Somogyi Hírlap, 1991. június (2. évfolyam, 126-150. szám)
1991-06-27 / 148. szám
1991. június 27., csütörtök SOMOGYI HÍRLAP 5 Hittérítők pedig vannak Háromszéki műemlékek — Siófokon Léteznek emberek, akik már megtalálták lelkűk üdvösségét, mondhatni boldogok. Nem merülnek el többé szürke életük apró-cseprő gondjaiban, s depresszió legyen a talpán, amely meg környékezi őket. Boldogulásuk módját hajlamosak önzetlenül megosztani velünk, hétköznapi járókelőkkel is, ami abban áll, hogy — ilyen-olyan eszközökkel, ám valahogy bizonyossággal — térítenek. A baj az, ha a módszer „erőszakos". Riportunk szereplői nem ezek közé sorolandók. Ők a kaposvári sétálóutca színeit gazdagítva, szimpatikusán próbálják megismertetni mindazt, amit fontosnak tartanak: könyveket, füzeteket árusítva, néha dalra fakadva. — Itt megtalál mindent, ami szem-szájnak és léleknek ingere — agitál egy farmernad- rágos, mosolygós szemű fiatalember, különben baptista lelkész, Tisza Attila. Miután némi árnyas hely után nézünk, bőbeszédűen mondja: — Az első baptista gyülekezet Angliában alakult 1610-ben, Magyarországon 1905 óta elismert vallásfelekezet. Mi a kaposvári Baptista Gyülekezet tagjai vagyunk. Legfontosabb jellemzőnk a felnőtt, hitvalló egyéneknek a taggá nyilvánítása a bemerítés által. Azokat fogadjuk el hittestvéreknek, akik a keresztyén tanokat megismerték, mérlegelték és döntöttek. Ennek a hármas kritériumnak meg kell lenni. — Mit a lényege a baptiz- musnak? — A baptizmus a keresztyénség protestáns ágához tartozik, maga a szó görögül bemerítést jelent. Van egy medence, amibe a hitvalló személyeket bemerítik. Ez azt jelképezi, hogy e pillanattól meghalt számára a régi életük, új élet kezdődik. — Mi a cél azzal, hogy kijöttek az utcára? — Elsődleges feladatunk a keresztyén irodalom terjesztése. Ez azért fontos, mert az emberek igazából nem tudják, hogy miért keresztyének? Az emberek többségének van valamilyen vallása, de nem tudják megmondani: miért?Általában azt válaszolják, hogy „így születtem”. Ezerből egy ember van, aki meg tudja mondani, miért hisz Istenben. — S aki nem hisz? — Annak is tudnia kell, hogy miért nem hisz. Mi azt szeretnénk, ha az emberek megismernék az általunk képviselt igazságot, de nem akarjuk senkire ráerőszakolni magunkat. Rendelkezésére állunk mindenkinek. — A tapasztalatok? — Teljesen vegyesek: más ennek a városnak a lelki karaktere, mint mondjuk Budapestnek. Kicsit zártabb. A vallásosak zöme csak nagy ünnepekkor jár templomba, de hogy milyen közel áll ez a jézusi tanításokhoz, azt kétséges. Attiláék „standja” mellett kommersz könyvektől roskad a pult. Átnéz, majd bőszen vállalja: — Ha ezeket az idétlen „rambókat meg svarcenegge- reket” lehet reklámozni, miért ne reklámozhatnánk mi Jézus Krisztust? Miért ne... Balassa Tamás A sepsiszentgyörgyi Kö- peczi Sebestyén József műemlékvédő társaság, az OMP Magyar Építészeti Múzeuma és a Magyar Környezetvédelmi és Vízügyi Múzeum Háromszéki műemlékek címmel kiállítást rendezett a siófoki Beszédes József múzeumban. A székelyföld népi építészetének értékeit láthatjuk a tárlat fotóin, rajzain. Dél-Erdélyben: Kovászna, Hargita és Maros megye jellegzetes faépületeit, zömök, időmarta kúriáit, mél- tóságos templomait. A fölmérést végzők lelkes csapata — Zakariás Attila, Kovács Árpád, Máthé László, Benczédi Sándor, Mánya Zita — az idén