Somogyi Néplap, 1989. november (45. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-14 / 270. szám

1989. november 14., kedd Somogyi Néplap 5 KENGURU-KOR Szirmayné Bayer Erzsébet kiállítása Emlékek és emlékeztetők (Kenguru-kór ?) Eljött a kenguruk kora. A bokros-bozótos terepről egyre nagyobb tömegekben merészkednek be a falvakba, kis- és nagyvárosok aszfaltsztyeppéire. Ott nyüzsögnek két lábon ugrálva az aluljárók lépcsőin, a metró szerel­vényein, buszokon, vonatokon, repülőkön. Sőt: ott gu- vasjtják szemeiket a személyautók volánjai mögött is, egyre többen. Eljött a kenguruk kora. Vagy ez már kenguru-kór? Ragály? Betegség? Jó lesz vigyázni! Es kissé megismer­ni, milyenek is, s mitől „kenguruk” a kenguruk? Az ausztrál őslakosság hosszú orrúaknak titulálja őket, amely az ő nyelvükön úgy szól: „kenguru”. A tudó­sok a „macro-podidae”, vagy az „ugró erszényes" nevet használják. Keskeny fej, igen izmos mellkas, mereven kiálló, szinte csonkszerü kar, megtermett combok, hatal­mas erejű farokkal, hátsó lábakkal. Ez (is) jellemzi őket. A hímek borvörösek, mellük bíborszínű, a nőstények füst­kékek, mellkasuk fehér. Legalábbis a legnépesebb fajnál, a vörös óriáskengurunál! Hogy védekezhessünk, mit kell még tudnunk a ken­gurukról? Például egyik gyengeségüket, a torkosságukat, mely alig ismer határt. Képesek olykor a legnagyobb könnyelműségre is, hogy finom falathoz jussanak. Egy ré­gi újságban olvastam, hogy ha valaki kenguruval akar ta­lálkozni, nem kell mást csinálnia, mint szelni egy friss, forró szelet kenyeret, és elindulni az ausztráliai terepen. Legkésőbb tíz perc múlva azt vesszük észre, hogy a ke­zünkben tartott szelet kenyér minden kézlóbálásnál keve­sebb lesz. A kenguru mögöttünk oson, ne ,nézzünk hátra, hadd lopkodja kezünkből falatról falatra a kenyeret! Ugyanezt persze megcsinálhatjuk itthon, Magyaror­szágon is. Mondjuk Budapesten. Kaposváron vagy Siófo­kon. Sétáljunk csak, kezünkbe Imég friss, meleg kenyér­szeletet sem kell tennünk, mégis találkozunk velük. Csak­hogy a dolog nem ilyen egyszerű! A mi kenguruink ugyan két lábon ugrálnak, de nem biztos, hogy hosszú az orruk, keskeny a fejük, izmos a mellkasuk. Ezek már úgy alkal­mazkodtak a környezethez, hogy felfedezni őket ne lehes­sen! Csak egy biztos: erszényük van, mely legfőbb élet­céljuk. Minden másról inkább lemondanak: szabadságról, szerétéiről, játékról, tanulásról... csak az erszényüket féltik, mint ausztrál kenguruk a testükből sarjadt cse­metéiket. Beköszöntött hát a kenguruk kora. A mieink igen ve­szélyesek! Nem ölnek hatalmas rúgásokkal, borotvaéles körmeikkel, csak a lelkekre gyakorolnak szörnyű nyo­mást. Halkan duruzsolnak anyagi javakról, minden ba­rátságot felrúgó érdekkapcsolatokról, kiégett emberséges­ségről, aranyra váltott érzelmekről. Ilyenek ők. Nem ököl­lel vernek, csak mételyezik a levegőt, mely felszívódik testünkbe láthatatlan, gyilkos kórként, lassan ölő, fájda­lommentes méregként. Ez hát a kengurukor e kenguru korban! Ez hát a leg­veszélyesebb járvány. Gyógyíthatatlan... A „kenguru­kor■” ellen nem hatásos a gumikesztyű, nem véd a steril injekcióstű, de még csak a minden partnerkapcsolatot fel­számoló magatartás sem! Ez a kór terjed. A helyzet ta­lán nem reménytelen! Talán maradt még egy maréknyi esélyünk! Ha önmagunkban irtjuk a kórokozó gondolato­kat! Akkor... talán! Gyarmati László „Az én tevékenységemnek, munkámnak célja: munkál­kodni azon, hogy szebb és jobb legyen életünk, hogy az emberi kapcsolatok tisz­tességesebbek, őszintébbek legyenek, mert szerintem ez a leglényegesebb minden ember életében” — szól Szir­mayné Bayer Erzsébet fes­tőművész vallomása. Alko­tásaiból tegnap délután nyílt kiállítás a Kaposvári Hely­őrségi Klubban. Az érdekes hangulatú, pompás színvilágot tükröző festményeket, rajzokat dr. Pogány Gábor muzeológus ajánlotta a közönség