Somogyi Hírlap, 1990. november (1. évfolyam, 161-186. szám)

1990-11-30 / 186. szám

1990. november 30., péntek SOMOGYI HÍRLAP 5 A tág horizontok festője Havas, szakadékos part (részlet) Tavaszodik Bagó Bertalan kiállítása a Bernáth-teremben „Az újvadság után valami­lyen formában a lágy gitár- pengetésű festészetnek is el kell jönnie. ” (Székely András) A művészet megannyi tomboló, újító korszaka után lecsendesed­nek az indulatok, és megjelennek a lágy formák, finom tónusok. Előtérbe kerül az ember mikrovi­lága, a kapcsolatok intim finom­sága, a lírai hangulat. Bagó Bertalan alföldi szárma­zású, Balatonbogláron élő festő­művész azok közül az alkotók közül való, akik kezdettől fogva ezzel a „puha" érzékenységgel fogadták be a természetet és az embert. Vásznain — alkotó évei­nek korai időszakában — az alföl­di táj és a parasztság hétköznap­jai elevenedtek meg. Olajképein finom ecsetkezelése, a részlete­kre és jellemekre koncentráló lá­tásmódja egy igen érzékeny festő portréját rajzolta elénk. A Lakitelekhez közeli Ökécske község kálvinista szellemben nevelkedett szülötte, kecskeméti gimnáziumi évei alatt tovább fino­mította a szépség iránti érzékeny­ségét, melyet a múlt értékeinek tisztelete edzett patinássá. Nem csoda hát, hogy a Dunántúlra te­lepülvén is megőrizte látásmódjá­nak sajátosságait. A Balaton és környéke — akár dombos vidék, akár sík terület — olyan tág hori­zonttal jelenik meg festményein, aminőt csak az alföldi mesterek vásznain szemlélhet az ember... Gondolatainkban óhatatlanul Pe­tőfi sorai idéződnek fel: „börtöné­ből szabadul sas lelkem, ha a rónák végtelenjét látom...” Bagó Bertalan az őszi — téli Balaton hangulatát idézi fel, most kiállított képein. Nem állítom, hogy egyöntetűen tetszést arat­nak alkotásai, mert sokan bizo­nyára konzervatívnak ítéljk majd látásmódját, technikáját. Ám az a gondolat, amelyet képei közvetí­tenek, paralell ezzel a megjelení­téssel. Alkotásait hosszan kell szemlélni, mint ahogy a magába mélyedő ember is elméláz a vég­telen horizonton, a simára fagyott tó felszínén. Bagó Bertalan ecset- kezelése olyan árnyalt és festői, hogy a feher hóba „rejtett” lilák, kékek, enyhe vörösek, csak néhol ragadják meg jobban a tekintetet. (Lejáró télen) S bár legtöbb alko­tásán nem vagy csak melléksze­replőként jelenik meg az ember, mégis mindig tájba foglalt, apró motívummal érzékelteti ottlétü­ket. A Havas, szakadékos part két figurája, a kép sarkában megjele­nítve fokozza a tágasság, a nyu­galom érzetét. Képeinek kompo­zíciói előrevetítik a történéseket — még akkor is, ha az esemény maga nem jelenik meg a vásznon. A présházba igyekvő parasztem­ber figurája vagy a kukoricatörők táblába rejtett alakja példázza ezt leginkább. Legsikerültebb, szí­neiben és technikájában is a legfi­gyelemreméltóbb Őszi hangulat című akvarellje. Jelzi, hogy e fes­tészeti műfaj hordozza magában leginkább a művész gondolat- és érzésvilágát. Alkotásait decem­ber 7-ig láthatja a közönség Ka­posváron a Bernáth-teremben. Várnai Ágnes SCHWEITZER SZELLEMÉBEN Orgonán is lehet zenélni Muzsikusaink között igen kevés az olyan sokoldalú egyéniség, a zene funkcióját, hatását oly gondosan, felelős­séggel vizsgáló előadómű­vész, mint Kovács Endre, a mai középnemzedék egyik kiváló orgonistája. Különös műgonddal választja ki a kon­certje színhelyén lévő orgo­nához, egyszersmind a maga