Koós Károly díjat kapott azért a tevékenységért. A székelyföldről Koós Károly a következőképpen szól Erdély című könyvében: Népszerűek a tanfolyamok a nagyatádi TIT-nél — tudtuk meg Horváth Imre irodavezetőtől. A múlt év őszétől 26 féle programból válogathatott gyermek és felnőtt. A legkedveltebbek az agykontroll, a természetgyógyászattal kapcsolatos kurzusok, valamint a városi könyvtárral közösen szervezett reformkonyha tanfolyamok voltak. A szakmunkásképzőbe készülő, nyolcadikos tanulók körében pedig a matematika tanfolyam iránt volt nagy az érdeklődés. — Az idegennyelv-oktatást tovább folytatjuk — mondta Horváth Imre, — Kísérletképpen az ősztől óvodásoknak is szervezünk német tanfolyamot. Nyelvtanulásra a nyári táborokban szintén lesz lehetőségük a gyerekeknek. Hat turnusban fogadjuk a diákokat, akik az angol és a német mellett a számítástechnika alapjait is megismerhetik. — Lesz horgász- és csillagásztábor, videós és gombaismereti tábor, sőt a természet titkaiba is bekukkanthatnak az érdeklődők. A nagyatádi kezdemé„Ezer esztendő alatt Erdély földjén megtörtént az a gyönyörű csoda, hogy három nép, három kultúra éli életét úgy egymás mellett, illetve egymás között, hogy mindhárom megőrzi — mert megőrizheti — a maga különváló egyéniségét, de emellett közös és minden környező idegen és rokon néptől és kultúrától elütő karaktert is vészén fel. "Mert a kolozsvári katedrálisok, vagy Vajdahu- nyad vára például a középkori román és gót stílus, illetve az olasz reneszánsz alkotásai csupán (lehetnének bármelyik európai országban), de a XVII és XVIII. században épült, vagy átépített háromszéki és marosmenti barokkos kúriák, a kalotaszegi magyar vagy román falusi templomok „félreérthetetlenül és speciálisan Erdély pszichéjének szülöttei.” nyezések a környező falvak lakóit is megmozgatják. Sok a jelentkező Mikében, Böhönyén, Tapsonyban és Segesden. Berzencén a vámosoknak szerb-horvát tanfolyamot szerveztek, az ősztől a jogszabályokról újból hallhatnak. A Szüvvel közösen újra indítják számítógépes tanfolyamukat. A gyesen lévőknek, valamint a munkanélkülieknek kedvezményt adnak. A kaposvári Széchenyi István Kereskedelmi Szakközép- iskola és Szakmunkásképző Intézettel karöltve szakácsvizsgát tehettek a diákok. A kazánfűtők szintén bizonyítványt kaptak. Az üzemek, válallatok kérésére tűzvédelmi megbízottaknak, valamint méregkezelőknek is szervezett tanfolyamot a nagyatádi TIT. Újabban a virágkötészet és a szabás-varrás a sláger, és a Cseke László református lelkész vezette vallástörténeti ismeretterjesztő előadásra is sok a jelentkező. (Lörincz) Koós Károly országjáró útjain még romlatlan szépségükben figyelhette, csodálhatta meg e sajátos architektúrát, amelyet az elmúlt fél évszázad történelmi viszontagságai ugyancsak megviseltek. A fotók, rajzok hangulata is sejteti: a felA barcsi erdészeti és vízügyi szakközépiskola jól élt ez utóbbival. Két év alatt 15 pályamunkával 7 pályázaton vettek részt sikerrel. Mintegy 5 millió forinttal lettek gazdagabbak. S most megnyerték azt a Világbank által finanszírozott pályázatot is, amelyet a Munkaügyi Minisztérium hirdetett meg az ifjúsági szakképzés struktúrájának, tartalmának a korszerűsítésére. A program kettős célú: egyrészt az oktatás tartalmi, másrészt pedig az ezt szolgáló technikai korszerűsítés. Főként a volt NSZK szakképzési