Somogyi Hírlap, 1990. július (1. évfolyam, 58-83. szám)

1990-07-09 / 64. szám

1990. július 9., hétffő SOMOGYI HÍRLAP 5 Épül vagy pusztul a Vaszary-ház? Kiállítások, szakkörök, Szentjakabi vállalkozások 700 család televíziója — Gyermekeknek póni ló Kaposváron mindössze négy műemléképületet tartanak nyil­ván — közli a Somogyi honis­meret legújabb számában dr. L. Szabó Tünde, megyei főépí­tész. A huszonegy müemlékjel- legü épület között találjuk a Vaszary-házat, amin emléktáb­la jelöli: itt született a neves festő. A Kaposvári Városi Tanács kezelői jogon vállalta is, hogy a lepusztult épületet felújítattja. Évek óta készülök arra, hogy beszámolhassak, hol tartanak a munkálatokkal a kivitelezők, ám látványos eredménnyel mind­eddig nem dicsekedhettek. A terv, az elképzelés, amit ismerek, akár példaértékűnek is minősíthető: a festők városa városi képtárat kívánt alapítani. Ide kívánták elhelyezni a So­mogy Megyei Múzeum Vasza- ry-gyűjteményét is, amit vonzó látványosságként európai ran­gúnak tekinthetnénk. A kaposvári Április 4 utca 9. szám alatt, a Vaszary-házban megállt a munka, elfogyott a város erre szánt pénze. Milliók­ba került eddig is, ám még na­gyon sok pénzre lenne szük­ség, hogy az utolsó simításokat is elvégezzék a kőművesek. Épül, vagy pusztul a Vaszary- ház? A félbehagyott munka taszító látvány. Az újrakezdés pedig újabb tetemes költséggel jár. H. B. Kaposvár szentjakabi város­részének társadalmi és kulturá­lis központja a Móricz Zsig- mond Művelődési Ház. A prog­ramok fő gerincét a kistermelés és kistenyésztés alkotja. 18 szakkör működik itt, megtalál­ják érdeklődési körüket a fiata­lok, van hobbi és sok más szak­kör (nyulász, galambász). A cigányokkal való foglalkozás kiemelt feladatot jelent számuk­ra. Működik a nagyözösségi an­tennarendszer, amely 4 földi és 6 Satelit-programot képes to­vábbítani jelenleg 276 foga­dóállomásra. Fejlesztése több­irányú, szeretnék, ha a közeljö­vőben már 700 család kapcso­lódhatna be a vételbe. Hetente, hétfőn és pénteken közérdekű közleményeket, hirdetéseket, fórumokat sugároznak, illetve leadják a Kapos Tv műsorát is. Felújítják a romkertet Másik figyelemreméltó tevé­kenységük az Árpád-korabeli Bencés-apátság felújítása, hasznosítása. A szentjakabi romot eddig elhanyagolta a régi kezelője. Most a művelődési ház felügyelete alatt áll, szeret­nék komoly idegenforgalmi hellyé kiépíteni. A helyreállítás már elkezdődött, terveznek panziót, kiállítótermeket, kiszol­gáló egységeket, s helyet ad­hatnak majd különböző alkotó­táboroknak is. Sehogy mi a leg­közelebbi cél? Kérdésemre a művelődési ház igazgatója Hász Mihály felel: — Július 19—25-e között a Magyar Állatkértek Szövetsé­gével közösen Keszthelyen az Ifjúsági Parkban és hozzá tarto­zó létesítményeiben rendezzük meg a Balaton-parti kisállatte­nyésztők és állatkerti állatok bemutatóját. Innen a bemutató Vonyarcvashegyre költözik, ahol 26—29 között tekinthető meg. Ezeken a rendezvénye­ken bemutatásra kerül a kiste- nyésztők, hobbitenyésztők ál­latállománya (díszmadarak, díszmacskák, díszgalambok, haszon- és díszbaromfiak) az állatkertekből pedig (Budapest, Pécs, Veszprém) kisragado- zók, nagyragadozók, hüllők, víziszárnyasok láthatók majd. Gyermekeknek pónilovaglás is lesz. A rendezvény színvonala­sabbá tételére biztosítja a szombathelyi tsz cserepes virá­gait, amit a helyszínen meg is lehet vásárolni. Videokivetítőn ismeretterjesztő filmeket tekint­hetnek meg az érdeklődők. Kistermelők bemutatója Kistermelők részére idén is megrendezzük a megyei kert­barátbemutatót és -versenyt, amely az idén Nagyatádon lesz. Itt a kertbarátok és termelő cé­gek termékeit mutatjuk be, s részt vesz néhány nagyvállalat is, akik