Somogyi Hírlap, 1990. július (1. évfolyam, 58-83. szám)

1990-07-10 / 65. szám

1990. július 10., kedd SOMOGYI HÍRLAP 5 (Folytatás az 1. oldalról) — Olyanokra gondoltam, akiknek megvolna a lehetősé­ge, hogy munkájukkal teremt­senek maguknak biztos megél­hetést, mégsem teszik. — Szerintem ilyen nincs. Az emberi személyiség meglehe­tősen korán „beprogramozó- dik” és ezen változtatni már csak alig lehet. Az, hogy egy bársonyban született ember adott helyzetben másként visel­kedne, mint egy rongyokban született, ez igaz. Aki azonban hozza magával a szegénység személyiségtorzító hatásait, nem tud másként viselkedni. — Úgy gondolja, hogy eleve kényszerpályán van az élete? — Mindannyiunké, a minisz­terelnöktől a segédmunkásig. Antall úr például politikus csa­ládban született és mikor kicsi gyermek volt, már egy politikus bölcsőjét ringatták. S lám ez az életprogram teljesül. Fölfelé a „ranglétrán” —Ha ez igaz, akkor egyre in­kább igaz. A korábbi rendszer­ben — most mindegy, hogy mi­lyen okból és mellékhatásokkal — nagyobb volt a társadalmi mobilitás lehetősége... A mun­kás gyerekének több esélye volt, hogy orvos legyen... — Ez optikai csalódás. Min­den társadalomban van mobili­tás és minden társadalomban megvannak a mobilitás világos receptjei. Nyilván ezek mások a pártállamban mint a polgári ál­lamban. A látványos üzemkü­lönbségek, melyeket a fordulat éve táján a kommunista uralom produkált, rövid életűek voltak. Néhány év alatt kicsöppennek a hatalomból azok, akiket egy politikai kurzus dömpingsze­rűen felemel. Tehetségtelen, egy szabályos versenyhelyzet­ben lemaradó egyének mind­egyik társadalomban bekerül­nek vezető pozícióba. Koráb­ban e dolog legitimációját a népi származás adta, vagy a Horthy korszakban az arisztokrata származás. — Most életünk egyre több területének meghatározója a Solt Otília nyilatkozott a Somogyi Hírlapnak r A szegénység múltj a és í elene verseny. A piacgazdaságban élő társadalomban óhatatlanul nagyobb a differenciálódás. Nem lát-e veszélyt á szegény­ség tömegméretűvé, s így ke­zelhetetlenné válására? — De igen. Nem tudom, hogy valóban így lesz-e, de például egy gazdasági válság esetén feltétlenül bekövetkezhet. — Mostanában többen idéz­getik a korábban propagandisz- tikus céllal, mintegy a kontrasz­tot erősítve a „3 millió koldus országa" kifejezést... — Valóban ez propaganda volt a két háború között is és most is, csak épp nem egészen ugyanazon az alapon. A két háború között egy plebejus irá­nyultságú propaganda volt, mely az agrárszegénységre kívánta irányítani a figyelmet. Annál is inkább, mert a korabeli politikai élet ezekről az embe­rekről nemigen akart tudomást venni. Koldus-e a koldus? Most ez a propaganda inkább az elszegényedő és a létbi­zonytalanság terheit érző kö­zéposztály érdekeit fejezi ki. — Végül is indokolatlannak érzi ennek fölemlegetését? — Nem tartom alaptalannak, csak demagógnak. Tudniillik a középosztály elszegényedése és elbizonytalanodása — bár­mennyire is aggasztó jelenség — azért nem azonos a koldus- sággal. Ezzel szemben a har­mincas évek elszegényedett plebejusai valóban a tökéletes társadalomkívüliség fogyasztá­si színvonalára kerültek. — Bizonyára