Somogyi Hírlap, 1991. augusztus (2. évfolyam, 178-204. szám)

1991-08-03 / 181. szám (180. szám)

SOMOGYI HÍRLAP — BALATONI NYÁR 1991. augusztus 3., szombat Kutyavásár Szántód- pusztán Szántódpuszta a hét végére a kutyabarátoknak kínál látvá­nyos programot. Magyar Eb­tenyésztők Országos Egyesü­letének siófoki szervezete, va­lamint a szántódpusztai ide­genforgalmi és kulturális köz­pont tenyészszemlét rendez az I. és a II. fajtacsoportba tar­tozó kutyafajták részére va­sárnap 9 órakor. Az I. csoportba a magyar és pásztor fajták, a II. csoportba pedig az őrző-védő fajták tar­toznak. A rendezvényen töb­bek között német juhászku­tyákat, hosszúszőrű collie-kat, komondorokat, kuvaszokat, pulikat, pumikat, dobermano- kat, schauzereket, bernáthe- gyiket mutatnak be és bírálnak el. Az előrejelzések — és a ta­valyi tapasztalatok alapján — előreláthatóan 300 ebet vonul­tatnak fel a versenyen. A ha­gyományoknak megfelelően a bemutatóval együtt kutyavá­sárt is tartanak. Ez ugyanis eddig mindig óriási sikert ara­tott. Hamvas Péter ÍGY LÁTJÁK A PARTI POLGÁRMESTEREK Balatonmáriafürdö: a minőségi turizmusért A hatszáznegyven lakosú üdülőhelyen nyaranta mintegy negyvemötvenezer vendég fordul meg, a villatulajdonosok száma eléri a kétezernégy­százat. A Kis-Balaton vonzásában megkedvelték az üdülők a szinte érintetlen természet va­rázsát. A balatonmáriai jegy- zőség szeretné is, hogy meg­őrizhessék a ritka értéket. Szirják Lászlónak, Bala- tonmáriafürdő polgármesteré­nek a hivatalában díszeleg az a kutyabőr, amely 1925-től jegyzi önálló településként a kedvelt fürdőhelyet. 1990. ok­tóber 24-én újból önálló tele­püléssé vált, a lakosság kez­deményezésére különvált Ba- latonkeresztúrtól. — A lakosság kívánsága volt, hogy önálló életet élhes­sen a település, maga irányít­hassa sorsát— nyilatkozta Ba- latonmáriafürdő polgármes­tere. — Az állami támogatásokra már nem számíthatunk, a ma­gunk lábán kell megállnunk. Értékesnek tartjuk azt a hét és fél kilométernyi partszakaszt, amelynek nyolcvanöt száza­léka nádas. A háborítatlan part azonban nem jelenti azt, hogy nem kell törekednünk a fejlesztésre. Bevételeink sajnos szűkö­sek. A községben sok a nyug­díjas, a kis keresetű lakos. A fizetőstrand kevés hasznot hoz, annak a korszerűsítésére js szükség van. Négy sza­badstrandot kívánunk meg- ' hagyni, kettő fejlesztésése szerepel a tervünkben, ezeket fizetőstrandokká alakítjuk ki. — Milyen terhek nehezed­nek az önállóság után a bala- tonmáriafürdőiekre? — A szennyvízelvezetés megoldatlan a település egy részében. 187 millió forintba kerül a keleti szakaszon a fej­lesztés. Telkenként hetvenö­tezer forint a szennyvízcsa­torna-hálózat kiépítése. — Balatonmáriafürdö fej­lesztési terve korábban elké­szült, ezt látom most az aszta­lán. Hasznosítható elképzelé­sek, tanulságul szolgáló do­kumentumok, többek között az övcsatornáról, amely fer­tőzi a tó vizét. Milyen újabb tervek foglalkoztatják a bala- tonmáriafürdői önkormányza­tot? — Egy svájci céggel tárgya­lunk az úgynevezett Zagytér hasznosításáról, az