Somogyi Hírlap, 1990. július (1. évfolyam, 58-83. szám)
1990-07-23 / 76. szám
4 SOMOGYI HÍRLAP 1990. július 23., hétfő A pilóta véleménye és a fekete doboz adatai Lelőttek egy taszári repülőt? A repülőfőnök helyettese nem cáfolta, de nem is erősítette meg a hírünket (Folytatás az 1. oldalról) A gond ott van, hogy a katapultálás során gyakran keletkezhet egyfajta gerincelváltozás, ami több esetben lehetetlenné teszi a vadászrepülő-pá- lya további folytatását. — Arról lenne szó, hogy a pilóták azért nem szeretnek katapultálni, mert tudják, hogy ezzel vége a repülésüknek? — Nincs vége. Sokan repülnek katapultálás után is. Ötvenszázalékos esélye van annak, hogy olyan elváltozás következik be, amiért nem engedjük vadászgépen repülni, de más gépen ettől függetlenül repülhet. Kilián főhadnagy helyesen döntött. A vonatkozó rendelkezések szerint, ha a tűzjelző ég s látja, hogy láng van, katapultálni kell. — Gyanítom, hogy a katapultálásnak egy másik kockázata is van: ha a pilóta elhagyta a gépet, akkor az lakott területre zuhanhat. Vajon itt is volt ilyen veszélyhelyzet? Felhők fölött — Természetesen volt. A két gép a felhők fölött hajtotta végre a feladatát. Mi úgy mondjuk, hogy hat tizedes felhőzet volt. Kilián főhadnagy nem látta, hogy mi van alatta. Egészen pontosan: a katapultálás pillanatában meglátott egy felhőnyílást, s azt, hogy alatta zöld terület, erdőség van. Elmondta, hogy mindaddig nem nyugodott meg, amíg nem tudta meg, hogy a gép hova zuhant. Ez volt számára a legnagyobb stressz. — Ennél ellenére a gépnek a földbe csapódása nem volt a legszerencsésebb. Az Új Vasárnapi Dunántúli Napló híre szerint a repülőgép körülbelül tizenöt méter mélyre fúródott, s emiatt is sok időt vett igénybe a fekete doboz megtalálása. (A fekete doboz egyébként narancssárga, hogy könnyebben rábukkanhassanak, s tartalmát az ezredes úr megmutatta. Ez egy EKG-görbéhez hasonlítható, amiből a laikus semmit sem tud kiolvasni, a szakemberek annál többet.) — Az a tizenöt méter valójában hét méter volt. De azt hiszem, hogy nem ez a lényeg. A repülőgép körülbelül nyolcvanfokos szögben csapódott a földbe. Egy nyolc méter átmérőjű, három méter mély kráter keletkezett. A gép tenyérnyi darabokra szakadt szét. —Nem volt félő, hogy esetleg felrobban a repülőgép? — A levegőben? — Nem, becsapódáskor. Gondolom, hogy gyakorló repülések során is visznek magukkal robbanótölteteket. — Ami robbanóanyagot magával visz, az 250 darab huszonhárom milliméteres gépágyúlőszer. Ez nem olyan túl sok. Ennél veszélyesebbnek kell megítélni az üzemanyag mennyiségét. A becsapódás pillanatában lehetett körülbelül ezerötszáz-ezernyolcszáz liter üzemanyag a gépben. Hagyományos értelemben vett robbanás egyszerűen nincs. Elképzelhető, hogy a repülőgép egészen lapos szögben érkezik a földre, s ekkor darabok szakadnak le belőle; azok szétszóródnak a földön, s az üzemanyag miatt belobbanva tüzet okoznak. Vizsgál a bizottság — Megkerülhetetlen a kérdés: miért zuhant le a MÍG—21 - BISZ? Hallottunk valamit, miszerint egy jégelhárító rakétával lelőtték. — A kivizsgáló bizottság nehéz helyzetben van. Most azért is, mert nagyon szétszakadt a repülőgép. Ugyan a fekete doboz megvan, s ennek a regisztrált jelei rendelkezésünkre