Somogyi Néplap, 1989. október (45. évfolyam, 232-258. szám)
1989-10-28 / 256. szám
1989. október 28., szombat 15 Somogyi Néplap sportEI Befejeződött a teniszidény Siófokon A legeredményesebb év volt Ekkora „mérhető” sikerre senki sem számított! A Siófoki Lakótelepek és Szövetkezetek Spartacus SE teniszszakosztálya fennállásának legeredményesebb versenyévadát tudhatja maga mögött. Az eredmények önmagukért beszélnek. Mind a férfi, mind a női csapat tavaly jutott fel az OB II-be, s újoncként ragyogóan megállta a helyét. Különösen a lányok, akik nem találtak legyőzőre, veretlenül megnyerték az OB II küzdelmeit, s jövőre az OB I alsóházában szerepelhetnek. A Kavisánszky Mária edző által irányított együttes (a fotón balról jobbra, álló sor): Szarka Krisztina, Csentey Orsolya, Nagy Hajnalka, Szarka Bernadett. Kavisánszky Mária. Guggol: Ko- páry Piroska, Szabó Ágota, Paróczai Renáta, Csentey Nikoletta. A csapat a szép sikert úgy érte el, hogy a legjobb siófoki női teniszező — a nyár elejéig még az NSZK- ban „idegenlégiósként” szereplő — Molnár Gabriella játékengedély híján az őszszel csapatbajnoki mérkőzésen pályára sem léphetett. Indult viszont a magyar bajnokságon, ahol az egykori siófoki Csurgó Virággal vívta a döntőt. Ezúttal Gabi veszített, de a magyar bajnokság ezüstérme sem csillog halványan. A csapatbajnoki mérkőzéseken a játékosedző, Kavisánszky minden mérkőzését megnyerte, Nagy Hajnalka a kilenc összecsapásból nyolcszor, Szarka Bernadett és Szarka Krisztina hétszer, Kopári Piroska hatszor győzött. A felnőttek mellett szép sikert értek el a serdülők is, akik az országos döntőben a 3. helyet szerezték meg. A férfiak 10 mérkőzés közül 7-et nyertek, s a bajnokság második helyén végeztek. Már a rajtnál látszott, hogy a jobb körülmények között dolgozó és nagyobb játékerővel rendelkező Dunai Kőolaj ellen „nem rúghatnak labdába”, így célul már akkor is a 2. helyet jelölték meg. Zsár János csapatkapitány elmondta: ez a második hely még sok bizonytalanságot rejt. Ugyanis olyan hírek keltek szárnyra, hogy a Bp. Honvéd, sőt a Bp. Spartacus is meg akarja szüntetni a teniszszakosztályát. Ha bármelyik visszalépne az OB I-es küzdelmektől, a három OB II-es csoport második helyezettjei osztályozót játszhatnának. Ez azonban csak a tavaszi nevezéskor derül majd ki. A férfiak közül veretlenül szerepelt a bajnokságban Rein György. Rajta kívül Szikszai Attila, Erdélyi Zoltán, Eke László, Dobos Zoltán, Borsos László, Balogh Zsolt és az ifjúsági korú Szabó Krisztián volt részese az ezüstérem megszerzésének. Mivel a játékosok nagyrésze a vendéglátóiparban dolgozik, edzésre járásuk a nyári idényben rendszertelen volt. Egyéni versenyeken sem nagyon indultak, bár a siófoki Pannónia-kupa I. osztályú mezőnyében Szikszai Attila a 3., a II. osztályúaknái Rein György a 2. helyet szerezte meg. A sikerekhez természetesen nagymértékben hozzájárult a közelmúlt jónéhány fejlesztése, amelyek országosan is jó körülményeket teremtettek (s teremtenek) a sportágnak. Elkészült a Marx téren az új öltöző és klubház, a kórház mellett a hét, rendkívül jó minőségű salakos pálya. A további javítást, csinosítást a szakosztály nem fejezte be: hétvégeken rendszeresek a társadalmi munkaakciók. Festik a kerítéseket, készítik az új lelátót, javítják a körülményeket. . A szakmai munka színvonalának további emelésére vezető edzőt keresnek; főállásban ő irányítaná a versenyzők és az utánpótlás munkáját. Az egyesület teljesen ön- ellátóan gazdálkodik, s bevételeiből (reklám, pályabérletek stb.) fedezi a költségeit. Ezen a téren sincs ok a panaszra, hiszen gazdaságilag is megalapozott, eredményes