Somogyi Néplap, 1989. október (45. évfolyam, 232-258. szám)
1989-10-19 / 248. szám
1989. október 19., csütörtök Somogyi Néplap 5 A hagyományt tanulni kell Kiállítás, bemutatók és versenyek Egy elismerés háttere TŰZVÉDELEM AZ ISKOLÁBAN A somogyi néphagvomó- nyok őrzésében végzett kiemelkedő munkájáért a Hazafias Népfront Somogy Megyei Elnöksége Vikár Béla- emlékéremmel jutalmazta Csikvár Józsefet, a Somogy Megyei Művelődési Központ művészeti osztályának vezetőjét. E rövid hír keveset árul el a2 ötvenes éveiben járó kaposvári népművelő tevékeny életéről. Hogy mit tartalmaz eme elismerés? Nos, ehhez a gyermekéveket kell felidéznünk! — Uk- és dédszüleim között kezet és fantáziát egyaránt megmozgató mesterembereket — asztalost, kádárt és bognárt találunk — emlékezik Csikvár József. — Édesapám nemcsak a természet szeretetét nevelte belém, hanem általa tanultam meg a faragás fortélyait: szabad óráimban még ma is szívesen nyúlok a fához... Ügy érzem, a Vízváron töltött gyermekévek határozták meg felnőtt énemet. A Dráva menti falucskában nagy örömmel vetettem bele magamat azt akkor még élő népszokások: betlehe- mezés, lucázás világába. Az egyszerű emberek hétköz- és ünnepnapjainak zamatét már ekkor örökre magamba szívtam, s az itt szerzett élményekből — emlékekből táplálkoztam sokáig. — Együd Árpád szaktudásával, életével példaképként áll az egykori tanítvány előtt. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint a siófoki temetőben felállított fejfa, mely az ön tervei alapján készült. Hol találkozott először e neves szakemberrel? — A csurgói Nagyváthy János Mezőgazdasági Gimnáziumban Árpi bácsi okított egészségtanból, és ő volt a tornatanárom és a kollégiumi nevelőm is. E nagyszerű ember a tömegdalok helyett népdalokat énekeltetett velünk, és Csokonai nevét viselő együttesével — amelyben én is táncoltam — eredeti anyagot állított színpadra. Már ezekben az években éreztem Kodály igazát: „A hagyományt nem lehet, örökölni, azt tanulni kell!” 1951—1955 között végezte el a Színművészeti Főiskola tánctanszakát. Muharai Elemér hívására, Pesovár Ernő útmutatásával Csikvár József is a népi együttesi mozgalom egyik segítője volt. Az országot járva gyűjtötte és tanította be a táncokat. Somogyi gyűjtése nyomtatásban az akkori Népművészeti Intézet néprajzi osztályának a gondozásában látott napvilágot. Főiskolásként lett táncoktató az ELTE együttesében. Dunántúli gyűjtő kőrútján ismerkedett meg az azóta barátjává lett Olsvai Imre zenetudóssal. — Mikor jött Kaposvárra? — 1955-ben kerültem Somogyba, a megyei tanács akkor még népművelési osztályára művészeti • előadónak. A néptánc, a népzene, a népszokások és a tárgyi kultúra ápolása, gondozása bízatott rám. A 60-as években több jó együttes működött a megyében. A Somogy Megyei Népi Együttesen kívül — melynek tánckarát én is irányítottam egy ideig — a Kiszöv, a BM Kaposvár táncegyüttesek, valamint Csurgó, Nagyberki, Karád, Hedrehely és Buzsák hagyományőrzői is vállalkoztak az értékmentésre. — A nemcsak Somogybán gomba módra szaporodó amatőr néptáncegyütteseknek valamilyen bemutatkozási lehetőséget kellett teremteni, ön volt a kitalálója, megszervezője és útnak indítója a balaton- földvári folklórfesztiválnak ... — 1961 óta minden esztendőben találkozhatnak itt az együttesek: s szigorú zsűri előtt folyik a megmérettetés. A minden év júliusának utolsó hétvégéjén sorra kerülő eseményekre néptáncosok százai jönnek élt E rendezvény kapcsán