ismeri a Kol- ping-mozgalmat, mely a ke­resztényi szeretet alapján nyújt világszerte széles körű segítsé­get a rászorulóknak. Elvük pe­dig az, hogy az éhezőnek nem halat kell adni, hanem inkább meg kell tanítani halászni... — Ennek ellenére én azt mondom, hogy az éhezőnek először halat kell adni, jóllehet ez nem elégséges megoldás. Zavarban vagyok az egész szo­ciális munkával kapcsolatban, amelynek, úgy gondolom, telje­sen mindegy milyen ideológiát adunk. A nagy ellentmondást abban látom, hogy segítünk el­simítani azokat a konfliktuso­kat, amelyek sokkal mélyebb strukturális okokból származ­nak. Ezt mindenképpen köve­tendő útnak tartom, hiszen a SZÉT A is ezt csinálja: igyekszik simítani a konfliktust, ami volta­képpen nem elsimítható. A sze­génység gondjai nem oldhatók meg a napi problémák enyhíté­sével, csak strukturális változ­tatásokkal, például a mobilitás feltételeinek átalakításával. „Megtanítani halászni...” Ez viszont nem teszi fölösle­gessé a „tüneti kezelést”. Min­dazonáltal az említett jelszót, „megtanítani halászni”, szem­forgatónak érzem, mert úgy ál­lítja be a társadalmi problémá­kat, mintha ezek pusztán tudás­hiányból erednének. Mintha tehát bárki is abban a helyzet­ben volna, hogy biztos receptet tud szolgáltatni másoknak. Ilyen pedig nincs. Ha valaki nem úgy közeledik a társadalmilag — bármilyen okból — lehetetle­nültek gondjaihoz, hogy meg­próbál azonosulni azokkal, ha­nem ehelyett előregyártott nor­mák szerint próbálja őket „megtéríteni", akkor az elnyo­más nyílt formáját gyakorolja. Hiszen ez esetben arra akarja rávenni a rászorulót, hogy saját személyiségét tagadja meg. — Ön szigorúan ítél, pedig belátható, hogy egy horgász­bottal bárki többre mehet mint két kiló hallal. — Említettem, hogy barátja vagyok ezeknek a „társadalmi technikáknak" csak ezeket nem tanulási technikáknak gondo­lom. A metaforánál maradva, olyan horgászbotot adni a rá­szoruló kezébe, amellyel szor­galmas pecázással arra van esélye, hogy napi öt deka halat fog, ezt szemforgató dolognak tartom. A dolgot ez esetben in­kább úgy kell kezdeni, hogy etessék be a folyót, akiknek erre módjuk van. — A szocialista rendszert ,,blamálta” a létező szegény­ség, így maga a kifejezés is tabu volt. Ma nyíltan beszélünk a szegénységről. Megítélése szerint milyen a társadalom hozzáállása ma a szegénység ügyéhez?A szolidaritás mintha egy kicsit elfáradt volna... — Én ezt nem tapasztalom, annál is kevésbé, mert nem kér­tünk olyan sok segítséget az emberektől. Pontosabban az emberektől sokáig a hatalom és nem egymás megsegítését kér­ték. A különféle „internaciona­lista gesztusok” nyilvánvalóan két pártállam szolidaritását fe­jezték ki. Egészen másként vi­selkedtek az emberek amikor a Romániából érzekezett mene­kültekről volt szó, mint amikor arról, hogy az egyik diktatúra segítse meg a másikat. Nem állítom persze, hogy a segítő­készségnek nincsenek határai, és hogy a mi népünkben túlteng a kitartó szolidaritásérzés. Tár­saimmal együtt igyekeztünk propagandatevékenységet ki­fejteni a hazai szegénység le­küzdéséért. Ennek így vagy úgy volt visszhangja, ám semmi­képpen sem olyan, mint amit Svédországban tapasztaltam. A svéd televízióban