évet tudhatnak maguk mögött. Mindezek ellenére tudják: rendkívül sok a javítanivaló, s további lehetőségeiket még jobban ki kell használniuk, hogy a siófoki teniszsport a megcélozott országos szintre emelkedjék — amely országos szint a nemzetközi erőviszonyokhoz képest még mindig elég alacsony. Gyarmati László A Csepel Siófokon Ma délután a Csepel együttese érkezik Siófokra, hogy összemérje erejét a Bányásszal. A vendégcsapat eddigi teljesítménye szolidan fogalmazva is csak mérsékeltnek minősíthető, hiszen mindeddig egyetlen győzelmet sem aratott, s elért hét döntetlenjével csak a tabella legutolsó helyét foglalja el. Ennek ellenére mégsem ígérkezik könnyűnek a mai összecsapás. A Csepel ugyanis, mintha kezdene magára találni. Legutóbb a Videotonnal játszott 1-1-es döntetlent, s várható, hogy most már nagyon szeretne győzni is. A Siófoki Bányász a sokat futó, küzdeni tudó, de viszonylag gyengébb játékerőt képviselő csapatok ellen általában igen nehéz mérkőzéseket szokott vívni. Így ma sem várható magas színvonal, de a három pontra feltétlenül számít Gellei Imre vezető edző, aki ezúttal a 150. NB I-es mérkőzésén ül a kispadon. A múlt héthez képest némiképpen újra átformálódik a csapat. Magyar három sárga lapja miatt pihen, Marozsán viszont felépült, s a kispadon már helyet foglal. Freppán Újpesten jó teljesítményt ’ nyújtott, így az edző bizalmat szavaz neki a kezdőcsapatban. Aczél is újra rendelkezésre áll. A várható összeállítás: Horváth — Kolovics, Aczél, Olajos, Szabó B. — Keszeg, Zsadányi, Freppán, Meksz, — Borostyán, Kirshmayer. Csereként szóhoz juthat még Bíró, Plakovics, Czi- gány, Marozsán és Herceg. Körzeti labdarúgó-bajnokság Siófok: Andocs—Somogy- babod 3-3, Kereki—Karád 1-0, Látrány—Nágocs 3-4, Karád—Andocs 3-1, Kereki —Somogybabod 0-1, Ádánd —Látrány 1-3. Barcs: Kálmáncsa—Péterhida 2-3, Darány—Kasté- lyosdombó 4-1, Lakócsa— Babócsá 5-3, Kálmáncsa— Darány 1-0. Kaszparov többé nem indul csapatversenyen ? November 23-án kezdődik Haifában, az izraeli kikötővárosban a sakkcsapat Európa-bajnokság. Yisrael Geifer, a szervezőbizottság elnöke közölte az AP tudósítójával, hogy levél érkezett a szovjet világbajnoktól, Garri Kaszparovtól, s ebben lemondja részvételét. Kaszparov már a szombaton kezdődő luzerni csapatvilágbajnokságon sem ül asztalhoz, s amint leveléből kiderül, nem pillanatnyi szeszélyről, hanem hosszú távú, talán végleges döntésről van szó. „Nem indulok többé csapatversenyen, mert a sakkozásnak ez a formája tönkreteszi az alkotó játékot” — írja többek között a levélben. Ez azt is jelenti — ha Kaszparov tartja magát a fogadalmához —, hogy az olimpiákon sem erősíti a szovjet válogatottat. // Törekvő" utánpótlás Lapozgatom a megyei első osztályú labdarúgó-bajnokság jegyzőkönyveit. Az őszi tíz fordulóban kilencvenkilenc sárga és tizenöt piros lapot osztottak ki a tizenhat csapatnak. A szövetségbe éppen beérkező ismert somogyi játékvezető csodálkozásom láttán megjegyzi, hogy ez még nem is olyan elkeserítő, mert volt ennél sokkal rosszabb is. A megyei szövetség egyik munkatársa siet megnyugtatni: a következő években bizonyára „izmosabb” lesz ez a statisztika, mert az idősek mögött egy nagyon is „törekvő” utánpótlás sorakozik. Elmondása nyomán megdöbbentő kép tárul elém. Csak úgy „kapásból” olvastam bele néhány elém tett ifjúsági és serdülőmérkőzés bírói jelentésébe. Megvallom, nem vagyok prűd, de néha még a lélegzetem is elállt az olvasottaktól. A játékvezetőknek ugyanis kötelessége szó szerint leírni azt, amit a labdarúgó neki vagy a társainak címez. Nos, magyarázatul csak annyit, hogy a „piszkos szemét” az enyhe