ért több kudarc és „gáncsosko- dás”, ám ez csak átmenetileg kedvetlenített el: valami belső kényszer és lelkesedés mindig erőt adott az újrakezdéshez... A néptáncmozgalom fejlesztése a népzenei képzés színvonalának emlését is szükségessé tette. Olsvai Imrével közösen dolgoztuk ki a dudaiskola tematikáját, mely a dunántúli népzene oktatására a Somogy Megyei Művelődési Központ munkatársainak közreműködésével éppen egy évtizede szerveződött. Lányi György, Juhász Zoltán, Adorján István, Bergics Lajos, Virágvölgyi Márta, Ere- dics Gábor és ifj. Csoóri Sándor foglalkozott többek közt a fiatal népzenészekkel. A balatonföldvári folklórfesztivál így kiegészülhetett a kiemelkedő képességű muzsikusok bemutatkozásával. — 1979-ben került az SMK-ba, ahol a megkezdett útra újabb lépcsőfokokat épített. Az ön nevéhez fűződik egy népdaléneklési verseny és több néptáncos találkozó létrehozása ... — Az eredeti népdaléneklési mód éltetésére Süli Ferenc barátommal 1981-ben hirdettük meg a „Hajlik a meggyfa” elnevezésű gyermek és ifjúsági népdaléneklési versenyt. Együd Árpád emlékére évenként rendezzük meg a megyében a gyermek-néptánccsoportok versenyét, a tehetséges táncosok pedig a Horváth János néptáncszólisták versenyén mutatják be tudásukat. Két évvel ezelőtt az országban először összevontan szerveztük meg Szennán a néptáncosok részére a „C” kategóriás működési- engedély-szerző és táncházvezetői tanfolyamot. Az ősi kincs átmentésére és továbbítására Csikvár Józsefen kívül a család többi tagja is vállalkozott. Felesége, Somogyi Teréz, népi keramikus, és régi hímzések, szőttesek gyűjtésével foglalkozik. Gábor fia a Zengő együttesben muzsikál, s népi hangszereket készít. A Somogy Táncegyüttesben táncoló Tímea lánya a Fazekas Háziipari Szövetkezet dolgozója. Dunántúli gyöngyeivel hívta fel magára a figyelmet. Tamás, a legkisebb pedig bádogostanuló. Csikvár Józsefet munkájáért az évtizedek alatt többször jutalmazták meg. Az idén augusztusban kapott amatőr művészeti nívódíja mellé még egy elismerés jutott. A nemrég átvett emlékérem Hevesi Sándor gondolatait idézi: „A hagyományt őrizni kell, de nem úgy, ahogy a poszt őrzi a lőportornyot vagy a postát, hanem úgy. ahogy a Vesta-szüzek őrizték a lángot. De a tüzek kialszanak, ha azok nem égnek, akiknek ápolniuk kell.” Lőrincz Sándor Rendhagyó rendezvény- sorozatra vállalkozott a nagyatádi tűzoltó-parancsnokság Csurgón, a szakmunkásképző intézetben. Ezen a héten szinte elfoglalták az iskolát a tűzoltók. A tűzoltóság történetét bemutató kiállításon a legkorszerűbb felszereléseiket is felvonultatták, sőt bemutatták a legjelentősebb somogyi káresemények „maradványait” is. így azt a gázpalackot, amelyik majdnem szerencsétlenséget okozott. Rosszul illesztették föl a szabályozót, a szivárgás miatt felrobbant a palack, összeomlott a nyári konyha, a gazdasszony életét csupán az mentette meg. hogy egy perccel korábban átment a lakóházba. Hasonló „emlékek” bőven akadnak. Szalai Imre százados, a nagyatádi parancsnok elmondta, éppen azért nyitották meg a tárlatot, hogy gyűjteményük ne gyarapodjon. S hogy miért éppen ebben az iskolában? Ennek egyszerű oka van: a legtöbb tűz a mezőgazdaságban keletkezik, itt a legnagyobbak a károk, s ebben az iskolában mezőgazdasági gépszerelőket is képeznek. Az erő- és munkagépek nagyon elhasználódtak a gondos karbantartás hiánya miatt, s egy műszaki hiba következtében könnyen fölröppenhet a vörös kakas. Bélteczky Sándor