nyilatkoz­tam a szegénységről, ahol köz­ben nyomorúságos pesti lakó­negyedek képét mutatták. Az adást követően — vállalva a bonyolult nyomozást — többen megkerestek Svédországból és például az egyik a filmben látott öregasszony címe felől érdeklődtek. A segítőkészség ilyen fokát itthon nem tapaszta­lom. Tehetség és rang — Volt már szó a társadalmi mobilitásról. Nem látja-e ag­gasztónak ennek lassulását? — Ez a társadalom fenekes­tül föl van fordulva, így most egyszerűen átláthatatlanok a mobilitási tendenciák. A mobili­tás egyébként már a Kádár­rendszer konszolidációja során erősen csökkent. Ez azért nem volt látványos, mert az ipari és mezőgazdasági technológia fejlődésével az értelmiségi munkahelyek száma gyorsab­ban nőtt annál, hogysem ennek utánpótlására az értelmiség maga képes lett volna. így óha­tatlanul értelmiségivé váltak munkás vagy paraszti család­ban született fiatalok is. Mind­eközben a lefelé irányuló mobi­litás, azaz a kikerülés az elő­nyös pozícióból elenyésző volt. Összességében tehát kislépté­kű mobilitás volt. — Lát-e olyan összefüggést, hogy a mobilitás egy ponton túl együtt mozog a kontraszelek­cióval. Úgy érzem, ha magas a mobilitás, nagyobb a kevésbé tehetségesek esélye is. —A kontraszelekció csak azt jelenti, hogy két lehetséges je­lölt közül a rosszabbik kerül egy helyre. így tehát én nem látok ilyen egyenes arányosságot. A lényég az, hogy melyek a mobi­litás mozgatórugói, hogy ezek között milyen szerepet játszik a teljesítmény. A politikailag moti­vált nagymértékű mobilitás persze kontraszelekcióval jár. — Ez a veszély most nem áll fönn? — De igen. —Arra gondolok, hogy valaki azelőtt azért került vezető beosztásba, mert MSZMP-tag volt, míg más most—vitathatat­lan tehetsége ellenére — azért kerül ki onnan, mert mint volt MSZMP-tagot kompromittált- nak bélyegzik. — Szerintem egy igazán jó képességű ember nem kom­promittálódik. A rendszerrel kö­tött kompromisszum és a kom- promittálódás között nagy kü­lönbség van. Hasonlóképp a kompromittálódás mértékében is nagyok a különbségek. Az igazán tehetséges ember nem tesz olyan lépéseket, amelyek miatt teljesen lehetetlenné válik egy politikai rendszerváltás esetén. Ha mégis, az illetőnek nem feltétlenül az inteligencia- hányadosa, hanem a jelleme rossz. — Feltétlenül jobb jellemű ember kerül-e a helyére, ha le­cserélik? — Nem biztos. Ha a kormány­zó pártok a korábbihoz hasonló szelekciós elveket alkalmaz­nak, ha a lojális, a hozzájuk fel­tétlenül hű embereket futtatják, akkor ugyanott vagyunk. — Meglehet, hogy az SZDSZ sem lenne mentes ettől a szisz­témától kormányzópárttá válva. — Természetesen. Amit mondtam nem egy állítás volt, hanem egy feltételes kijelentés. — A Beszélőben láttam hir­detésüket, miszerint „letett mi­niszteriális bútorokat” szeretné­nek juttatni a rászorulóknak. Ez tréfa ? Nem hiszem, hogy ez té­tel volna a szegények segítésé­ben. — Ez csak félig vicc, ameny- nyiben föl akartuk hívni a figyel­met arra, hogy a minisztériu­mok lázasan cserélik ki beren­dezéseiket... Mintha ez volna a legsürgetőbb dolguk... Más­részt itt nem bársonyszékekről, hanem íróasztalokról és szek­rényekről van szó, amelyek va­lóban sokaknak