kifejezések kategóriájába tartozik. Meggyőződésem, hogy legtöbbjét modern korunk szabadosabb irodalma sem fogadná be. — Elszomorító e téren is az utánpótlás helyzete — hallom a szövetség hivatalos véleményét, amelyből kikerekedik. hogy már a leg- fiatalabbakkal, a serdülőkkel sem tudnak mit kezdeni vezetőik. Egyszerűen nincs tekintélyük előttük. Még egy egyenesei sem tud rúgni a labdába a gyerkőc, de máris válogatott szinten káromkodik, ócsárol mindenkit, aki az útjába kerül. Nem egy példa igazolja, hogy a rendreutasító edző is megkapja a magáét saját játékosától. S mint a beszélgetésből kiderül, nincs is kellő fegyelmezési eszköz a sportvezetők kezében. Ha netán jehívja a pályáról vagy netán legközelebb kihagyja a csapatból az ilyen labdarúgót, az megsértődik és könnyű szívvel búcsút int a focinak. Sajnos, nem tülekednek mások a helyéért. S éppen itt a bajok egyik gyökere! A fiatal nagyon is tisztában van helyzetével, jól tudja, hogy nélkülözhetetlen, és ezzel visszaél. — Egyszerűen tehetetlenek vagyunk, feddés, kiállítás, dorgálás és eltiltás mit- sem használ — hallom a hivatalos indoklást, majd közösen arról diskurálunk, hogj' mindezek ismeretében törvényszerű-e a tudomásulvétel. Erre csak egyértelműen a „nem” lehet a felelet. Annyi bizonyos, hogy elszigetelten, külön-külön, nehéz ellene tenni bármit is. Az oktatástól elválaszthatatlan nevelés csak a közös összefogással valósítható meg, miként az iskolai testnevelés színvonalának emelése és a tanintézeten kívüli sportélet is. Ha ismét eljutunk odáig, hogy a fiatal örömét leli a sportolásban s az a mindennapjainak velejárója lesz, csak azzal egyidejűleg várható javulás magatartásában is. S egyáltalán nem közömbös, hogy milyen példákat látnak maguk előtt. Abban a klubban, ahol a felnőtt játékosok verik, „jobb” esetben köpdösik és melegebb éghajlatra küldik a bírókat, nos, ott a fiatalabbak körében is inkább lábra kap ez a szokás. A változtatás igénye fennáll. A reakció sokféle lehet. Csak egy nem: a belenyugvás. J. R. HÍREK OKTOBER H Szombat Simon A nap 6.21 urakor kél, és 16.53 órakor nyugszik; a hold 5.12 órakor kél, és 15.38 órakor nyugszik. Néhol napközben is köd Többfelé délnyugaton is lesznek tartósan ködös helyek, az ország nagy részén azonban derült, napos időre számíthatunk. A légmozgás gyönge marad. A legmagasabb nappali hőmérséklet ma, szombaton a tartósan ködös helyeken 10—15, másutt 20 és 25 Celsius-fok között alakul. ZSONGÓ BONGÓ Azt beszéli a város, hogy a múlt héten beváltott hétszázezer forint értékű Bongó szelvény hamisítvány volt. Egyesek azt is tudni vélték, hogy miként lehetett megcsinálni az álszelvényt. Az OTP Somogy Megyei Igazgatóságának vezetőhelyettesétől, Straub Ferenctől megtudtuk, hogy szó sincs hamisítványról. {A pletykát egyébként ők is hallották.) Annak ellenére, hogy a szelvény nem vízjeles papírra készült, van néhány titokzatos tulajdonsága, amivel könnyen ellenőrizhetik, hogy eredeti szelvényről van-e szó. Az álhírek is D(B)ONGÓ szárnyakon járnak.. j (Nagy) • • • • Lottó A Sportfogadási és Lottóigazgatóság közlése szerint a 43. játékheti lottónyeremények az illeték levonása után a következők, öttalá- latos szelvény nem volt, a következő hétre átvitt jutalom nettó összege 5 millió forint. A négytaiálatos szelvényekre egyenként 328 101 forintot fizetnek; a hármas 1355, a kettes pedig 42 forintot ér. — A törökkori palánkvár feltételezett helyén Barcson régészeti ásatás kezdődött. A munkálatokat dr. Kovács Gyöngyi, a Magyar Tudományos Akadémia régészeti intézetének munkatársa vezeti. Paganini — fuvolán Drahos Béla világhírű magyar fuvolaművész október 31-én, kedden a kaposvári zeneiskola Bartók termében előadja Paganini 24 Capriccióját. A kétszer 40 percen keresztül felcsendülő művet — melyről nemrégiben lemez is készült — eredetileg hegedűszólóra komponálta a szerző. A monumentális darabot eddig még senki sem szólaltatta meg egyfolytában a világon. Drahos Béla először a pesti Vigadóban, majd az NSZK- ban és Hollandiában is előadta. Bravúros előadását most a kaposvári közönség is hallhatja. 