Somogyi Hírlap, 1990. június (1. évfolyam, 32-57. szám)
1990-06-16 / 45. szám
6 SOMOGYI HÍRLAP—BALATONI NYÁR 1990. június 16-, szombat Megelőzési alosztály a siófoki kapitányságon A fonyódi Balaton Áruház nyári ajánlatából! i»i o - i > > o EMIÍŰS3 SMP —1,2,3 részes gumimatracok 780—1850 Ft-ig — kempingáruk széles választékban — fali-, kakukkos órák és karórák | Keresse föl áruházunkat, I érdemes! ^ (111157) Ahol a 100 Ft száz forint Siófok és messze vidékének hasukat kedvelő polgárai izgatottan várták a Bella Itália megnyitását. Pizzák... spagetti... Hm. Makaróni... hajaj. Az újjávarázsolt üzlet teraszától azonban tiltó tábla tartotta távol az egyre türelmetlenebbül várakozó ínyenceket. „Átalakítás miatt zárva" — így a szöveg. Még négy nappal a hivatalos átadást követően is. A városban szinte pillanatok alatt elterjedt a hír: azért késik a nyitás, mert megszöktek a pincérek. Mindahányan. Megtudták ugyanis, hogy ők nem írhatnak számlát — számítógép teszi ezt. S leléptek, mert ilyen „embertelen” feltételek mellett nem tudják kifosztani a „kedves” vendéget... Persze kiderült: újra csak rosszindulatú pletyka korbácsolta fel az indulatokat. De elhittük. Mert eszünkbe jutott, hogy milyen sok alkalommal és mennyire nagyon hülyének néztek bennünket. Aki akár 100 forintért is hozzájuthatott egy üveg langyos sörhöz, a kerthelyiségbe azonban csak 150-ért hozta ki a pincér. 50 forintra taksálta az 5 lépést. A Bella Itália tulajdonosai messziről, egy más világból jöttek, de úgy látszik, ott sem titok már, hogy milyen is az az igazi magyaros vendéglátás. Antonio Torchiaro úrnak 14 lokálja van Münchenben, egy Augsburgban és három a spanyol paradicsomban, Ibiza szigetén. Szóval nem most jött le a fal védőről. így nem sajnálta a 40 000 nyugatnémet márkát, hogy olyan szupertechnikát vásároljon, amely lehetetlenné teszi, hogy az alkalmazott saját zsebre dolgozzon. (Bár nem tudom: van-e olyan, hogy lehetetlen egy magyar pincérnek?) Ezért el is hittem, hogy világgá mentek valahányan. Nem mentek el. Pedig a rendszer a számlán rögzíti a megrendelt étel-ital nevét, árát, az asztal számát, amelyre felszolgálták és a pincér kilétét. A gép rendeli minitelefaxként működve a vendég által kért adagokat az előkészítőktől, reklamáció esetén pedig bizonyíthatóan visszakereshető az „elkövető” neve. Be kell valljam: csodálom is az üzlet dolgozóit, hogy ilyen nem magyar vendéglátósnak való körülmények között is vállalták a munkát... A nyitás egyébként amiatt késett, mert a berendezési tárgyak egy része későn, a másik fele törve érkezett. * * * Sokat gondolkodtam a dolgon, de ma sem értem. Ez csak valami jó trükk lehet. Vagy ők tényleg értenek a vendéglátáshoz? Két megszépült épület Siófok központjában Morva étterem és „Bella Itália A siófoki áfész 1986 óta tart fenn kereskedelmi kapcsolatot a csehországbeli Opava fogyasztási szövetkezetével, s ennek mindkét város vásárlói eddig is hasznát látták. Kezdetben a Sió Áruház, majd a Sörbár volt helyszíne a közös kereskedelmi és gasztronómiai rendezvényeknek, s Opavába is ellátogattak a siófoki szakácsok, felszolgálók, hogy megismertessék az ottani lakosokkal a magyar konyha