Somogyi Hírlap, 1991. augusztus (2. évfolyam, 178-204. szám)

1991-08-07 / 184. szám

1991. augusztus 7., szerda SOMOGYI HÍRLAP 5 „Művész­növendékek” sikere A múlt tanévben a kapos­vári Táncsics Mihály Gimnázi­umban két amerikai diák ta­nult, rajzóráikat Kertész Sán­dor művésztanár vezette. Kö­zös véleményükből — misze­rint az „Államokban” ilyen ma­gas színvonalú rajzoktatás nincs — született az ötlet, hogy kölcsönösen mutassák be a kaposvári, illetve az USA-beli tuolumnei középis­kola diákjainak alkotásait. S az ötlet megvalósult: ta­valy októberben útnak indítot­tak a kaposvári gimnáziumból ötven válogatott grafikát, festményt és metszetet a ten­geren túlra. Három hónapig utazott a kiállítás anyaga Tuo- lumné-ba, majd megnyílt a tár­lat. Az a levél azonban hama­rosan megérkezett, amelyben az amerikai gimnázium igaz­gatója és rajztanára elismeré­sét és köszönetét fejezte ki a Táncsics „művésznövendéke­inek” a rangos kiállításért. A tárlat anyaga az amerikai diá­kok alkotásaival együtt a ta­név befejezése előtt érkezett Kaposvárra, ezért csak szep­temberben rendezik meg a tu­olumnei gimnazisták csereki­állítását. Ezzel párhuzamosan a ka­posvári gimnáziumnak egy másik válogatott rajzanyaga is úton volt a Zágráb melletti Ze- lina kisváros általános iskolá­jába. Az ottani rajztanár értesí­tése szerint azonban a politi­kai helyzet miatt később ren­dezik meg a kiállítást,de nem az iskolában, hanem a város múzeumában mutatják majd be. Két éve a Táncsics gimná­zium tizenkét budapesti kö­zépiskolának ajánlotta fel a diákjai alkotásaiból válogatott anyagot, a cserekiállítás lehe­tőségét, ám egyetlen intéz­mény sem jelzett vissza. így a kaposvári középiskola egy­részt arra „kényszerül”, hogy — mindenütt nagy sikert aratva — külföldön, illetve ha­zánk egyetemein, főiskoláin és általános iskoláiban mu­tassa be növendékeinek re­mek rajzait. A tárlatokat kísérő elismerő szavak súlyát az is növeli, hogy a Táncsics gimnázium­ban nem művészeket nevel­nek, „csupán” Kertész Sándor igényessége emeli diákjait — ahogy Amerikában nevezték őket remek rajzkészségük, formaérzékük és gazdag fan­táziájuk miatt — művésznö­vendékekké. (Tamási) A Leile Hagyományőrző Egyesület tagjainak kézimunkáiból kiállítás nyílt a leilei városi könyvtárban. A somogyi hím­zésmotívumokon kívül megismerkedhetünk az ország jel­legzetes vidékeinek a hagyományaival is. (Fotó.Gyertyás László) Helyét kereső honismeret A mozgalom és az önkormányzatok A 19. akadémia után Békéscsaba adott otthont a 19. Országos Honismereti Akadémiának, amely kereste a honismereti mozgalom újra- szerveződésének, megerősö­désének és kiteljesedésének az útját. Arra a kérdésre kívánt feleletet találni, hogy milyen viszonyt alakítson ki ered­ményt biztosítóan az önkor­mányzatokkal, amelyek nem­csak életlehetőséget jelente­nek a honismereti mozgalom­nak, hanem megbecsülést is hoznak a mozgalom művelői számára. Kölcsönös kapcsolat Ez a megbecsülés kétoldalú lesz, ha az önkormányzatok belátják, hogy szükségük van a honismereti munkára; más­részt, ha a honismereti moz­galom és munkatársai belát­ják, hogy tevékenységük az önkormányzat sajátos kultúr­politikájának szerves része, attól függetlenül nem létezhet, s hogy tevékenységük vég­eredményben az önkormány­zat érdekeinek a szolgálatá­ban állhat. Ezért a konferencia minden előadása az önkormányzatok kialakulásával, történeti formá­ival, illetőleg a mai mindinkább kiteljesedő önkormányzatok szervezeti kérdéseivel, céljai­val, gyakorlati munkájával fog­lalkozott. Ezen belül termé­szetesen a kultúrát, általában a kulturális viszonyoknak, in­tézményeknek, szerveződé­seknek, mozgalmaknak — mint amilyen a honismeret is — az önkormányzatokhoz való viszonyulását, kapcsoló­dását vizsgálta erőteljeseb­ben. Hogyan lehet ezt a kapcso­latot virágzóvá, mind a két fél számára hasznossá formálni? Sok még a vitatott kérdés, hi­szen a gyakorlat még. nem alakult