figyel­mébe. Hangsúlyozta, hogy az alkotóművésznek a kiál­lítás olyan vizsga, amelyen tudása szembesül a 'közön­ség véleményével. A tablók megtekintésével szinte be­pillantást nyerünk a művész műhelyébe, • megismerjük munkamódszerét. Olajképei szakmai szorgalomról, köny- nyed lendületről, szakava­tott ecsetvonásokról tanús­kodnak. Pogány Gábor meg­nyitóbeszédében kiemelte Szirmayné Bayer Erzsébet nagyszerű karakterérzékét: ugyanis portréira nem csu­pán a fiziológiai hasonlóság jellemző, hanem a modell személyisége is feltárul va­lamelyest, a leikéből is ka­punk egy „darabot”. A művésznő Visegrádról festett sorozatának megraga- dóan nyugalmas és békés hangulata mintha gyökeres ellentéte lenne a napjaink­ban hazánk e gyönyörű táj­egységét dúló viharnak. Egészen más érzelmeket kelt az olasz Alpok vidéké­ről. a Dolomitokról készült, sejtelmes ködbe burkolózott két alkotás: a haragos szür­kéből a szikrázó kékbe ol­vadó, a meleg barnából a bársonyzöldbe hajló színek szinte érzékeltetik a magas hegyekben oly furcsa medi­terrán, párás éghajlatot. Virágcsendéletei érdeke­sen szépek és különbözőek: hol fényképszerűén tükrözik a színpompás csokrot, hol pedig szinte érzékelhetőek az őszi szél szirmokat bor­zoló fuvallata. Az alkotások részletszép­ségei az általános művészi szépség szerves részeiként vannak jelen a kiállított tablókon — fejezte be meg­nyitóbeszédét dr. Pogány Gábor. — Mit jelent nekem ez a kiállítás? Annyit, mint ed­dig mindegyik: a kapcsolat- teremtés lehetőségét — vála­szolta. A festmények egy­részt emlékeztetők, másrészt pedig fontos „melléktermé­kei” az emlékeimnek. T. R. Nem illik közhellyel kez­deni, mégis megteszem: min­den kezdet nehéz. Különösen igaz ez egy pe­dagógus esetében. Sőt, ha úgy jár, mint én — örök városi létemre falun kell élnem és tanítanom —, ak­kor még nehezebb a dolga. Nézzük csak! A friss érettségivel az if­jú szorongva készül a felvé­telire, s mindenét odaadná, hogy bekerüljön a főiskolá­ra. Ha ez sikerül, akkor boldog és nagy hévvel kezd a tanulásnak. Szívében csak egy jelszó él: ide nekem az oroszlánt is! Múlnak a hetek, a hóna­pok, az előadások unalma­sak, gyerekeket még mindig csak az utcán vagy videó­felvételen lát. Nem érti mit tanulnak, miért tanulnak. Aztán néha tanítványok közé is beenge­dik, de csak rövid időre, ne­hogy jobban megismerje őket. Legtovább egv hónapig él­heti a tanító boldog-boldog­talan életét, de ő inkább ELSŐ LÉPÉSEK csak azt érzékeli, hogy most már könnyebben ír óraváz­latot, s nem gabalyodik bele olyan sűrűn az írásvetítő zsinórjába. Államvizsgán megvédi szakdolgozatát, s egy tan­tárgypedagógiai tételt fejt ki — mindezt akár brilliánsan is. (Másnap már nem sokra emlékszik, de a lényeg az, hogy megvan a diploma.) Az oklevélkiosztó ünnep­ségen már futólag megemlí­tik a rá váró nehézségeket, s ő némi elgondolkodás és önvizsgálat után átalakítja jelszavát. Ide nekem az oroszlánt, de jobb, ha már protézise van! Szeptemberben közük ve­le, hogy első osztályt kap, mindenki felajánlja segítsé­gét és beengedik az „orosz­lánok” közé. Ettől a pillanattól fogva csak magára számíthat. Az összekapargatott tudásra, az emlékfoszlányokra, néhány oktató hasznos szavára s jegyzeteire. Néha odafut a kolléganő­jéhez — aki a többi neve­letlent neveli —, s megpró­bálják ketten kiötölni a probléma legjobb megoldá­sát. A szakmai, tantárgyi ne­hézségek mellett olyan em­beri, nevelési gondokkal is meg kell küzdenie, melyek megoldása hatalmas empá­tiás képességet, szeretetek kedvességet és mindenek­előtt óriási türelmet igényel. Olyan állandó készenlét­ben él és tanít, mely hatal­mas energiát követel. Pót­lása nem könnyű feladat — s a legborzasztóbb az, hogy minderre igazából senki Sem készítette fel. Talán ha a főiskolán... ha ott más­hol lettek volna a hangsú­lyok ... Mindegy. Utólag már fe­lesleges keseregni. Már