specialitásait. Tulajdonképpen az új Morva étterem ennek a kapcsolatnak az eredménye. Aki ismerte a Park bisztrót Siófok központjában, nehezen hiszi el, hogy csak átalakítás történt, s nem vadonatúj épületet emeltek az építők. A Siop Kft. (a két város nevének kezdőbetűiből), illetve a siófoki áfész és az opavai szövetkezet 50—50 százalékos befektetéssel vett (vesz) részt a vállalkozásban, amelynek remélhetőleg az idegenforgalom és a helybeli lakosság is hasznát látja. A két szövetkezet elnöke, Suhajdáné dr. Csugány Ibolya a siófokiak, Jiri Schenk az opa- vaiak nevében köszönte meg az építők munkáját, akik a 20 millió forint értékű beruházást színvonalasan valósították meg. Tóth László, a kft. igazgatója elmondta: az elsősorban söröző jellegű étterem cseh és magyar szakácsok, felszolgálók munkahelye. Az étlapon a cseh specialitások mellett hazai ételek is megtalálhatók, s remélhetőleg mindig lesz — és elfogadható áron — jó minőségű Aranyfácán sör. A következő hét hónapban 7 millió forint bevételt szeretnének elérni, és 1 millió 800 ezer forint nyereséget. A beruházást a Somber bonyolította le, a belsőépítészeti kellékeket, berendezéseket pedig a Cseh és a Szlovák Köztársaságból szállították. Pár lépéssel az új cseh sörözőtől megifjult, megszépült a jó öreg Balaton presszó is, amely azután a Bella Itália nevet viseli. Szintén a siófoki áfész épülete, amit egy NSZK-beli cég bérel azzal a céllal, hogy olasz éttermet működtessen itt a szezonban. A Bella Itália Pizzéria, fagylaltozó több nyugati városban ismert már: miként ezt dr. Moravszki Mónikától, a cég magyarországijogászától megtudtuk, a világkiállítás megnyitására (ha az Bécsben, illetve Budapesten lesz), a cég, akár csak Németországban és Spanyol- országban, egy vendéglátó-hálózatot szeretne létrehozni hazánkban. A cég tulajdonosa Antonio Loretto és Antonio Torchiaro, az igazgatója pedig Oscar Lopez. A volt Balaton cukrászda épületére a bérlők igen jelentős összeget költöttek, s ez különösen a belsőépítészeti megoldásokon és a berendezés színvonalán látszik is. 4100 bűncselekmény vált ismertté tavaly a Siófoki Rendőrkapitányság működési területén Az esetek 80 százalékában ismeretlen tettes telkutaiü sára kellett mozgósítani erőiket. Főleg betöréses lopások, lakás- és gépkocsifeltőrések gyarapították a károsultak és az akták számát. 30 millió forintnyi veszteség érte a tulajdonosokat. S bár az idén Lengyeltóti térségét a marcali kapitányság alá rendelték, az év első öt hónapjában a kisebb területen is rendkívüli módon megnőtt a bűncselekmények száma. Siófokon — megyénkben a városok közül elsőként — ezért e hónap elején megelőzési alosztály kezdte meg munkáját Várhegyi Géza százados vezetésével. — Szoros együttműködést kell kialakítanunk társadalmi szervezetekkel és önszerveződő csoportokkal — mondta Várhegyi Géza. — Sajnos, sem a személyi állományunk, sem a technikánk nem alkalmas önmagában a folyamat megfékezésére. Hasznosnak tartanánk, ha egy-egy községben vagy lakótelepen az emberek összefognának és jobban figyelnének a gyanúsan viselkedő idegenekre. Csoportjukat be lehetne jegyezni a cégbíróságon, s akár pénzért is vállalhatnának védelmi munkát. Ezt természetesen