növényvédő szerek gyártásával foglalkoznak. — Ez igen gazdag kínálat! Kik a támogatók? — Az élelmiszeriparral foglal­kozó cégek, a gabona és a ma­lomipar, az Agroker, a Somogy Megyei Zöldért, a Tejipari Válla­lat... — Hogyan tartják a kapcsola­tot azokkal a kistermelőkkel, akiknek terményei, állatai részt vesznek a bemutatókon? Díszmadarak — A szakkörökre épülnek ezek a kiállítások, ehhez csatla­kozik még egy-két tenyésztő. — Mit terveznek még? — November 16—18 között a Kilián Művelődési Házban kerül sor a XII. Nemzetközi Díszma­dár Kiállításra. Ezt össze sze­retnénk kötni az Erzsébet és Katalin napi virágvásárral. Tóth Kriszta Antik kincsek a szemétben Római kori szobortöredékek­re, valamint pun, római és kö­zépkori kerámiák tömegére bukkantak egy Cagliari melletti szeméttelepen az elmúlt két évtized építkezéseiből szárma­zó hulladékhalmok között — közölték a szardíniái hatósá­gok. Olaszországban minden­naposak az illegális ásatások és a műkincslopások. Olyan is megtörtént, hogy egy régen meghalt műkereskedő házának lebontásakor találtak befalazott kincseket. Először történt azon­ban, hogy az itáliai múlt értékes darabjai a szemétdombra kerül­tek. Az érzés elmúlik Kaposvári színészek — Be- zerédi Zoltán, Csákányi Eszter, Lázár Kati — szerepelnek ma este a televízió 1. programjá­ban: ,,Az érzés elmúlik... vagy megmarad” című műsorban — amely 20.05-kor kezdődik — Brecht-Weill, Kander-Ebb ze­nés játékaiból adnak elő részle­teket. A A két különc: Ady József és Csorba Simon Rendhagyó képzőművészeti tárlat előkészületei kezdődtek meg a hét végén a Somogy Megyei Múzeumban. Az Er­délyből áttelepült Ady József és a Kaposváron nevelkedett Csorba Simon közös élményből született képeit először láthatja a hazai közönség. A Balaton északi partja fölött, Köveskál és Zánka szomszédságában egy sajátos bazaltképződményt neveznek Hegytünek — innen ered a kiállítás címe is. A két festőnek zarándokhelye ez a természeti látványosság. Az ennek igézetében fogant műve­ket szerdától tekintheti meg a meghívó nélkül is várt érdeklő­dő. Ady József a szilágysági Ady- ág fiatal hajtása. — Debreczeni László ipar­művész, Kóos Károly építész szellemi örököse bogozta ki, mily ágon kötődöm az Ady-csa- ládhoz. A szilágyságban a leg­ismertebb Ady Béla, kalotasze­gi lelkésztől gyökereztethető az én családfám. Csíkszeredán él Agy Ernő, nyugalmazott épí­tész, ö is ehhez az ághoz tarto­zik. Ady Árpád iparművész Ma­rosvásárhelyen. — Az Ady név mit jelent ön­nek? — Az ősök nyomasztják az utódokat. Különösen, ha az ille­tő művész, mint jómagam is. Éppen ezért sosem foglalkoz­tam különösképpen a családi Hegytű képekben hagyományokkal. Ady Endre verseit természetesen szíve­sen olvasom. Ám sosem volt kenyerem, hogy belőle éljek... — Csorba Simonnal miként hozta össze a sors? — Az év elején települtem át. A váci grafikai műhelyben is­merkedtünk meg, azóta együtt dolgozunk. Erdélyből úgy jöt­tem át, hogy még festéket sem hoztam magammal. Csorba lá­tott el minden szükséges esz­közzel, hogy dolgozhassam. Csorba Simon különcsége szinte vonzotta, hogy együtt alakítsák ki festői programjukat. Sajátos „festőszektát" hoztak létre. — Kaposváron érettségiz­tem. Az x-es káderek hányatta­tott sorsát éltem át. Mielőtt föl­vettek az állatorvosi egyetemre, a Nagyberekben dolgoztam. Kanász volt az első foglalkozá­som. Kacskaringós pályámat az orvostudományi egyetemen folytattam, ott döntöttem el, hogy festő leszek. Mesterem Martyn Ferenc volt. Sokat tanul­tam még Schwierkievicz Ró­berttól, aki szintén kaposvári. Az orvostudományi egyetemen Barcsay Jenő anatómiaköny­véből tanultam és vizsgáztam Szentágothay professzornál. Nagyon büszke volt rám Bar­csay mester, akivel