csak egy a fontos: dolgozni kell, türelmes mo­sollyal, be kelf vezetni őket a betűk és a számok csodá­latos világába. Embert kell nevelni belő­lük. Punok Angéla MAGYARORSZÁG, 1956 6. A kádári Magyarország Ez a forradalom a maga ügyét, bárha csak néhány nap alatt, odáig vitte, ahon­nét már végleges körvonalai is kirajzolódtak. Egy olyan világban, ahol a szuperha­talmak cinikus módon ösz- szejátszottak, ahol a radiká­lis ügyek eredeti céljait oly gyakran elárulták, ahol a fölszabadító mozgalmak va­lódi üzenetét a legkülönfé­lébb konzervatív és funda­mentalista diktatúrák a sa­ját képmásukra hamisítot­ták — a magyar október radikális demokratizmusával egv magateremtette „új köztársaságot” körvonalaz­ván, ígéretes és romlatlan példaként magasodik elénk. Olyan ügyként, amely képes volt ismét erkölcsi és társa­dalmi önbizalmat csöpögtet- ni egy nemzetbe, mely azt oly kétségbeejtő módon nélkülözte. És ez igenis nye­reség, még ha mind ez idáig csupán potenciálisan is. A dolgok jelenlegi állása azonban, ha a hullámhe- gyek-hullámvölgyek napon­kénti váltakozásait . tekint­jük, vigasztalan képet mu­tat. A kádári Magyarország persze időközben a liberá­lis nyugati sajtó kedvencé­vé vált. Ez részint afféle esetlegességeknek köszön­hető, hogy „éppolyan nor­mális és kedélyes diszkói vannak, mint a művelt Nyu­gatnak”. Ám nem kevésbé köszönhető annak, a nyil­vánvalóan lényegibb szem­pontnak, hogy a varsói tömb országai közül az elnyomás rendszere itt a legjobban szervezett, a legkevésbé ir­racionális (mi több: eszkö­zeiben racionalizált) s en­nélfogva bizonyos mértékig még a leginkább elviselhe­tő. E kijelentés igazáról bár­ki meggyőződhet, aki nem sajnálja a fáradságot az ösz- szehasonlításra (amihez kü­lönben aliga lesz szüksége elmélyült kutatómunkára). Létezik azonban Magyaror­szággal kapcsolatban egy alapvető hazugság, s ez nem egyéb, mint a nép és a kor­mány között állítólag létre­jött kompromisszum divatos hangoztatása. Efféle komp­romisszum valójában nem létezik, s a jelen föltételek között nem is létezhet. Van ugyanis két olyan ismérv, amelynek hiányá­ban nem beszélhetünk való­di kompromisszumról. Az első a különböző társadalmi tényezők autonómiájának (noha némelykor csak meg- szorításos és viszonylagos autonómiájának) megléte, amely autonóm tényezők egyszersmind bizonyos tár­sadalmi erőt is képviselnek, jóllehet az nem szükségkép­pen ölti fegyveres hatalom formáját. Ezen többé-kevés- bé autonóm erők lehetnek mindkét oldalon intézmé­nyesültek (mint az a legli- berálisabb kapitalista or­szágokban a vállalkozók, az állam és a szakszervezetek formájában megvan), de le­hetnek csupán félig intéz­ményesültek, mi több olykor még formális intézményesü­lés nélkül is elfogadottak. Viszonylagos autonómiájuk és egymástól való elkülönü­lésük azonban mindenkép­pen abszolút előfeltétele bármely valóságos kompro­misszumnak, amire érdek- ütközéseik egyeztetése nyo­mán juthatnak. A másik előfeltétel, jólle­het „szolidabbnak” tűnhet, valójában nagyon is lényegi jellegű. Ez pedig a mindkét <fél részéről meglevő alap­vető megegyezési készség, más szóval a játékszabályok meghatározta korlátok kö­telező érvényű tiszteletben tartása, s ugyanígy bizonyos azon belüli jogosítványok kölcsönös elismerése. Termé­szetesen az egyes, kötelező érvényűnek elismert korlá­tok időről időre változhat­nak, mindazonáltal egy adott időszakon belül okvet­lenül kell lennie néhány (nyilvánosan és hallgatóla­gosan egyaránt elismert) korlátozásnak, máskülönben az érdekkonfliktusokból for- dadalmi helyzet állna elő. Ezen jogosítványoknak a közvélemény nyílt vagy leg­alábbis hallgatólagos egyet­értésén alapuló (legalábbis bizonyos mértékű) legitimá­cióval kell rendelkezniük, máskülönben elvész a társa­dalmi konfliktusok kezelé­sének lehetősége. Mármost a Kádár-rend­szerben egy valódi kompro­misszum