a rendelkezésünkre álló eszközökkel támogatnánk. És kérem, ne értsen félre: nem akarjuk senkire áthárítani sem a munkát, sem a felelősséget; csak sajnos, nem jut rendőr a bűnözők minden potenciális célpontja elé. A szakemberek aprólékosan elemezték a bűncselekményeket. Többek között arra a megállapításra jutottak: egyre több háztartásban halmoznak fel' több százezer forintot érő használati tárgyat, készpénzt, ékszert. de a vagyon védelmével nagyút födnek Sokan a szeptemberben „lezárt” és csak májusban meglátogatott nyaralójukban hagynak őrizetlenül videót, színes televíziót, értékes festményeket. Elgörbített szöggel kinyitható ajtók, rács nélküli ablakok csalogatják könnyen szerezhető pénz ígéretével a bűnözőket, s számtalan, jelentős árukészlettel rendelkező maszek üzletről hiányzik a riasztókészülék... Talán azt hiszik, a biztosító úgyis fizet? — Mindent megteszünk annak érdekében, hogy kiszűrjük a lakosságra és üdülőkre veszélyes elemeket — mondta Várhegyi Géza.—A már büntetettek „szemmel tartásán” túl a fiatal korosztályokra fordítunk külön figyelmet. Felkutatjuk a családjuktól vagy intézetből megszökött fiatalkorúakat, felderítjük a kábítószerrel üzletelőket... A leginkább veszélyeztetettek körét a tanács gyámügyesével közösen próbáljuk szorosabbra vonni. S az eddigieknél hatékonyabb propagandával igyekszünk mind több partnert találni. Várhegyi Géza elmondta még, hogy az intézményeknél sorra ellenőrzik, milyen a vagyonbiztonság. Ne pótolható hiányosság legyen a bűncselekményt keltő ok. S már kitűzték egy tűz- és vagyonvédelmi bemutató napját is: július 3—5. között vállalati rendészeket és magánvállalkozókat hívnak a BIB volt siófoki székházába, hogy közösen gondolkodjanak a megelőzés további lehetőségein. (Czene) Balatoni miserend júniustól augusztusig 1 - szombat 2 - vasárnap Alsóbélatelep — 9 óra Balatonberény 19 8.30,19 Balatonboglár 18 8,10,18 Balatonendréd 19 9.30 Balatonfenyves I. 19 8,10.30, 19 Balatonfenyves II. 19 10+ Balatonföldvár 17 8,11 + Balatonföldvár hegyi kápolna — 18,30+ Balatonkeresztúr — 8.30,10.30+ Balatonkiliti — 8,11,19+ Balatonlelle 19 9,10.30,19 Balatonlelle üdülőtelep — 7.30 Balatonmária-fürdő 18,30 18.30+ Balatonőszöd — 11 + Balatonszabadi-Sóstó 19 8.30,19+ Balatonszárszó — 8.30+ Balatonszemes 19 10,19+ Bagolyvár u.-i kápolna — 10 (jó idő eseténU Balatonszentgyörgy — 9.30+ Balatonszéplak 20 9,10+ Bálványos — 14+ Fonyód 19 10.30,19+ Fonyód-Sándortelep — 8 Fonyód-Fonyódliget 18 9 Kőröshegy 19 9.30+ Kötcse — 14 (minden 2. és 3. Ordacsehi vasárnap) 11 Ordacsehi Szabadság üdülő — 9 Siófok 19 7,8,9,10,11.30,18 Siófok-Tisztviselőtelep 18.30 (július—augusztusban lengyelül) 19 7.45 Szántódpuszta Kristóf-kápolna — júl. 24-én de. 10+ Szólád — 13 (minden 1. és 3. Teleki 9+ vasárnap) Zamárdi — 8.30,10.30+ Zamárdi telepi kápolna 19 7,19+ A Promet Cső- és Idomacélszigetelő Fővállalkozó Kft. keres munkatársat német nyelvű fordítói, levelezői, tolmácsi és vendégkísérői feladatok ellátására. Fizetés: megegyezés szerint. Jelentkezés személyesen: Siófok, Fő u. 260. I. emelet, Barabás Andrásnál. Telefon: 84/12-920,7—15-ig. (111159) Együttműködés a lakossággal + = német nyelvű misék