Somogyi Néplap, 1989. augusztus (45. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-23 / 198. szám

w Somogyi Néplap 1989. augusztus 23., szerda Oswiecim, Lengyelország: izraeli parlamenti képviselők és az úgynevezett „Mengele-ikrek” távoznak az egykori ausch­witzi koncentrációs táborból, ahol megemlékeztek a fasiz­mus zsidó áldozatairól Papokat vertek meg Az utóbbi napokban újabb négy ortodox papot vertek meg Bukarestben — közölte kedden Párizsban az emberi iogok védelmére alakult li­ga. A papokat a nyílt ut­cán vagy lakásukban támad­ták meg, hivatalos közlés szerint cigányok. A legsú­lyosabb ilyen bukaresti eset májusban történt: ismeret­len tettesek akkor agyonver­tek egy idős papot, Ionescu atyát, több más lelkészt pe­dig megvertek. Szintén kedden közölte a Liga, hogy a román hatósá­gok kiutasítottak két olasz újságírót, Rosella Siomonet és Simona Massaia-Lamber- tit, akik ellenzéki szemé­lyekkel akartak interjút ké­szíteni. Kilenc magyart tartóztattak le (Folytatás az 1. oldalról.) jadt, valamint K.erényi Györ­gyöt, a Munkás Szolidaritás képviselőjét. A három szervezet nem­csak a tagjait ért jogtalan­ságok és bántalmazások miatt tiltakozik, hanem a fokozott hatósági agresszivi­tás miatt is. Meggyőződésük, hogy a hatósági önkény nem képes megakadályozni szo­lidaritásuk kifejezését. A csehszlovák közbizton­sági szervektől kapott hiva­talos tájékoztatás szerint az ügyész a közrend súlyos megsértése miatt előzetes letartóztatásba helyezte azt a kilenc magyar állampol­gárt, akit hétfőin vett őri­zetbe a Vencel téri tünteté­sen a rendőrség. A cseh­szlovák szervek tájékoztat­ták erről a magyar nagykö­vetséget. A kilenc személy neve: Lantos István, Pesti László, Herényi ' György, Deutsch Tamás, Németh László Ákos, Huber Pál, Bodó. Gábor, Pa­taki Gábor és Kubinyi Ger­gely. A Rudé Právo egyébként a hétfői tüntetésekről tudó­Megtámadta a határőrt Augusztus 21-én, hétfőn 22.40 órakor halálos kime­netelű fegyveres baleset történt a Vas megyei Rép- cevis—Peresznye községek közötti magyar—osztrák ha­társzakaszon. A határvonal közeliben szolgálatot teljesí­tő két határőr felszólítással és figyelmeztető lövések al­kalmazásával három sze­mély Ausztriába irányuló tiltott határátlépését Igyeke­zett megakadályozni. Schulz Kurt-Werner NDK-állampol- gár a határvonal közvetlen közelében az őt feltartóztat­ni akaró határőrt táskájával megütötte, s miután a kato­na a földre esett, fejbe rúg­ta. Dulakodás kezdődött kö­zöttük. Ennek során 10—12 méterre osztrák területre sodródtak át; ott az NDK-ál- lampolgár a határőrtől el akarta venni a fegyverét. A birkózás, a fegyver rón- gatása közben a figyelmez­tető lövés során már koráb­ban kibiztosított és csőre töltött géppisztoly elsült, s az NDK-állampolgárt halá­losan megsebesítette. A járőrök a sérültet segít­ségnyújtásra alkalmas hely­re szállították, de a gyors orvosi beavatkozás sem járt eredménnyel. Az NDK-ál- lampolgár élettársa és hat­éves gyermeke nem sérült meg. . Az ügyben a vizsgálatot a Győri Katonai Ügyészség folytatja, és az eddigi elő­zetes megállapítások szerint baleset történt. Halálos sebesülés A Magyar Népköztársaság Külügyminisztériuma az eseménnyel kapcsolatban kérte „a határeseményeket kivizsgáló osztrák—magyar vegyes bizottság” soron kí­vüli összehívását. A kópházi határátkelőhelynél által elhagyott személyautók az NDK-beli állampolgárok sítva azt írta, hogy a meg­mozdulásokat a magyar fia­talok kezdeményezték a „Mi virágokkal jöttünk, nem tankkal” feliratú transzpa­rens kibontásával. A lap szerint ez jelzés