nagy segítsé­get jelenthetnének. Mellesleg a hirdetésre egyetlen miniszté­rium sem jelentkezett a SZETA- nál. — Köszönjük a beszélgetést. Bíró Ferenc FALUSI KARCOLATOK Módosították a családjogi törvényt 500 örökbe fogadható gyermek Somogybán Dörög az ég A kék köpenyes férfi néhány szót ejt az időjárásról, azután elköszön. Megy a dolgára, gon­dolom, boltba vagy hivatalba. Az öregember egyedül marad a kapu előtt, belehunyorít a nap­ba, cigarettára gyújt. Arcbőre fekete, szeme alatt, meg a hom­lokán ráncok. Ahogy szippant a cigarettájából, borostás arca behorpad, és élesen kirajzoló­dik domború arccsontja. A ház előtti kiskert pompás rózsái magukkelletően nyújtóz­nak, s bódító mézillatot lehel­nek. Az öregember régi nyarak sarjúillatát érzi, s ködlő emlékei közt behemót ökrök tapossák a nedvesen csillogó hantot. Szi­gorú tekintettel vizsgálódik a múltban. Süt a nap. Szikkadt a pocso- lyás utca, szinte hallani a fák lélegzetét. — Ne higgyünk neki! — dör- mög az öreg, és bütykös-cson­tos kezét az égre emeli. Haragoszöld lóherével rakott szekér döcög a bábonyi főut­cán. Legényke ül a bakon, hety­kén markolja a gyeplőt. — A háztáji marhának viszi! — bök feléje az öreg. Csizmája sarkával cafatokra szaggatja a cigarettavéget. Valamikor hosszú téli éjsza­kákon a kertészet melegházát fűtötte. Míg kinn hóval rohant a szél, fagy dermesztette a tájat, ő szenet lapátolt, táplálta a tü­zet, hogy tavaszt érezzenek a növények. A konyhában cukorbeteg asszony. „A véremben van a baj” — szokta mondogatni az ismerősöknek. „Fáradt vagyok. Ötvenhét éves koromban még arattam. Tavasszal elkezdtem a munkát a gyomlálással, s csak késő ősszel, csírázás után szorultam be a házba.” Két falu határában volt 12 hold földjük. Egy életen át rázta őket a sze­kér. Ateatűzhely mögött csaknem a mennyezetig kéklik a régi kenyérsütő kemence. Virágos tányérok díszelegnek a tetején. — Porosak, nincs aki töröl- gessen — mondja siránkozó hangon az asszony. —Miért adtad férjhez a lányo­dat? — morran az öregember. — A sír szélén állok, nem szólhattam ellene... Csak köl­tözne hozzánk férjestől. Itt már úgyis minden az övék... Talán... Bár úgy lenne... Később az öregember hátra­ballag a kertbe, hogy zöldet vágjon a tehénnek. Ahogy a kaszát leemeli a válláról, meg­dördül fölötte a magasság... Másnapos falu A nap mintha hajnalig mula­tott volna, ímmel-ámmal tá- pászkodott föl egy felhőkazal mögül. Tegnap éjszaka a szo­kásostól eltérően nem csende­sedett el a vidék, mert hát mi­csoda lemoshatatlan szégyen­folt esne a falu becsületén, ha még ezen a ritka ünnepen is elbóbiskolna a virtus. Ma van a búcsú másnapja. Ezt azonnal észreveszi az ide­gen, mert itt minden olyan „másnapos". Nemcsak a nap­ba hunyorgó nők kissé meggyű- rődött arca, szoknyája, nem­csak a biciklin bizonytalankodó legényke feltűrt ujjú fehér inge, poros sötétkék nadrágja, mely a tegnap reggeli nyalka viseletre emlékeztet, nemcsak az állha­tatosok rekedtes kurjantása. A házak, a fák, az út, a levegő, a szó, a föl-föl csapódó neyetés, egyszóval minden bágyadtnak, kiadatlannak tetszik. A délutáni sugár egyre több embert csábít a házak elé. Min­den hely foglalt a kispadokon. Az asszonyok