éppoly lehetetlen, akár a legdurvább sztálinis­ta diktatúrákban (mondjuk Észak-Koreában vagy Albá­niában). Itt ugyanis semmi­féle társadalmi erő nem rendelkezik autonómiával (leszámítva persze az appa­rátus, „autonómiáját” a tár­sadalommal szemben, más szóval: uralmát fölötte. En­nek a helyzetnek kettős oka van. Az egyik, hogy az ap­parátus nem akar megegye­zésre jutni a lakossággal, annak továbbra is paran­csolni, vagy legjobb esetben is csak engedményeket ten­ni hajlandó. A másik, hogy ennek az apparátusnak csu­pán konszolidált, nem pedig legitimált hatalma van, ezért sohasem válhat a nép elnyo­mója helyett annak döntő­bírójává. Lássuk, melyek voltak e forradalom ama radikális követelései, amelyek azóta soha még csak a megvaló­sulás küszöbéig sem jutot­tak el! Először is: a nem­zeti szuverenitás teljes hely­reállítása. Másodszor: az ál­lamosított munka demokra­tizálása egy közvetlen ter­melésirányítási rendszer be­vezetésével, amely egyrészt véget vetne a szükségletdik­tatúra uralmának, másrészt végképp megakadályozná a háború előtti rendszerhez való visszatérést. Harmad­szor: az emberek tanultak a tanácsrendszer bevezetésé­nek korábbi naiv kísérletei­ből. Ám az fefféle társadal­mi tapasztalat, amennyiben azt megbízható és hiteles szószólók nem erősítik meg a politikai szférában (ahol az embereknek, a közvetlen ■ demokrácia kiegészítő rend­szere ellenére — legalábbis mindmostanáig — csupán közvetett képviselet lehet) igen könnyen az elárulta- tás, kijátszás vagy a teljes kiüresedés sorsára juthat, amikor is értéktelen kacat­ként már bátran a sutba- vágható. Éppen ezért a , ma­gyar forradalom tömegei nem csupán az általános polgári szabadságjogok (a vallásszabadság, a sajtósza­badság stb.) helyreállítását követelték, hanem egyszers­mind sajátos módon ragasz­kodtak a politikai pluraliz­mus rendszeréhez is — jól­lehet ennek egy olyan válto­zatához, amely a korábbi tapasztalatain okult köznép éber ellenőrzése alatt áll. Végül pedig mindehhez já­rul .kiegészítésképp egy kiemelkedő jelentőségű do­kumentum : Bibó Tervezete a magyar kérdés kompro­misszumos megoldására. amely bizonyos tartalmi korlátozásokat a szabadság- jogok mindenféle megszorí­tástól mentes formális rend­szerével foglalt egységbe. Megítélésünk szerint ez az akcióterv, ha a balsors et­től az esélytől meg nem fosztja, igen nagy népszerű­ségre juthatott volna. Egészében véve mindezen vonások a politikai forra­dalmak modern történetének merőben újfajta példáját vázolják elénk: egy olyan forradalomét, amelyet a közvetlen tömegcselekvés emelt tetőfokára, függetle­nül azon ideológiáktól, ame­lyek e tömegek cselekvésé­ben ténylegesen manifesztá­lódtak és kifejeződtek. Sen­ki sem állíthatja, hogy e radikális követelések bár­melyike akárcsak részben is valóra vált volna. Követke­zésképp a magyar forrada­lom és annak programja, noha csak elvi mértékként, mindmáig nem került le Kelet-Európa általános poli­tikai napirendjéről. Azon hosszú időn át ti­tokban tartott gesztusa ré­vén, hogy nem kért kegyel­met, Nagy Imre, egy legyil­kolt forradalom alakítója, szószólója, mártírja és szim­bóluma egyszersmind eluta­sította azoknak szánalmas rehabilitációs ajánlatát, akik készek voltak őt megölni, s valóban meg is ölték. Ezt a végakaratot mindazoknak tiszteletben kell tartaniuk, akik az emberséget becsül­ni tudják, s méginkább azoknak, akik mind az ő személyes munkásságát, mind a magyar forradalom nagyságát megértik. Ámde mindezen túl, vé­gül is ki merné teljes bizo­nyossággal azt jósolni, hogy Nagy Imre budapesti • nyil­vános temetését sohasem fogjuk megérni? S ha egy­szer mégiscsak megérjük a napot, hogy a mártír mi­niszterelnök végre megtér­het panteonjába, úgy nem kétséges, miféle jelmonda­tok lesznek fölírva a vég- fisztességet megadó tömeg gyászlobogóira. Fehér—Heller:

Next

/
Thumbnails
Contents