tapasztalatok átültetésével szélesebb alapszakmai műveltséggel rendelkező fiatalokat akarnak képezni. Tartalmi újításként a barcsi intézmény a mezőgazdaság, a vízgazdálkodás és a környezetvédelem területeinek szakmai programját dolgozza ki, amely — figye- lembevéve megyénk agrárjellegét és környezetvédelmi állapotát, — igen nagy jelentőmérő stáb méltán gondolt arra, hogy esetleg utoljára látja azt, amit megörökít, s hamarosan a lélekharang is elnémul a roskatag tornyokban. A kiállítást Kaján Imre és Hadik András rendezte. ségű. A tartalmi korszerűsítés fontos „pontja”, hogy a szakképzésben az idegennyelv—a német és az angol — végre méltó helyet kapjon, ennek köszönhetően ugyanis a végzett fiatalok oklevelét nyugaton is elfogadják. Az új képzés tartalmának adaptálásához szükséges technikai feltételek biztosítására a Világbank legalább 200 ezer dollárt ad. Ezen a valután az iskola olyan információhordozókhoz juthat, amelyek a korszerű ismeretek átadásához, megszerzéséhez nélkülözhetetlenek. Az egész megye érdeke, hogy ebben a programban a barcsi erdészeti és vízügyi szakközépiskola megfelelő körülmények között tudjon működni, hiszen az így szerzett szakmai és pedagógiai tapasztalatok a többi szakképző intézményben is felhasználhatók. Ehhez azonban a megyei önkormányzat erkölcsi és anyagi támogatása is szükséges. (Tamási) Sz. A. Népszerű tanfolyamok Nagyatádi „ méregkeverők ” A Világbank dollárjai Barcsra Programra pályáztak Országos jelenség, hogy főként az utóbbi két évben az állami költségvetésből a színvonalas szakképzést lehetetlen biztosítani. Az intézményeknek tehát három lehetőségük van a fennmaradáshoz: saját eszközeivel folytatott termelőtevékenységgel jut pénzhez, ám ez nem mehet a képzés rovására; megpróbálja megszerezni a képzésben érdekelt vállalatok támogatását, ezt azonban korlátozza a vállalatok létbizonytalansága, els^ecjényedése; s az utóbbi időben egyre szélesebb körben elterjedő pályázatokon való részvétel. „Méltó képmása Istennek, spolgára a A MAGYAR IRODALOM REFORMÁTUS ÖRÖKSÉGÉRŐL Megoldhatatlan feladat erről beszélni, egyszerre hálás és hájádatlan dolog. Hálás, mert elősorolhatjuk a magyar irodalom messzire világító lángoszlopait az anyanyelvű irodalom kezdeteitől a mai napig. De háládatlan is, mert egyhamar régi sztereotípiák, kulturális mítoszok százados keréknyomába zökkenünk. Magyar irodalomért Olyan megállapításokra gondolok, hogy a reformáció teremtette meg nálunk a magyar nyelvű irodalmat, hogy anyanyelvűnk megőrzésében kiemelkedő szerepet játszottak a református prédikátorok, hogy évszázadokon keresztül tápláló forrásai voltak irodalmunknak á Károlyi Bibiiá és a Szenczi Molnár Albert fordította zsoltárok. Mindegyiknek van igazságalapja, de minden általánosítással és mítizálással óvakodnunk kell, mert különben magunk ugyan kisebbségben lévén elkövetjük a többség gyakori hibáját, s ott is az egészről beszélünk, ahol pedig csak részünk volt, ha igen jelentős és meghatározó rész is. A magyar művelődés és az irodalom történetében érdekes sajátosság — és sokkal termékenyebb, mint ahogy azt a múlt században gondolták — a protestáns-katolikus kettősség, a kultúrának ez a — divatos szóval — kétféle artikulációja. Most irodalmunk református örökségéről szólva csak néhány általam jellemzőnek vélt képet szeretnék föleleveníteni, és néhány jellegzetes