a sok sütés-fő­zéstől, a lányok a tánctól fárad­tak. A nyelvek azonban frissek, s a tegnap esti mulatság ele­gendő beszédtémával szolgál. Az egyik lenszőke, búzavirágs­zemű kislány, aki elmúlt már 16 éves, ugyancsak rengeteg fiút emlegethet. Volt táncosa bő­ven. Igen, mint mondja, sok az „öreglegény” a faluban, de ő a vidékiek karján mutathatta meg, micsoda nagyszerűen táncol. Tegnap este végképp bebizonyosodott, hogy na­gyobb sikerre számíthat a bál­ban, mint a tanteremben. Ta­valy sajnálatos módon megbu­kott a mezőgazdasági szakkö­zépiskolában,.mert sehogy sem bírt eligazodni a növények vilá­gában. Bizony, kacifántos tudo­mány a botanika! Többé nem bíbelődik vele, mondja, ottha­gyott csapot-papot, majd a ven­déglátóiparban próbál szeren­csét... „Ne, búcsú, ne!” A 85 éves öregember elmélázva üldögél. Azt mondja: „Rég volt, nem is igen volt nekem búcsúm, most meg már alig látok a jobb sze­memmel, ha kézzel tűröm föl­jebb a szemem héját, csak ak­kor látok vele. Nem kell énne­kem már a búcsú..." A túlsó sor­ról pedig egyenesen erre tart az az „egy szál hegedű”. Mi a nó­tája? .Az öregember csak le­gyint. A hegedűs, aki valame­lyik Balaton-parti presszóból ér­kezett az ünnepre pénzcsalo- gatónak, megpengeti a húrokat. Zakója felső zsebéből kikandi­kálnak a bankjegyek, oldalzse­bében zsírpapírba csomagolt li­bacomb. Szapudi András Március elsejével új családjo­gi törvény lépett hatályba. Szecsődi Lászlóné dr„ a So­mogy Megyei Tanács szociál­politikai főosztályának gyám­ügyi főfelügyelője, megyei ta­nácsadó véleménye szerint a most életbe lépett törvény job­ban szolgálja a gyermekek ér­dekeit. Az örökbefogadásoknál ezentúl a gyámhatóság meg­vizsgálhatja és eldöntheti azt is, hogy mennyire áll a gyermek ér-, dekében az, hogy a szülő le­mondónyilatkozatot ad. A módosított törvény kimond­ja: az anya már a terheség alatt lemondhat leendő gyermeké­ről, és ha ezt a nyilatkozatát a csecsemő 2 hónapos koráig nem vonja vissza, akkor hatá­lyossá válik a lemondása. A döntés következményeire azonban minden esetben fi­gyelmeztetik a vér szerinti szü­lőt. Egy jogszabály-módosítás ezentúl lehetővé teszi, hogy az intézetben nevelődő gyermeket is örökbe adják akkor, ha a szü­lők bizonyítottan nem látogat­ják, nem érdeklődnek utána. Az eljárást általában az intézet (GYIVI) igazgatója kezdemé­nyezheti. Ha a gyermek neve­lőszülőknél él, akkor az ő kéré­sükre lehet elindítani az örökbe­fogadást. A Szociális és Egészségügyi Minisztérium ezeknek a felada­toknak a megoldását májusban kibocsátott rendeletében a megyei gyámhatóság elsőfokú hatáskörébe helyezte. Az elsőfokon hozott határo­zat azonban a minisztériumban megfellebbezhető. Ugyancsak egy újonnan kiadott SZEM-ren- delet módosította a rendszeres nevelési és rendkívüli segélyek összegét. A felső határ korláto­zása nélkül június elsejétől mi­nimum 1100 forintban határoz­ta meg a rendszeres nevelési segély összegét. ' A rendkívüli segélyek eseté­ben a kifizethető összeg 2200 forint lett. Évenként 22 ezer fo­rint felső határú ilyen segély illet meg egy-egy családot gyerme­kenként, ám ennek kifizetésére egyetlen gyámhatóság sincs felkészülve. (Várnai)

Next

/
Thumbnails
Contents