egyéniségéhez a megfelelő darabokat. De nem kerülheti el a hallgató figyelmét az az elemző igény sem, amely erő­teljes vonásokkal igyekszik megrajzolni az orgonakompo­zíciók hangjai mögött rejlő szerzői-emberi arcvonáso­kat. Talán ezért megkülön­böztetett, gyakran meglepe­tést is okozó esemény Kovács Endre minden hangversenye. S talán azért is, mert ő az egyik leghívebb hazai apos­tola a romantikus orgonamu­zsikának. — Pedig zongoratanulmá­nyaim idején inkább a fino­mabb, Schubert, Schumann, Chopin alkotta romantika von­zott — vallja a művész —, s érdekes módon kevésbé Liszt, Brahms világa. Reger pedig, ez az ötletes s az orgo­na minden adottságát kihasz­nálni képes szerző, akinél job­ban senki nem ismerte a hangszert (de Bachot sem!), még ma is meghaladja az én romantikaelképzelésemet. Sokáig éltem a zongora bűvö­letében, Rubinstein volt — s részben maradt is — a nagy példaképem, s úgy éreztem, az orgonánál összefolynak a nagy hangtömbök, nem tudni, hol kezdődik egy frázis, nincs értelmezve a zene... Addig tartott mindez, amíg nem hal­lottam kitűnő mesteremet, Zalánfy Aladárt orgonálni. Egy Bach-fúgát játszott, s úgy emlékszem, pillanatok alatt megértettem, mit jelent a han­gok birtoklásán túl tisztában lenni azenével, annak érzelmi tartalmával. Alighanem ezért és azóta vonzódom jobban az idősebb muzsikusgeneráció­hoz, akik számára az orgona nem technika, s akiktől meg­tapasztaltam, hogy orgonán is lehet zenélni. — Művészetében — úgy tu­dom — megkülönböztetett helye van Cesar Franck- nak. — Franck szerintem az egész orgonairodalomban önálló helyet képvisel. Külö­nösen közel áll hozzám befelé fordulása, fanyarsága, amely­ben mindig dominál a fájda­lom, a sötétség, s amely nála mindig hangosan szól, de amelyben mindig fellelhető a csöndesen megszólaló hit, megnyugvás, a világgal való megbékélés is. Talán Franck orgonazenéjében érzem leg­erőteljesebben a francia ro­mantika jótékony, simogató hatását, ami annyira kell az embernek. Persze Bach is megnyugtat, jó hatással van a felzaklatott idegrendszerre, de talán hosszabb távon kevésbé kielégítő számom­ra. — Különösen érdekes, amit mond, ha figyelembe vesz- szük, hogy másik nagy példa­képe Albert Schweitzer, min­den idők egyik legnagyobb Bach-interpretátora. — Nincs ebben semmi el­lentmondás. Annak idején Zalánfy Aladár Bach-játéká- ban egyebek közt az az érze­lemgazdagság fogott meg, amely Schweitzerében is. Persze éppen Bach esetében nem divat érzelmekről beszél­ni. Hamar ráfogják az ember­re, hogy romantikus felfogá­sú. Pedig ez nem igaz, csak úgy kell kezelni az orgonát, mint zenei eszközt, s nem mint gépet. Egyébként — büszkén mondom — diákko­romban egyszer-egyszer le­velet váltottam Schweitzerrel. Később egész munkásságát, szellemiségét igyekeztem megismerni, különösen teoló­giai hitvallását, amely egy bib­liai igén alapszik: Isten fogal­ma azonos a szeretet fogal­mával! Számomra ez azért különö­sen fontos, mert szomorúan látom, hogy a gyakorlati élet­ben a szeretet kiveszőben van. Azt remélem persze, hogy muzsikusként, ennek az igazán emocionális mű­vészetnek a művelőjeként va­lamit tehetek ez ellen. Ezt szolgálják többek között azok a kéthetenkénti koncertjeim is, melyeket a Schweitzer-ott- honban adok, melyekhez si­került sok más művésztársa­mat is megnyernem, s ahol különböző felekezetű idős embereknek igyekszem