övcsa­torna melletti terület eladásá­ról. ígéretes vállalkozásnak látszik, szálloda építésére van terv, s olyan komplexum léte­sítésére, amely egész évben üzemelne. Mintegy kétszáz balatonmáriai lakosnak bizto­sítana megélhetést az új léte­sítmény. A minőségi turizmus fejlesz­tése a célunk. A belső utak korszerűsítésére is gondol­tunk — ez is ennek a tervnek a része. A település központ­jának zsúfoltságán is szeret­nénk enyhíteni, egy új parkolót építünk, s ehhez megvásárol­tuk a Pannonvin területét. Balatonmáriafürdö a tópart nyugati somogyi csücskének jelentős üdülőhelye. A rövidre sikeredett főszezonban itt is nagy a zsúfoltság. Hiányzik egy bevásároló­központ, — nem sokáig— je­gyezte meg a polgármester, mert ennek kialakítása is sze­repel a terveik között. Horányi Barna Ezerötszáz vendég a kempingben A viharok senkit se riasztottak el Ezerötszáz lakója van a bé- latelepi kempingnek, a motel épülete megtelt vendégekkel, a faházakat külföldi utazási irodákon keresztül értékesítet­ték, lakókocsiknak és sátrak­nak még akad hely a terüle­ten. Az elmúlt hétvége és az azt követő néhány nap vihara nem riasztotta el a vendége­ket. Csupán néhány sátor ázott be, a vízelvezető árkok „nyelték” az esőáradatot. A látszat azt mutatta, hogy a vi­harok miatt szedték föl sokan a sátorfájukat, pedig csak azok hagyták el a kempinget, akiknek lejárt a szabadságuk. A legtöbb kempinglakó Né­metországból érkezett és ér­kezik folyamatosan, szinte váltják egymást. A kemping vizesblokkjait azonban több zokszó éri, mint a néhány napos rossz időt. A kemping korszerűsítése, a motel felújítása elodázhatat­lan, ha a minőségi turizmus fejlesztésére gondolnak. Tavaly sok panaszt hallot­tunk, hogy a kemping terüle­tén üzletelnek a villatulajdo­nosok, elcsalják a vendége­ket. Az idén sem jobb a hely­zet. Több „vendégfogó” csoport garázdálkodik a környéken, összehangolt intézkedésre lenne szükség, hogy a kem­pinget megvédjék tőlük. Bográcsban főtt pörkölt illa­tát hozta a szél felénk, elindul­tunk a nyomába. A Zala me­gyei csesztregi termelőszö­vetkezet két lakókocsit állított föl a kempingben a dolgozói számára. Búcsúebédet tartottak szer­dán azok a vendégek, akik másnap hazaindultak. Fölvé­telünk a közös ebédnél ké­szült. (Horányi) Miért pusztul a balatoni nád? A Bush-alapítvány segíti a kutatást Tanácskozás Tihanyban a tájvédelem feladatairól (Folytatás az 1. oldalról) A szántóéi komp felé tartók csigalassúsággal haladtak elő­re Zamárditól a bekötőútig. Tahanyban sem volt másként, ahova Siófokról körülbelül 3 óra alatt juthatott el gépkocsival (kompon át) a rutinos sofőr. Stephan Wassersug urat ugyancsak az ismert „balato- nológus”, dr. Rosta Sándor tájé­koztatta „Közép-Európa legna­gyobb édesvizű tava” és kör­nyéke jelenlegi állapotáról, gondjairól, illetve a Balaton Ala­pítvány céljáról, amelynek lé­nyege a természeti értékek védelme, különös tekintettel a környezetre igen ártalmas sze­mét megnyugtató elhelyezésé­re és feldolgozására. Mivel a budapesti központú regionális