magatartásformát, amelyek hagyományunkban a református irodalom által ábrázolt módon élnek tovább. A református jelzőt elsősorban nem mint vallási hovatartozást kifejező minősítésnek tekintem, hanem mint egy sajátos, évszázadok során kialakult és csiszolódott hagyománymintát. A 16. századi prédikátornak, Bornemisza Péternek kell az első helyen állania, aki az ószövetségi próféták módján vette számba az ország pusztulását, faluról falura vándorolva hirdette az evangéliumot, végigjárván a török hódoltságot éppúgy, mint a királyi Magyarországot. Érvelésében a török veszedelem Isten büntetése az igaz útról letért, az Evangéliumtól eltávolodott magyarságon. Ez a bűnvalló magatartás, a kegyetlen önvizsgálat igénye végigvonul egész irodalmunkon, a huszadik század végéig, klasszikus nagy művek sorában. így szólalt meg ez az alaphang négy évszázada: „Igazán megváltjuk mi bűneinket, Hogy meg nem böcsültűk Te szent igédet Azért bocsátód ránk ellenségünket, Mind éjjel-nappal azért kerget minket..." Azután száz és ezer variációban szólalt meg a későbbiekben, a kuruc költőkön át Ady Endréig, s közben nemzeti imádságunk soraiban is: „Hajh, de bűneink miatt...” Fundamentumok Másodikként említem a magyar műveltség építőit, a Biblia fordítóit, Károlyi Gáspárt és csapatát, akinek 401 éve bevégzett munkája nemzeti kultúránk egyik fontos fundamentuma. A fordítók nem egyszerű közvetítők voltak, hanem a nemzeti kultúra és irodalom alapozói; nem csupán átvettek valamit, hanem létre is hoztak valami gyökeresen újat, a magyar nyelv és történelem törzsébe oltva az újdonságokat. Föltehetően ebben kereshető Szenczi Molnár Albert zsoltárainak a hatása. Mai kategóriákkal azt mondanánk: a modernizáció modelljének sikeres megvalósításáról volt szó, átvétel és hazai adottságok arányos és termékeny keveréséről. Apáczai és Csokonai A következő kiragadott kép a gazdag panteonból legyen Apáczai Csere Jánosé, aki a tudomány és az oktatásügy hazai műveléséhez készített fontos alapokat, élete végéig küzdvén az értetlenséggel és szűklátókörűséggel. Ő is a prédikátorok hangnemében folytatja a hazai tudományos közállapotok elégtelen állapotának bírálatát: „Aluszékonyak, tudatlanok, esztelenek hagyunk, minden az idegenek birtokában van, külföldről és nem magyaroktól szerzünk be mindent. (...) Gúny vagyunk az idegenek előtt, kinevetnek szokásainkért, bárgyúknak és barbároknak tartanak bennünket. Ideje fölocsúdnod álmaidból te álmos, te mámoros, te hályogos szemű magyar nép." Debrecen poétája jelenik meg a következő képen, Csokonai, a minden mesterségbeli tudást kisujjában hordó költő, virágok, színek, illatok és műfajok varázsolója, aki pontosan határozta meg a következő korok igényét: „ember és polgár” kívánt lenni. Majd a többiek, végeláthatatlan sorban: Kölcsey és Arany, Kemény Zsigmond , Ady, Móricz és Szabó Dezső utánuk Németh László, Szabó Pál és Áprily Lajos, majd Bibó István és a maiak: Mándy Ivántól Nemes Nagy Ágnesig, Nádas Péterig és Csoóri Sándorig; az erdélyiek Sütő Andrással é^Kányádival az élen, a bodrogközi Dobos László, és sokan mások. Arany János ihletett szavai fejezik ki talán a legjobban, mi ennek az örökségnek az üzenete: „Az ember tiszte, hogy legyen Békében, harcban ember. Méltó képmása Istennek, S polgára a hazának, Válassza ott, válassza itt A jobbik részt magának." • Kiss Gy. Csaba