örö­möt, megnyugvást szerezni. Olyan ökumenikus szolgálat­nak tekintem ezt, amely bi­zonyosan méltó Albert Schweitzer szellemi öröksé­géhez. Szomory György TV-NÉZŐ Shakespeare, ha akarjátok Hogyan is rögzült a vizsga­tárgyba merevített egykori egyetemi, esztétikai regula? Ha megfilmesítenek egy regényt, akkor a moziváltozat vagy jobb lesz a könyvnél, vagy alatta marad annak. Az egyenértékű­ség úgyszólván kizárva... Ha mégis annak érezné valaki, az olyan kivétel, amely a fenti sza­bályt erősíti. Aztán jött a tévé és a színház találkozásának teoretikája. Ha a közvetítés megőrzi a színházi jelleget az a képernyőn — úgy­mond — „tévészerűtlen”. Ha viszont a kamera „feltolakszik” a színpadra, akkor a képernyő­ről kiszellőzik a színház igazi atmoszférája, szaga, nyüzsgé­se, színész és közönség együttlélegzése. Ha mégis egyenértékűnek érezné vala­ki... Nos, az egy kész csoda. Készülnek ilyen csodák — ho­gyan lehetségesek? Pontosan nem tudom, ám a szerda esti színházi közvetítés láttán gyanítom. A produkció végig fogva tartotta az embert, s esze ágában sem volt teoreti­kus előfeltevéseken rágódni. Rá lehetett feledkezni, zárójel­ben maradt minden mögöttes okoskodás. Nos, ezért gyanít­ható, hogy Shakespeare Vízke­reszt, vagy amit akartok közve­títése a,, Katonából” nem az esti kapcsolással vette kezdetét, hanem gondos, mi több: mű­gondos előmunkálatokkal. Ezáltal a kamera jócskán nyúj­tott „tévés élményt”, ám oly ügyesen váltva nézőpontjait, Kovács Tibor fotómontázsa komponálva „plánjait", hogy valódi színházi áramkör is vib­rált a képernyőn. A színháznak s a tévétéchnikának egyaránt hűséggel szolgáló, ugyanakkor merész megközelítésű, jófajta minőség valósult meg. így vé­gül is a remek produkció maradt a főszereplő. Mesterien mai és következe­tesen klasszikus színre- (és képernyőre-) vitel volt ez; nagy­szerű alakításokat egységes felfogásba ötvöző „ensemble- játék”. Hihetetlen jellemábrázo­lással és karikírozással, hihető mesével, egzotikus látványos­sággal és fanyar, e század végi iróniával. Értelmesen és szóra­koztatóan üzentek kitárulkozá­sai, leleplezett álságai: röhögte- tő komédiázással és sistergő gyűlölettel. Céltévesztő vá­gyakkal és célba érő szerelem­mel, pofátlan pózokkal és köny- nyes őszinteséggel. Rólunk, nekünk, velünk szólt a produkció. Külön öröm, hogy a Zsámbé- ki Gábor rendezésében és a Márton István vezetésével köz­vetített játék szünetében nem pakoltak túl sok információt az előadásra a beszélgetők. In­kább könnyedén okos, tisztelet- reméltóan szerény disputára figyelhettünk. így aztán zavar­talanul élvezhettük végig a „messzi lllyriából” érkező üdítő játék zamatét — nagyon isme­rős, hazai ízeivel együtt. (Tröszt) Bonsai-klub a megyei könyvtárban Sokan megcsodálták ta­vasszal Kaposváron a megyei könyvtárban azokat a törpefá­kat, amelyek méretét állandó metszéssel tudták csak meg­őrizni gazdáik. Mivel egyre többen szeret­nének bonsai-okat nevelni lakásukban, az intézmény klubot hoz létre számukra. Máj Pétertől, a megyei könyvtár munkatársától meg­tudtuk, hogy a klub ve­zetésére dr. Máté Sándort, a neves bonsai-szakértőt kérték fel. A törpefák ked­velői december 5-én, 17 órakor találkoznak, s a nö­vények gyűjtéséről, gondo­zásáról esik szó. A havonkénti összejöve­teleken vendégelőadókkal is beszélgethetnek majd e különös hobbi művelői. L. S.

Next

/
Thumbnails
Contents