igazgatóhelyettestől hallottuk, hogy örülnek ennek a rendezvénysorozatnak azért is, mert a szakmunkásvizsga egyik része a tűzvédelem. Hiába mutatnak be oktatófilmeket, ha a diákok a gyakorlatban nem tudják, mit is kell csinálniuk. Most volt alkalmuk a gyakorlásra. Tíz—ötfős csapat nevezett a heti versenyre. Vízcsapról szereltek vezetéket, égő szalmakoszorút oltottak, elméleti kérdésekre válaszoltak, megismerkedtek a legkorszerűbb tűzoltófelszerelésekkel, mentési gyakorlaton vettek részt és elrendeltek az iskolában egy próbariadót is. A legjobbak ma délelőtt vehetik át értékes díjaikat. Ezenkívül valamennyi versenyző egy napos kiránduláson vehet részt. De ami ennél is többet jelent, megtanultak vigyázni önmagukra, mindannyiunkra. N. J. VISSZHANG Szeptember 7-én Kastélyparkjaink megmentése címmel cikk jelent meg a Somogyi Néplapban, mélyben L. Szabó Tünde elmarasztalóan nyilatkozott a helyreállított kastélyok elhanyagolt környezetéről. Rossz példaként említette — többek közt — a kisasszondi állapotokat. Kisasszond példa értékű kiemelése engem is nagyon meglepett, de több munkatársam felháborodott az elmarasztaláson. Ezért szót kérek; a fair play is úgy kívánja, hogy a másik fél is meghallgattassék. L. Szabó Tünde sommás, elmarasztaló véleményére elöljáróban megjegyzem, hogy az ilyen kijelentések nem szolgálják elhanyagolt kastélyparkjaink ügyét, főleg akkor nem, ha azok igazságtartalma — legalábbis a szóban forgó esetben — enyhén szólva megkérdőjelezhető. A kisasszondi egykori Sárközy-kastélyt a 80-as évek elején vette gondozásába a Kaposvári Villamossági Gyár kollektívája. A kastélyhoz hatalmas, héthektáros zöldterület tartozik, amely egy kis jóindulattal parknak is nevezhető. A kastélyt és környezetét a II. világháború idején és az azt követő évtizedekben a végsőkig „elhasználták”. (Ennél árnyaltabb kifejezést nem találok arra a romhalmazra, mely a több mint három évtizedes „gazdátlan" időszak után ránk maradt.) Vállalati kollektívánk az elvadult környezetben megbúvó romok közt is felfedezte múltunk gyöngyszemként csillogó piciny darabját, és megmentéséért sokan ásót, csákányt ragadtunk. A kastélyt több éves erőfeszítés és nem kevés anyagi áldozat árán eredeti szépségében helyreállítottuk. Erről a nap nap után ide látogatók sokasága győződik meg, köztük egyre több külföldi áll megigézve a Csokonai által is megcsodált, kagylós díszítésű homlokzatot tartó dór oszlopok alatt. A kastélypark hatalmas kiterjedésű, bebarangolása is órákat vesz igénybe. Az itt található fákat, cserjéket a természet rendezte el, ember; beavatkozás nélkül. Mi sem törekszünk a természet itt kialakult rendjének megbontására. A szükséges növény karbantartásról, a burjánzó ősgyep ápolásáról, rendszeres nyírásáról azonban gondoskodunk. A kastély előterét részben az elmúlt évtizedek, részben az építkezési munkálatok megviselték, így ez a terület kínálta magát a helyreállításra, parkosításra. Ide fenyőféléket, díszcserjéket telepítettünk. Kavicsos sétányokat készítettünk, és ezek hangulatát sok bokorrózsa ültetésével igyekeztünk kellemessé tenni. Az utak mentén gyárunk öntödéjében készült díszpadokat helyeztünk el (ezekből a sétálóutcában is jó pár található). Ennél többre saját erőből — beleértve a szakértelmet és az anyagiakat is — nem futja. Arra azonban kíváncsi lennék, vajon a másik 54 kastélypark kezelője mire ment saját erőből? A bíráló cikkben olvasom: megyénk 56 védett kastélya kezelőinek szakmai