állnak a legmagasabb szinten a néhai szocialista országok közül. B. T. Hasznos útitárs a takarékcsekk, mert pénze mindig kéznél van. © BANKI (113014)