volt a de­monstrációra, amelyen cseh­szlovákokon kívül külföldiek is részt vettek, köztük a magyar Fidesz, a lengyel Szolidaritás képviselői és olasz állampolgárok. Egyetlen jelzésként a csehszlovák sajtóban, a CSKP KB lapja megemlítet-‘ te, hogy a tüntetések az esti órákban is folytatódtak, és a rendőrség oszlatta fel az újság szerint néhány száz fős tömeget. A Rudé Právo egyébként kedden éles hangú kommen­tárban külön is foglalkozott a hétfői prágai tüntetések­kel. A lap a csehszlovákiai és külföldi ellenséges erők­nek tulajdonította a meg­mozdulást. A Rudé Právo a csehszlo­vák hírszolgálati iroda hely­zetértékelésével egybehang­zóan azt hangsúlyozta, hogy a hétfői eseményeket kül­földről szervezték: a meg­mozdulások „bizonyítékkal szolgálnak a provokáció szé­lesebb internacionalizálásá- ra”. Alois Mock osztrák kül­ügyminiszter elítélte a cseh­szlovák biztonsági erők hét­fői prágai agresszív föllépé­sét a tüntetők és az újság­írók ellen. Keddi sajtónyi­latkozatában megbélyegezte a külföldi újságírók, köztük az Osztrák Televízió forga­tócsoportjának súlyos aka­dályoztatását. A helyszíni beszámolók szerint a csehszlovák bizton­sági emberek durván bán­talmazták az Osztrák Tele­vízió operatőrét, és kés; elvágták kamerája kábel A Saijtószak szervezet ve­zetősége felháborodottan til­takozik amiatt, hogy magyar újságírókat, fotóriportereket, a tv-híradó munkatársait, aiklk tudósítói feladatuknak kívántak eleget tenni, mun­kavégzésükben akadályoz­ták, személyiségi jogaikban megsértették, amikor a prá­gai hatóságok őrizetbe vet­ték őket. A szakszervezet vezetősége követeli azonnali szabadon bocsátásukat és teljes erkölcsi, anyagi kár­térítésüket. Az előzetes letartóztatásba helyezett kilenc magyar ál­lampolgár közül akit hét­főin vett őrizetbe a Vencel téri tüntetésen a csehszlo­vák rendőrség, a televízió-, illetve fibnoperatőröket — a hírek szerint — rfia szabad­lábra helyezik. Félévszázados évforduló A paktum és következményei Ma egy olyan kétoldalú szerződés megkötésének fél­évszázados évfordulójáról emlékezik meg a világ, amelyről túlzás nélkül állít­ható, hogy még ma is érez­teti hatását, s a feszültségek táptalaja Európában. Az 1939. augusztus 23-án Moszkvában aláírt szovjet— német megnemtámadási szerződésről, pontosabban annak titkos záradékáról van szó, amely a nagyhatal­mi diktatúrák más népek fölötti nem mindennapi ku- f árkodásának egyik XX. századi jelképévé vált. Ama bizonyos titkos záradék ugyanis önkényesen döntött Lengyelország és a balti ál­lamok sorsáról. Történelmi tény: a Szov­jetunió és a Német Biroda­lom megnemtámadási szer­ződése, vagy ahogy másként nevezik, a Molotov—Rib- bentrop paktum átrajzolta térség határait. Igaz, az au­gusztus 23-i „első leosztás” még nem a mai határokat jelölte ki, hiszen az akkori záradék értelmében Litvá­nia Németországhoz került volna és a Szovjetunió ki­terjeszthette volna befolyá­sát Lengyelország keleti ré­szére, majdnem Varsóig. Mintegy hónappal később döntöttek úgy, hogy mind­három balti köztársaság: Észtország, Lettország és Litvánia a Szovjetunió ré­szét képezi, míg a náci Né­metország bekebelezi Len­gyelországot Breszt-Li- tovszkig. A paktum titkos záradéka az utóbbi évekig tabutémá­nak számított Európa keleti felében. A hivatalos szovjet propaganda úgy állította be a dolgot, hogy Moszkva „ne­mes gesztusként” fogadta a Szovjetunió testvéri közös­ségébe a balti államokat, hiszen ők maguk kérték, hogy a fokozódó német ag- ressziós láz miatt az erős Szovjetunió oltalma alá ke­rüljenek. Ezen az álláspon­ton Sztálin