Szentend­rén ismerkedtem meg. Én va­gyok az egyetlen olyan tanítvá­nya, akit ugyan nem tanított a képzőművészeti főiskolán, mégis „belőle vizsgáztam” — emlegette. A különc festő nagynéha föl­kereste Kaposvárt, innen ré­gebbi ismerettségünk. Ám első kiállítását most rendezi gyerek­korának színhelyén. Aki segít­ségére van, nem más, mint Martyn Gizella, Martyn Ferenc testvérbátyjának, Martyn Ró- bertnek a lánya. Lám-lám, nem is olyan kuszák azok a szálak, amelyeket Csorba Simon szö­vöget; az egykori mester szelle­me is jelen van a megyei mú­zeum falai között rendezett kiál­lításán. Horányi Barna Kiállítás meghívó nélkül Két dió Meghalt Anyám, és rám hagyta az örökséget: két diót. Ennyit hagyott maga után, több semmit. Szorongatom a két diót a markomban, s arra gondolok: gazdag vagyok. Hadd higgye a világ, hogy ez a két dió nem ér­ték, hadd higgye, hogy semmim sincs, elég, ha én tudom, minek lettem a birtokosa. Mert nem két közönséges diót tartok a tenye­remen, hanem valami olyasmit, mint a tündérek varázsdiója, amit bajban a hátad mögé dob­va megmenekülsz. Anyám vagyonát tartom a markomban. Kis helyen elfér, mégis egy világot jelent. Ő nem szerzett vagyont, ez minden érték, ami a tárgyi valóságból osztályrészéül jutott. S a való­ságban ez a két dió is szellemi jellegű. Ezt a két diót mindenhová magával vitte. Még az onkoló­giai osztály kis kórtermébe is. Áz éjjeliszekrénye fiókjában őrizgette. Ha csakis az ő szá­mára jelentett volna értéket, el­temettem volna Vele együtt. De ez a hagyaték immár nemcsak az Övé. Mert a hagyaték nem más, mint Móricz Zsigmond két diója. Azon a diófán termett, amit ő ültetett saját kezével leányfalusi kertjében. Móricz Virágtól kapta Anyám. Mert az én anyám Móricz Zsigmond világában élt: min­den sorát olvasta — s mindazt, ami róla megjelent. Egy akadé­miai szintű Móricz-kutató nem ismerhette volna jobban ezt a világot, ami épp olyan teljes és mély, akár maga az élet. Halála előtt mintegy hat esz­tendővel elvitték magukhoz a testvérei. Akkor már nehezen járt. Az volt a kívánsága, hogy vigyék el Leányfaluba. Látni akarta Móricz Zsigmond házát. Hogy milyen bensőséges be­szélgetés folyt le Móricz Virág és Anyám között, most már csak a még élő, másik féltől tudhatnám meg. A testvérek mesélték: amikor elbúcsúz­tak, Móricz Virág megcsókol­ta a kezét. Hát ilyen dió ez az én örök­ségem. Miután Anyámat ha­zahozták a testvérei, többé nem volt hajlandó elhagyni a házat. A lakásban jött-ment, matatott, s bár panaszkodott néha arra, hogy sokat van egyedül, soha többé nem volt hajlandó kilépni belső világá­ból. A külvilágban nem volt több elintéznivalója. Fekete kabátom zsebében volt a két dió a temetésen. Abba kapaszkodtam, meg egy feketerigó égnek feszülő, szabad szárnyalásé trilláiba, ami szebb volt minden gyász­beszédnél. De nem voltam képes a göröngy helyett a mélybe dobni a két diót, Mó­ricz Zsigmond két dióját. Fél évig töprengtem, mi le­gyen a diók sorsa. Aztán rájöt­tem: nem is a diók sorsán, hanem a magamén törtem a fejem. Előbb szerettem volna elültetni őket. De ha Anyám sírjára ültetem, amikor majd rám kerül a sor, kegyetlenül ki fogják vágni az esetleg szüle­tendő két diófát. Akárhová nem ültethetem őket. S ha el is ültetem, ki fog­ja tudni, mit jelent az a két csemete, amely belőlük szü­letik? így inkább megőrzőm őket. A markomban szorongatom a két diót, párnám alá rejtem éjszakára, s mikor eljön az ideje, a lelkembe ültetem el. Hadd fonják be egész benső­met gyökereik, hadd lombo- sodjanak, izmosodjanak gon­dolataimban, képzeletem­ben, s kössenek engem vé­gérvényesen ahhoz a való­sághoz, ahhoz a hivatáshoz, amit Anyám hagyott rám. Domokos Eszter

Next

/
Thumbnails
Contents