állnak, de van, amit nem értünk. Ezek a jelek azt mutatják, hogy legalább két meghibásodás következett be egy időben. Többek között az adatrögzítő rendszer meghibásodása is. így eléggé kétértelmű az, amit le tudunk olvasni a rögzítő által megőrzött adatokból. Az eddigi vizsgálatok alapján azt mondhatom, hogy komoly fedélzeti tűz a repülőgépen, a repülőgép törzsén belül nem volt. Ez most már biztos, hiszen minden egyes lemezdarabkát kézbe vettünk. Vizsgálataink több irányba indultak, mint ahogy ez általában lenni szokott. Ebben szerepel a külső hatások vizsgálata is. De eddig még nem jutottunk el. Az első az, hogy magában a repülőgépben keressük a meghibásodást. Any- nyit találtunk, hogy egészen hátul, a farokrészben, ahol a gázsugarak kijönnek, egy nem túlságosan nagy tűz nyoma található. Van egy feltevésünk, amely most az egyik legfontosabb vizsgálati irányunk. Elképzelhető a hidraulikus rendszer meghibásodása. Itt tartunk most. Néhány alkatrészt vizsgálnak a laboratóriumokban, a Haditechnikai Intézetben és a Vasipari Kutatóintézetben. Ha a feltételezésünket ez nem igazolja, akkor másikak kerülnek előtérbe. Külső okok — Maradjunk a „pletykánál”. —A felvetésre nagyon nehéz most válaszolnom, mert ahogy korábban jeleztem, a külső okok vizsgálata is szerepel a tervünkben, de odáig még nem jutottunk el. De azért maradjunk ennél a fikciónál. Bár nem volt jégveszély a környéken és azt sem tudom, hogy a jégvédelmi ütegek pontosan hol helyezkednek el, mert ezt egyelőre még nem vizsgáltuk. Végtelenül kellemetlen dolog lenne, ha kiderülne, hogy abban a légtérben, ahol vadászrepülőgépek repülnek, jégelhárító rakétákat lőnek. Egyelőre el sem tudom képzelni, hogy milyen szerencsétlen körülményeknek, gondatlanságnak kell közrejátszania abban, hogy ilyesmi megtörténhessen. Nem tudom elképzelni... Ha már a jégelhárító rakétáknál tartunk, akkor a világon semmit nem lehet kizárni. Veszprémben például egy vállról indítható légvédelmi rakétát találtak egy fürdőkád mögött; ezt az újságban olvastam. Nem néztem utána katonai vonalon, de elgondolkodtató. Mert ha valaki hátulról a farokrészből csattanást hall, s a lábkormányon egy ilyen erőteljes ütés... És van még egy körülmény, amelyet tulajdonképpen egy kicsit félretoltunk, mert most eléggé valószerűtlennek hangzik még. Amikor Kilián főhadnagy belenézett a periszkópba és megnézte a függőleges vezérsíkot, azon sérülést látott. Egy ilyen felfokozott izgalmi állapotban az ember persze sok mindent láthat. Különösen periszkópban, ami tulajdonképpen egy hátrafelé tekintő tükör. Ezt a dolgot egyelőre félretettük. De végül is a vizsgálat egy fázisában sem tudjuk kizárni, hogy valamilyen külső ok, ha úgy tetszik, rakéta okozhatta a repülőeseményt. Ebbe azért nem megyek bele, mert még nem indultunk el ezen az irányon. Bármi történhetett — On szerint miből származhat ez a mendemonda ? — Nem tudom, fogalmam sincs. De ahogy ezt a népi bölcsesség is tartja: nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja. Tehát, ha valahol elindult ez a szóbeszéd, akkor egyáltalán nem lehet kizárni, hogy van valami valóságalapja. Előbb- utóbb el fogunk jutni ehhez. S nem is sokára, mert csak néhány napunk van arra, hogy az eddig követett irányok