halála után sem változtattak. Bár Hruscsov és Brezsnyev elítélte a sztá­lini belpolitika egyes eleme­it, de Sztálin külpolitikáját, így a balti államok bekebe­lezését és Lengyelország ki­árusítását elfogadták. Sőt: nem tettek semmit az ellen sem, hogy a Baltikumban kialakult kedvezőtlen folya­mat, mint például az eloro- szosítás, megálljon. Így a ma'kialakult hely­zet a szovjet peresztrojka ## Jönnek, mint 56-ban..." Többen; zokogásban törtek ki, mások" hangosain nevet­tek, táncra perdültek, a többség azonban csak azt kiáltozta: „Sikerült, sike­rült !... Osztrák területre jutását ünnepelte így az a több száz NDK-beli állampolgár, akik a magyar—osztrák határnál rendezett „páneurópai pik­niket” használták fel a szö­késre. Minit ismeretes: az osztrák Páneurópai Mozga­lom és a Magyar Demokrata Fórum rendezvénye alkal­mából az osztrák és magyar határőrizeti szervek a St. Margarethen (Szenfmargit- bánya) és Sopronkőhida kö­zötti út egyébként zárva le­vő kapuját jelölték ki átke­lőhelynek. A piknik kezde­tére a határ mindkét olda­lán több ezren gyűltek ösz- sze. A határőrök már le­szedték, a zárat a fakeretes szögesdrót-kapuról, amikor keletnémetek^ nyomultak a kapuhoz, kinyitották, és át­rohantak osztrák területre, elsodorva az ott várakozó­kat. Az osztrák sajtó helyszíni beszámolói szerint még vagy két óra hosszat bárki szaba­don sétált oda és vissza a határon, a határőrök nem tudták ellenőrizni a tömeg mozgását. Több bécsi lap úgy véli: a magyar határ­őrök nem is igen akarták megakadályozni a keletné­metek tömeges szökését. A piknik révén legalább hat- hétszáz NDK-beli állampol­gár — köztük a legfiatalabb egy tízhónapos baba — ju­tott át Ausztriába. Az oszt­rák újságoknak nyilatkozók szinte mind már több ízben kísérletet tettek a „zöld ha­táron” való átjutásra. Leg­többen Magyarországon hagyták hátra autójukat, csomagjaikat. S valameny­niyien hangoztatták: bíznak a sikeres újrakezdésben. El­mondták, hogy az MDF röp­lapjaiból értesültek a ren­dezvényről, de határozottan cáfolták, hogy magyarok vagy nyugatnémetek előze­tesen szervezték volna a tö­meges szökést. Az egész Nyugat-Berlint körülvevő, valamint az NDK-t nyugatról határoló fal 1961-es fölépítése óta a szocialista német állam pol­gárainak ilyen tömeges szö­késére még nem volt példa. Az NDK nyugati határát le­záró, riasztó berendezésekkel fölszerelt kettős falrendsze­ren való átjutást mind a mai napig sokan' próbálják meg. de a dolog nehézsége s főleg veszélyessége miatt egyedül vagy párosán sem mindig sikerül1. A magyar- országi „vasfüggöny” leszere­lésével adódó lehetőséget a jelek szerint keletnémetek ezrei próbálják kihasználni. Az osztrák adatok szerint július vége felé naponta át­lagosan mintegy 20—30, a határon átszökött NDK-beli állampolgár jelentkezett az NSZK bécsi nagykövetségén. Augusztus közepe után ez a szám már megközelítette a százat. A szombati tömeges szökés 6ikere — a jelek sze­rint— az eddig bizonytalan­kodókat is fölbátorította. Va­sárnap majdnem kétszázan, míg hétfőn legalább kétszer ennyien jutottak át illegáli­san osztrák területre, s az osztrák . csend őrség adatai szerint egyre többen jönnek családostul, kisgyerekekkel. 