tanácskozást szerveztek a sürgős tenni valók megbeszélésére. Most már csak az érdekelne, hogy a szeptember 19-én kezdődött tanácskozáson kik tanácskozták meg nélkülünk a mi sürgős tennivalóinkat kastély- vagy kastélyparkügyben ? Nem elismerést várunk azért, hogy megmentettünk egy kastélyt az enyészettől, de azt joggal elvárjuk, hogy a példa az példaértékű legyen, dicséretben vagy elmarasztalásban. Ki-ki levonhatja a maga következtetését, ha veszi a fáradságot, és elmegy Kisasszondra. Tisztelettel: Végh János Kaposvári villamossági Gyár Alsóhetény A barbár kultúra emlékei Az idén ismét folyitaitták az ásatásokat az alsóhetényi római erdőnél. A táborban diákok dolgoztak hat héten át. Az ásatások vezetője dr. Tóth Endre, a Nemzeti Múzeum régésze volt. Ez a nyár nem okozott számukra meglepetést, de mint a régész elmondta, előbbre jutottak az ásatások menetében. Először az erődön belül, a délnyugati sarkon ástak. Itt három épületet találtak. Feltártak egy 30x40 m-es épületet, mely a II. fürdő volt. Ez lakószárnyhoz tartozó fürdő lehetett. A korábbi években is feltártak egy kisebb fürdőt, ez a legénységé volt. Az erőd magánlakásához tartozott. — E leletekről mi a véleménye? — kérdeztem a régészt, dr. Tóth Imrét. — Valószínű, hogy a parancsnoki lakás fürdője volt ez a II, számú épület. A lakóház többi részét a következő évben tárjuk fel. Ami ritkaság, az az, hogy egy különleges alaprajzú fürdővel állunk szemben, mely a IV. században épült. Tehát nem olyan alakú, mint a korábbi római fürdők. Véleményem szerint egy aszim- metrikusabb épület lehetett. — Ügy tudom, hogy a falakon kívül is végeztek feltárási munkákat. — Igen, az erődtől délre a felszínnyomok alapján végeztünk ásatásokat. Ipari negyed volt itt. A megtalált építmények és csatornák rendeltetését még nem tudjuk. Az épületek téglából készültek. Kemencéket és érméket is találtunk. Az érmék a IV. század második feléből valók. Ami érdekes volt, az az, hogy különféle csoportokban találtunk házakat. Akárhol ástunk, találtunk falakat. Ezek részben kőből, falazótéglából és a másodlagos padlómaradványokból készültek. Arra a megállapításra jutottam, hogy egyszerűbb épületek voltak, mint az erődön belüliek. — Mire következtettek a leletekből? — Római és attól eltérő barbár eredetű anyagok, korsók, poharak és tálak töredékei kerültek elő. Mindez arra mutat, hogy az V. század első felében barbár népek telepedtek az erőd mellé. Ök építették ezeket az épületeket. Nagyobb épületeket — így az erődöt — nem foglalták el, helyette kisebb házakat építettek. — Mi a jelnetősége ezeknek a leleteknek? — Eddig semmilyen nyoma nem volt a barbár népességnek Joviában (Alsó- hetényben). Ezenkívül találtunk őskori kerámiát, késő bronzkori mészbetétes kultúra cserepeit és vaskori cserepeket is. Előkerült néhány bronz érme is. — Tehát a kora népvándorláskor első nyomait találták meg az idén? — Igen. Ez volt a szenzáció. Mint említettem, helyileg még nem került elő eddig népvándorláskori leletanyag. Tárgyakat ugyan nem találtunk, de jövőre folytatjuk a belső területek feltérképezését is. Meg kell jegyeznem, hogy az idén is sokat segített a Dombóvári Városi Tanács, a kapospulai és naki termelőszövetkezet és a dalmandi mezőgazda- sági kombinát. Mindannyian megértőén támogatták az itt folyó munkákat. A kilencedik szezon zárult Alsóhetényben, ahogy dr. Tóth Endre mondta, folytatják a feltárásokat, amíg a pénz rendelkezésre áll erre a célra. Bodó Imre