végére eljussunk. Tulajdonképpen akkor következnek azok a vizsgálatok, amelyek a külső hatásokra vonatkoznak. Akkor ebbe belekerül a jégrakéta, meg egy valahonnan elcsent légvédelmi rakéta is. Bármi belefér. Összegezve azonban: egy rakétatalálat esetén a repülügép a levegőben roncsolódik, leszakadnak róla kisebb-nagyobb szerkezeti elemek. Esetünkben azonban ennek nyoma nincs, így egy rakétával történt találkozás valószínűsége végül is gyakorlatilag kizárható. De mint már mondtam: ettől függetlenül minden eshetőséget megvizsgálunk. — Úgy gondolom, hogy a legfontosabb most az, hogy Kilián főhadnagy egészséges. Azt azonban megkérdezem, hogy milyen kár érte ezzel a balesettel önöket. — Amikor ezeket a gépeket 1976-ban megvettük, darabonként kilencvenmillió forintba kerültek. Ha az amortizációt figyelembe vesszük, akkor 35— 40 milliós veszteséggel kell számolnunk. (A repülőfőnök helyettese megkért bennünket, hogy lehetőleg ne zaklassuk Kilián főhadnagyot. Tőle ugyanazt hallhatnánk, mint amit ő elmondott. Sokadszor kellene ismételnie ugyanazt. Kérését tiszteletben tartottuk.) Nagy Jenő TISZTELET ANKER ALFONZNAK Nemzetközi postagalamb-teszttelep Kaposváron Újabb létesítménnyel bővült a Pannon Agrártudományi Egyetem Állattenyésztési Kara. Családi házra emlékeztető kis épület áll a zöld gyep közepén. Ablakaiban azonban virág helyett megannyi kékesszürke, gyűrűs lábú galamb sütkérezik a napon. Az Anker Alfonz nemzetközi postagalamb-teszttelep a maga nemében egyedülálló Európában. Az ötlet Steven von Breemen belga tenyésztő fejében fogalmazódott meg, aki az egyetem egykori kiváló szakemberének nagy tisztelője, hagyatékának ápolója. A megvalósítás szerteágazó feladata a tanítványokra: dr. Lovas Lászlóra az egyetem kandidátusára és Szappanos Istvánra maradt, aki szakértőként működött közre. Szerencsés volt az egymásra találás a kivitelezőkkel, a Fáber 150 nap alatt valósította meg Domokos Béla terveit. A telep 540 galamb befogadására alkalmas. Majdnem 300 tenyésztő küldte el ide 1-2 legjobb madarát. Akad köztük thaiföldi is. Mivel sokszor maguk a tenyésztők sem tudják, miért különböznek a versenyeredmények, itt kiváló alkalom nyílik ennek kiderítésére. A szigorú előírások szerinti, egységes tartási körülmények között lehetőség nyílik a törzsek különbözőségeinek tisztázására. A felkészítés eredményét majd a szeptemberi nagy, 400 kilométeres verseny mutatja meg. A Záhonyból leghamarabb visz- szatérőket ezután elárverezik; egy belga úr már most 1000 márkát ajánlott a győztesért. Az így befolyt összeg egy részéből a telep további — önállátó — működését fedezi. Kaposvári számadás Kép, szöveg, statisztika öt évről Kaposvár fejlődésének legutóbbi öt évéről ad rövid áttekintést a városi tanács- vb gondozásában most megjelent ízléses kiadvány. Papp János tanácselnök az olvasókhoz írott bevezetőjében megállapítja, hogy sokak munkájának köszönhetően Kaposvárt ismét az ország legszebb városai közé sorolják. A hagyománytisztelet és az úf megoldások keresése közben sok új probléma is keletkezett a városban és több régi került ismét elő. Ezért nem gondtalan a városlakók élete, s az új vezetésre is nehéz feladatok megoldása vár... Az 5 év alatt történt című kiadványban bőven lehet