1956 óta nem éltünk át ilyet, legutóbb akkor jöttek ennyien — nyilatkozta a Fertő-tó melletti Mörbisch (Fertőmeggyes) egyik szőlős­gazdája. Azt is elmondta, hogy ő maga számos kelet­német családnak mutatta meg az utat. Már nemcsak éjszaka, hanem világos nap­pal' is sokan nekivágnak. Bár a magyar határőrök lö­vésétől nem kell tartaniuk a menekülőknek, a dolog azonban így seen veszélyte­len, hiszen több kilométert gyalogolnak úttalan utakon, az utóbbi napok esői után gyakran térdig érő sárban. Hétfőn történt, hogy egy há­zaspár miután sikeresen osztrák területre ért a negy­venéves férfi szívrohamot kapót és a helyszínen meg­halt. A testileg, lelkileg elcsigá­zottakat a burgenlandiak sietnek segíteni. Vasárnap óta sátrakat és tábori kony­hát állítottak föl több tele­pülésen1, s ruhaneműt, cipőt gyűjtenek a megviselt me­nekülőknek, akik rövid pi­henő után folytatják útju­kat az NSZK-ba. P. F. egyik legveszélyesebb „köz­ellenségévé” vált. Egy rész­ről a három balti köztársa­ság mind nagyobb önállósá­got követel magának, sőt egyes hangok a Szovjetunió­tól való elszakadását is sür­getik már, másrészről vi­szont a szovjet vezetés számtalan olyan problémá­val áll szemben, amely — legalábbis egyelőre — irreá­lissá teszi az észtek, a let­tek és a litvánok jogos kö­veteléseinek teljesítését. Mindenekelőtt az etnikai kérdés: a főként oroszajkú lakosság betelepítése követ­keztében az 1,6 millió lako­sú Észtország negyven szá­zaléka nem észt, a 2,7 mil­lió lelket számláló Lettor­szágban a lakosság fele orosz vagy más (nem lett) nemzetiségű. Még a 3,7 mil­liós Litvániában a legjobb a helyzet: ott „csak” húsz százalékra duzzadt a Szov­jetunió más részeiből érke­zett lakosok száma. Felve­tődik a kérdés: a balti ön­állóság megvalósítása révén az ő sorsuk vajon mi lesz? Kitelepíteni aligha lehetne őket, mert ez megint durva adminisztratív intézkedése­ket vonna maga után és a Szovjetunióban sem lehet máról holnapra embermillió­kat más lakóhelyekre köl­töztetni. A feszültség rpáris kézzelfogható: Észtországban ebben a hónapban az orosz nemzetiségű munkások egy héten át sztrájkoltak ami­att, hogy a tallinni parlament olyan választási törvényt hozott, amelyet sérelmesnek tartanak magukra nézve. Az etnikai problémák mellett azonban sorolhatjuk a gaz­dasági és katonai akadályo­kat. A három balti köztár­saság termelési kultúrája a Szovjetunióban a leghatéko­nyabbak közé tartozik és ezernyi szállal kapcsolódik az egész ország gazdasági vérke­ringéséhez. Ezeket a szála­kat rövid időn belül nem lehet széttépni. A katonai megközelítésnél pedig elég említeni a szovjet balti flot­tát, amelynek kikötői zöm­mel a Baltikumban van. A Szovjetunió, mint katonai nagyhatalom, nem hatásta­laníthatja a térségben hadi­tengerészetét. Ezek a példák elég érzék­letesen mutatják a helyzet fonákságát. Márpedig a há­rom köztársaság őshonos la­kosai nem tágítanak. A szer­ződés évfordulóján például Vilniusból induló, Rigán ke­resztül haladó és Tallinnig tartó, 560 kilométer hosszú élőláticcal kívánják de­monstrálni tiltakozásukat függetlenségük 50 évvel ez­előtti elvesztése ellen. Moszkvában mit lehet erre tenni? Annyit máris min­denképpen, hogy elismerik, amit eddig tagadtak: a zá­radék létezik, és az — úgy­mond — eltérést jelent a lenini külpolitikától. Ezt az ismert reformer, Alekszandr Jakovlev által vezetett par­lamenti különbizottság je­lentette ki a hónap elején. Mihail Gorbacsov pedig ígé­retet tett arra, hogy január elsejétől a balti államok gazdasága önállóbb lehet az eddiginél. Hogy mi lesz a három „el­lenzéki köztársaság” sorsá­nak további alakulása, ma még nehezen megjósolható. Mindenesetre egy biztos: az összes érdekelt fél nyugal­mára, a másik érdekeinek tiszteletben tartására van mindenek előtt szükség, és akkor remélni lehet, hogy a balti kérdés — és egy 50 éves paktum — lekerül a napirendről. Hegedűs György Helyzetkép az osztrák oldalon

Next

/
Thumbnails
Contents