230 éve születeti Georges Jacques Danton (1759—1794) francia ügyvéd, a francia forradalom ismert vezéralakja. Rövidesen a párizsi tömegek egyik legnépszerűbb vezetője lett. Kiváló szónok és szervező volt, a cordelier-k klubjának egyik alapítója és vezetője. J. p. Marat-val és M. Robespier-rel a monarchia 1792. augusztus 20-i megdöntésének előkészítője és vezetője, s még abban a hónapban igazságügy-miniszternek, majd a Konvent tagjának, 1793 márciusában pedig a jakobinus klub elnökének választották. 1793 áprilisától júliusáig a közjóléti bizottság egyik vezetőjeként rendkívüli tehetséggel szervezte a forradalmi honvédelmet, irányította a köztársaság külügyeit. E tisztségében a forradalmi harc nagy taktikusának bizonyult. 1793 őszétől, a forradalom alatt meggazdagodott, konszolidációra vágyó újburzsoázia képviselőjeként a forradalmi terror helytelenítésével és a társaitól eltérő külpolitikai koncepciójával eltávolodott Robespierre-től, s szembefordult a jakobinus diktatúrával. Hevesen támadta a plebejus elemek képviselőit, a hébertistákat; azok bukása után azonban őt és híveit is kivégezték. — Megbeszélést tart az MSZP kaposvári szervező- bizottsága október 30-án, november 8-án 17 órakor az időszerű politikai feladatokról. A szervezőbizottság várja a párt tagjait, illetve képviselőit Kaposváron a Forradalmárok tere 2. szám alatti irodájába. Szombaton lesz — Portréképekből és sportfotókból nyílt kiállítás Kaposváron a Pannon Agrártudományi Egyetemen Baksa Ferenc, Gyertyás László és Sugár László munkáiból. Az érdekes tárlatot egy hétig láthatják az érdeklődők. — Az V. szállításszervezé- si konferenciát a hét második felében Balatonvilá- gospn rendezték meg. A ma véget érő konferencián a legidőszerűbb szállítástervezési feladatok mellett az 1992 után várható új nyugat-európai gazdálkodási és közlekedési feladatokkal foglalkoztak a résztvevők. — Közlemény. A Somogy Megyei Múzeumok Igazgatósága értesíti látogatóit, hogy kiállítóhelyei november 1- jén 14 órától zárva tartanak. SZERKESZTŐSÉGI ÜGYELET VASÁRNAP ESTE 8-IG. Telefon: 11-644 ^ — és nem vasárnap, mint ahogy csütörtöki számunkban tévesen megjelent — az a vetélkedő, amelyet Közlekedik a család címmel hirdetett meg a megyei közlekedésbiztonsági tanács. Szombaton délelőtt az Autó- közlekedési Tanintézet Berzsenyi utcai pályájára várják mindazokat, akik gyalogos, kerékpáros, segédmotor-kerékpáros, motor- kerékpáros vagy személy- gépkocsi kategóriában akarnak megmérettetni. — Lengyel irodalmi estet rendeznek hétfőn délután öt órakor Kaposváron a Gyer- gyai Albert Középiskolai Kollégiumban Stanislaw Wyspianski születésének 120. évfordulója alkalmából. Az est vendége lesz két költő: Marék Wawskiewicz és Nikosz OhadZiniikölan. — Értesítjük a lakosságot és a közületeket, hogy november 5-én Kaposváron országos állat- és kirakodóvásár, Fonyódon autó- és motorvásár 6-án, Marcaliban országos állat- és kirakodóvásár lesz. — Most érkezett! Női és férfi- pulóverek 410 Ft-ért kaphatók Kaposváron a Bizományi Áruházban. — 1 nap Bécsben, november 9-én. Utazás: autóbusszal. A részvételi díj: 490 Ft + ATS 15,—. Jelentkezés: Cooptourist, Kaposvár, Kossuth Lajos u. 8.