környezetvédelmt intézet első­sorban alapítványokat támo­gat, nyilvánvaló a lehetőség az együttműködésre—a tó és a táj javára. Megállapodtak abban, hogy a Balaton Alapítvány kü­lönböző pályázatokat nyújt be az oktatás, az úgynevezett zöldprogram fejlesztésével, il­letve a halpusztulás okainak kutatásával kapcsolatban. Délután Rosta Sándor sajtó- tájékoztatón ismertette az új­ságírókkal a beszélgetések, il­letve a megállapodások tartal­mát. Hangsúlyozta: az üdülőtáj lakóinak és vendégeinek köré­ben is el kell érni bizonyos szemléletváltást a természeti környezet megóvása végett, s ebben igen nagy szerepe van a sajtónak és az oktatásnak. Fon­tosnak tartják, hogy középisko­lai szinten fakultatívan oktassák a környezetvédelem általános tudnivalóit és a sajátos balatoni problémákat. (Az utóbbit ter­mészetesen a tó körzetében.) A környezetvédelemmel és a Balatonnal rendszeresen fog­lalkozó újságírók részére ősz­szel tanfolyamot rendeznek az intézet támogatásával. A pályá­zatok benyújtása utána a regio­nális intézet segíti a kutatómun­kákat (például a nádpusztulás okait keresendő), és kidolgozott programokat is rendelkezésre bocsát. Továbbá a Balaton Ala­pítvány nemzetközi kapcsola­tait is elősegíti. Sz. A. Búcsú a leilei hegyen Búcsú lesz a leilei hegyen. Augusztus 11-én a boglárlellei hegyközségi egyesület a ha­gyományteremtés szándéká­val szervezi meg programját. A kápolnai szentmisét köve­tően kora délután hirdetik ki a dél-balatoni borverseny eredményét. A hegyközség 300 borosgazdája közül 77 nevezett be a dél-balatoni versenyre. A búcsúi progra­mokat bográcsos főzések, borkimérés, igazi búcsúi han­gulat teszi majd vonzóvá. A szervezők arról is gondoskod­tak, hogy a boglárlellei iskolá­tól induló sétabuszról gyö­nyörködhessenek a környék­ben a szentmisére és a ren­dezvényekre induló túristák. V. Zs. Szabad kempinghelyek Gamásza, B.szabadi 1300 Ifjúság, Sóstó 350 Aranypart, Siófok 100 Autós II., Zamárdi 100' Autós III., Zamárdi 150 Magyar Tenger, B.földvár 150 Túra, Szárszó 100 Hullám, Szemes 200 Lidó, Szemes 150 Bagódomb, Szemes 1200 Vadvirág, Szemes 250 Sellő, Lelle 100 Napsugár, Fonyód 300 Kócsag, Berény 200 Hőforrás, Igái 100 Határ, Barcs 140 Kék-Tó, L.tóti 350 1991. vi. 29—vili. 20. ZENÉS SÉTAHAJÓ/PROMENADENSCHIFF MIT MUSIK 29.06-20. os. 1991 1 Hétfő Montag Kedd . Dienstag Szerda Mittwoch Csütörtök Donnerstag Péntek Freitag Szombat Samstag Vasárnap Sontag Balatonkenese • 20.30 20.30 Balatonalmádi • 20.30 20.30 20.30 20.30 naponta 19 és 21 órakor/jeden Tag um 19 und 21 Uhr • 21.30 21.30 21.30 21.30 21.30 21.30 Balatonfüred • 21.00 21.00 21.00 21.00 21.00 Balatonföldvár • 20.30 20.30 20.30 20.30 Balatonszemes • 20.30 20.30 20.30 20.30 Balatonlelle • 21.30 21.30 Balatonboglár • 21.00 21.00 Kiliántelep • 20.30 20.30 Balatonakall • 21.00 21.00 Révfülöp • 21.30 21.30 Fonyód • 21.00 21.00 21.00 21.00 Badacsony • __ 21.00 21.00 Balatonmária-fürdő • 20.30 20.30 Balatongyörök • 20.30 20.30 Keszthely • 21.00 21.00 + popzenekar / Popkapellen • dlsc

Next

/
Thumbnails
Contents