példát találni mindkettőre. A tanács gazdasági helyzetét is súlyosan érintették a pénzelvonások, a forrás- csökkenések, amelyek miatt az eredeti fejlesztési előirányzatok jelentős része nem valósulhat meg. A kiadványban olvasható beszámoló szerint azonban így is fejlődött, gazdagotott, szépült a város. Bőven olvashatunk arról, hogy mind nehezebb Kaposváron lakáshoz jutni. Noha négy év alatt 1498 épült, még mindig nagyon sok a lakásigénylő. így—jósolja a kiadvány — a lakásgazdálkodás minden eszközének és korszerűsítésének érvényesítése esetén sem elégíthetik ki öt éven belül a legrászorultabbak igényeit. Nem elemzik a kiadványban, de megemlítik: nem épült meg a Centrum Áruház, a 16 tantermes gimnázium, a 100 személyes kollégium. Azt hiszem, hogy ennek megítéléséről nagyon sok szó lesz majd az ősszel. A leltér egyébként pontos, akár a kereskedelem, a közlekedés, a hírközlés, a víz- és energiaellátás, a kulturális ágazat, a sport fejlődését mutatják be. Aki nem elégszik meg a szöveges résszel, az elmélyedhet a statisztikai mellékletben, megnézheti Gyertyás László fotóit az új létesítményekről, a változó arcú városról, sőt áttanulmányozhatja a tanácstagok névsorát is. A kiadvány szerzői köszönetét mondanak azoknak, akik sokat tettek a városért. Azt hiszem, sokan lesznek közöttük, akik ezután is ugyanezt teszik. Most még nehéz megítélni, hogy az önkormányzat milyen véleményt formál majd erről a számadásról, amikor megismerkedik azzal, hogy milyen örökséget hagyományozott rá Kaposvár utolsó tanács- testülete. Talán nem tévedek, ha azt mondom a Nagy Miklós szerkesztette kiadvány elolvasása után: az eredmények — figyelembe véve a körülményeket — többségükben vitathatatlanok. L. G. Értesítjük a lakosságot, hogy vállalatunk sírkőépítési tevékenységét augusztus 1-jével megkezdi. Előrendeléseket fölveszünk. Vállaljuk: sírkő felújítását, csiszolását, járda építését, síremlékek szétszedését, összerakását, kripták felújítását, építését és a tanácsnál az engedélyek beszerzését. Forgalmazunk mű- és nemeskő termékeket, a megrendelő igénye szerint készítve. Rendelésfelvétel: Kaposvár, Mező Imre u. 2., Pingár Jenő üzemvezetőnél. Somogy Megyei Temetkezési Vállalat (149271) Mi szükség erre? — merülhet föl a kérdés. Felesleges öncélú játék? Nem gondolom. Túl azon, hogy az egyetem hallgatói újabb állatfajjal ismerkedhetnek meg közelről, megfigyeléseikből tudományos dolgozatok születhetnek még, egy fontos szempont álljon előttünk. Mint Király Béla országgyűlési képviselő — maga is lelkes galambász — megnyitó beszédében kiemelte: abban a szebb újj világban, amelynek elérésére törekszünk, majd felmerül a szabadidő értelmes eltöltésének kérdése is. Mint mondta, ez olyan hobbi, amely senkit nem zavar, művelőjének pedig rengeteg örömöt tartogat. Ez a versenydúc is ezt a szellemet terjeszti Európában, ahonnan immár van miért hozzánk jönnie a holland vagy belga galambásznak. Loncsár Krisztina Fotó: Toldi Gyula A Szőlősgazdák Kereskedelmi Részvénytársaság — Boglárlelle— tájékoztatja a kiskereskedőket, vállalkozókat és a lakosságot, hogy minőségi folyóborainak értékesítésére Kaposváron, a Május 1. u. 46. szám alatt lévő pincehelyiségben nagykereskedelmi lerakatot nyitott. Gazda Rt. (111466)