ki, sőt az eddig létre­jött, vagy kiépülő kapcsolatok nagy változatosságot mutat­nak. Változatok, viták, végletek Vannak helyek, ahol az ön- kormányzatok nem is akarnak tudomást venni a honismereti munkáról; teljesen fölösleges­nek, hasznavehetetlennek tartják, nem hajlandók támo­gatni sem. A másik véglet az, hogy az önkormányzatok a honismereti munkában látják a település fölemelkedésének egyedüli zálogát; s az idegen- forgalomban betöltendő sze­repére gondolnak. Nyilván ez is túlzás. Ugyanis a honisme­reti mozgalomnak tényleg je­lentős szerepe van az idegen- forgalom fejlesztésében, de emellett sajátos szempontjai is vannak; a honismeret is, minden más kulturális tevé­kenység „saját magáért” is van! Az ilyenfajta célokat ab­ban lehetne összefoglalni, hogy a honismereti mozgalom az a kulturális tevékenység, amely végső soron önisme­rethez, nemzeti önismerethez vezet el. Sokat halljuk manapság, hogy nemcsak az önismeret megéléséhez vezet el ben­nünket, hanem identitás-tuda­tunkat is meghatározza. Hoz­zásegít, hogy megleljük he­lyünket napjaink átalakuló vi­lágában, úgy mint egyfajta sa­játos közösség, úgy mint Trép, és elnyerjük a bennünket meg­illető méltó helyet a világban. Ez nemcsak az országon kí­vül, a külföld közmegítélésé­ben lényeges, hanem idehaza is! Ebben a legnagyobb zavar végül a napi politikai viszo­nyokban mutatkozik. Kevesen értik meg például, hogy euró­paivá csak úgy lehetünk, ha először magyarságunkat éljük meg. A múltunkat nem tagad­hatjuk le. Múltunknak a mába, a holnapba nyúló hatásai van­nak. Pontosabban: nemzedé­kek beidegződéseiről beszél­hetünk! Természetes, hogy ezek egy része ellen hada­kozni kell és meg kellene tőlük szabadulnunk. Viszont egy másik részétől nemcsak, hogy nem kell megszabadulni, ha­nem éppen megtartásukon, megbecsülésükön kell mun­kálkodnunk. Ilyen például az anyanyelv, elsőrendűen a nyelvi kultúra, amely megha­tároz bennünket és magyarrá tesz. A méltóság jogán Tudomásul kell vennünk, hogy^ ugyanolyan jogon, ugyanolyan emberi méltóság­gal, ugyanolyan kulturális, gazdasági, társadalmi törek­vésekkel, szabadsággal, de­mokráciává^ a részesülésnek ugyanolyan vágyával él köz­vetlen környékünkön — sőt az ország határain belül — és az egész világon, egy sereg más­fajta nép, másfajta közösség, mint amilyenek mi vagyunk, akikóek nem lehet hátrányuk a másság! Ezért nyilvánvalóan toleránsnak kell' lennünk, igyekeznünk kell, hogy meg­értsük egymást és az acsar- kodások, a soviniszta kiroha­násokból következő retrográd társadalmi, gazdasági megkü­lönböztetés elkerülésével kel­lene tényleg közös életet; egy nagy „családi” közösségi éle­tet kialakítani.Ennek az útját munkálta immár a tizenkilen­cedszer megrendezett honis­mereti akadémia is, a maga sajátos eszközeivel (előadá­sok, kiállítások, helytörté­neti-honismereti jellegű kiad­ványok, módszertani ajánlá­sok stb.). A helyszínen, Békéscsabán a nemzetiségi megyében, nemzetiségi városban már eddig is tapasztaltuk az al­kotó, egymás mellett élés sok szép jegyét, megnyilvánulá­sát. Például a nemzetiségi ház, a kevés, de nagyon érté­kes, úgynevezett népi műem­lékek kategóriájába tartozó épületek hasznosítása, pél­damutató gondozása. Építő párhuzamban Van tehát egy sereg intéz­mény, amely a honismereti munkának ajorrása; múzeu­mok, levéltárak, és néhány nagyon eredményes munkát végző művelődési központról is beszélhetünk, amelynek fönntartása, működtetése is az önkormányzatok feladata lesz. E konferenciával egyidő- ben, Sárospatakon volt a kül­földi magyar néprajzi gyűjtők­nek a Néprajzi Társaság által rendezett, ugyancsak egyhe­tes, a Honismereti Akadémiá­val sokban rokon konferenci­ája. Ez azt mutatja, hogy ha­sonló törekvések egyszerre, egymással párhuzamosan több helyen, több alkalommal, több rendezvényen kerülnek szóba, és az itt elhangzottak tényleg a ma égető kulturális kérdései. Matyikó Sebestyén József BRITTA WINCKLER: Riválisok fehér köpenyben 1 ~7 Az igazgató főorvos / .keze előrelendült, és elkapta a hátráló Neumayr gal­lérját. Szorosan magához húzta... — Beszéljen, Neumayr úr — sziszegte az arcába —, vagy... Nem részletezte, mi követ­kezne a „vagy” után. Kemény tekintete azonban minden szónál világosabban beszélt, és ezt Neumayr is megértette. — Miért kapott pénzt Zim­mermann kisasszony? — tá­madt rá dr. Wrangler a gond­nokra. — Mennyit, és kitől? Neumayr arcán apró izzad- ságcseppek jelentek meg. Feladta a színlelést, és meg­próbálta menteni, ami ment­hető. _ — Én... én semmi bűnt nem követtem el, igazgató úr — nyöszörgött. — Ellenkezőleg; én csak mindenkinek segíteni akartam. — Miközben azonban per­sze főleg a saját piszkos hasznára gondolt — morogta dr. Wrangel. — Még beszé­lünk erről. Remélem világos, hogy az itteni munkaviszonya azonnali hatállyal megszűnt. — Fenye­getően nézett Neumayrra. — De azt ajánlom magá­nak, hogy a házat ne hagyja el. Még nem végeztünk! Ha nem találom itt, amikor vissza­jövök, a rendőrséggel hoza­tom vissza. Közben szeme sarkából meglátta dr. Kellert, aki az elő­tér másik oldalán láthatólag nagyon hevesen vitatkozott egy idősebb úrral. — Ez von Angern kereske­delmi tanácsos — súgta oda az igazgatónak Barbara Fern- bach. — Úgy látom, Keller kollé­gának nincs könnyű dolga... Dr. Wrangel csak pillanato­kig habozott. — Indulunk — mondta hatá­rozottan, mert meg volt győ­ződve arról, hogy dr. Keller az ő segítsége nélkül is megbir­kózik az ingerült tanácsossal. Az Urban utca 7. számot g^Drsan megtalálták. Egy kíváncsi házmesternő­től megtudták, hogy Uschi Zimmermann a harmadik emeleten lakik. — Gyere! — Dr. Wrangel megfogta Barbara kezét. A harmadik emeleten már egy csecsemő sírása igazí­totta őket útba. Dr. Wrangel kopogott, és Barbarával együtt belépett a helyiségbe, ami egy konyha és egy előszoba keverékének tűnt. Egyetlen pillantással föl­mérte a terepet: az asztalon álló ruháskosarat, az újszülöt­tel. Uschi Zimmermann ijedten nézett a két, fehér köpenyes alakra. — Mit akarnak? — kiáltotta. —Jpn... én... nem adom oda a gyerekemet! Visszakaphatják a pénzt. Még majdnem mind megvan. Barbara Fernbach odalépett Uschi Zimmermannhoz. Nyug­tatóan beszélt a teljesen meg­zavarodott lányhoz: — Nem akarjuk sem a gye­rekét, sem pedig semmiféle pénzt — mondta. — Mi csak ezt a babát akar­juk — a ruháskosárra mutatott —, ez ugyanis nem a maga gyereke. — Nyomatékosan megis­mételte: — Más gyereket ho­zott magával. Uschi Zimmermann értetle­nül nézett a ruháskosárba. — Nem az én gyerekem? De akkor hol az én gyere­kem?! — Kint a Szent Anna Kór­házban — válaszolta Barbara Fernbach. Nyugodt szavakkal meg­magyarázta a fiatal anyának a helyzetet, s végül sikerült meggyőznie. — Mi... mi lesz most? — kérdezte ijedten Uschi Zim­mermann. — Semmi más, mint hogy most a kisbabával együtt ve­lünk jön — kapcsolódott a be­szélgetésbe dr. Wrangel. Barátságosan és biztatóan nézett a fiatal lányra. — De mit szól majd hozzá Neumayr úr? — kérdezte vo­nakodva. Dr. Wrangel szeme villámo­kat szórt. — Azt csak bízza rám — válaszolta keményen. Dr. Kellernek nagy kő esett le a szívéről. — Még egyszer megvizsgá­lom a gyereket — mondta dr. Wrangel, és Barbara felé for­dult. — Soha nem lehet tudni... A zavartan mellettük álló Uschi Zimmermannra félig rosszalló, félig megbocsátó pillantást vetett. — Jó gondolat — egyezett bele az igazgató főorvos —, közben én Zimmermann kis­asszonnyal együtt tisztázom * az ügyet a gondnokságon. — Muszáj nekem is ott len­nem? — kérdezte félénken a fiatal lány. Dr. Wrangel bólintott. — Ne tartson semmitől ...— szólt megnyugtatóan. — És a gyerekem? — Utána megkapja — vála­szolt az orvosnő —, és ha megvárja a szolgálatom vé­gét, haza is viszem magát a gyerekkel. — Köszönöm, doktornő. Uschi Zimmermann halvá­nyan elmosolyodott, s követte dr. Wrangelt a gondnokságra. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents