Somogyi Néplap, 1989. augusztus (45. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-02 / 180. szám

1989. augusztus 2., szerda Somogyi Néplap 5 Fiatal történelemkutatók tábora elsődlegesnek, míg a tanítás során a szabad vitaszellem megteremtésére törekszik. A fiatal történelemkuta­tók táborában részt vevők száma ezen a nyáron meg­csappant: az eddigi 600 fo­rintos részvételi díjat 2000 forintra kellett felemelni. Am Kovács Ferenc, a TIT Tolna megyei szervezetének szaktitkára most is élénken figyeli az előadásokat. A TIT Tolna megyei szerveze­te eddig is nagymértékben támogatta a tábjart, a szak- titkár elmondása szerint az itt hallottak alapján a me­gyében az ismeretterjesztő előadásokon is megfogal­mazták azokat a gondolato­kat, amelyekről a legújabb kutatások adnak számot. A hallgatóságot elsősor­ban azok az előadások ér­deklik, amelyek közelmúl­tunk történelmét értékelik újra. Tolna megyében je­lentős számban élnek né­met nemzetiségűek, akik szí­vesen hallgatnak előadáso­kat a kitelepítések újraérté­keléséről. A fiatal történelemkuta­tók balatonfenyvesi táborá­ban a napokban újabb, nagy érdeklődésre számot tartó előadás hangzik el, a kaposvári születésű Vadász Sándor, az Eötvös Loránd Tudományegyetem docense a francia forradalom leg­újabb kutatási eredmé­nyeiről ad számot, Párizsból való hazatérésének másnap­ján. Horányi Barna Művelődés, szolgáltatás Gazdasági vállalkozáso­kat is folytató, sokoldalú kulturális intézménnyé ala­kítja központi könyvtárát és a hozzá tartozó száztizen­egy könyvtár alkotta háló­zatot a Szakszervezetek Ba­ranya Megyei Tanácsa. A „•Fúzió” kultúra és szabad­idő szakszervezeti központ a munkahelyekre és a mun­kavállalókra összpontosító tevékenységet folytat, s az eddigi könyvtári működést sokszínű művelődési-szol­gáltató kínálattal bővíti. A pécsi központi szak- szervezeti könyvtárban kommunikációs központot állítanak föl, amely külön­féle szakirodalmak temati­kus bibliográfiáinak össze­állítására is vállalkozik. A könyvtárhálózat olvasókö­röket szervez az odajárók igényei alapján, videópark­ját kölcsönzésre is felkínál­ja. Már 'megkezdték a könyvkereskedés, illetve könyvaukciók szervezésé­hez szükséges jogosítvá­nyok beszerzését is. Szolgáltatásait a szakszer­vezeteken kívül más szerve­zeteknek és egyéneknek is felkínálja. Az idegenforgal­mát fejlesztő Baranyában például szakmai nyelvtan- folyamokat szervez a külön­féle kereskedelmi szerveze­tek, taxisok, vendéglátók számára. A Baranyai Megyei Mun­kaügyi Szolgáltatóirodával közösen átképző tanfolya­mokat indít, megjelenteti a munkavállalók megyei lapját, amely a munkaerő- piaci és munkajogi tájékoz­tatást segíti, és „Ki-ki” címmel gyermekek írta és szerkesztette újságot is kiad majd. A közelmúltban épült korszerű pécsi könyvtár mo­nodrámáik rendszeres be­mutatóhelye lesz, számos más program megrendezé­sére is vállalkozik. Az új típusú — de a ha­gyományos szakszervezeti önművelődést is fontos cél­jának tartó — kulturális in­tézmény munkáját szakmai és társadalmi- felügyeletet gyakorló igazgató tanács irányítja. Logopédiai konferencia FELVONTÁK TISZTELETOKRE A MAGYAR ZÁSZLÓT Fonyódi fúvósok Svédországban Harminc ország mintegy 150 szakembere részvételével háromnapos íoniátriai és logopédiai konferencia kezdődött tegnap Budapes­ten a TOT-szállóban. A Nemzetközi Logopédiai és Foniátriai Társaság (IALP) augusztus 5-én Prágában kezdődő 21. világkongresz- szusához kapcsolódó szim- pozionon egy sajátos rend­ellenességgel, az ajak-, illet­ve szájpadláshasadékkal születettek gyógyításával és gondozásával, illetve e bete­gek beszéd- és hangképzésé­nek javításával foglalkozó szakemberek folytatnak eszmecserét. A Magyar Fonetikai, Fo­niátriai és Logopédiai Tár­saság által szervezett bu­dapesti szimpozionon mint­egy félszáz előadás hangzik él; ezek elsősorban a műtét utáni beszéd- és hallásjaví­tás módszereivel, fejleszté­sével, terápiájával foglal­koznak. Hazánkban éven­te mintegy 600 ilyen jellegű műtétet végeznek: az egy­más után több orvosi be­avatkozást is igénylő elvál­tozással ugyanis évente át­lagosan 250—300 gyermek születik. A külső szemlélő bizonyá­ra önsanyargatásra gondolt amikor azt látta, hogy for­ró nyári délután mintegy százan beültek a fonyódi pártbizottság nagytermébe televíziót nézni. Néhány perc után a dolog azonban érthetővé vált: a képernyőn ugyanazok zenéltek, nevet­tek, kirándultak, akik most megtöltötték a termet. A fonyódi ifjúsági fúvós- zenekar svédországi útjáról háromórás videófelvételt készített Erdélyi Ernő, a művelődési ház igazgatója. Sokan vannak, akik most látják magukat először fil­men, néhányan hangosan kommentálják az eseménye­ket. Varga Ferenc, a zene­iskola tanára, a zenekar ve­zetője, inkább csak akkor szólal meg, amikor hamis hangra figyel fel, . s már mondja is a „bűnös” nevét. — Osby Svédország déli részén fekvő kisváros. Ta­valy kerültünk közelebbi kapcsolatba a zeneiskolájuk­kal, az intézmény zeneka­ra ekkor egy hetet töltött Fonyódon, s ezt viszonoztuk most. Magyarországi ta­pasztalataikról, a vendéglá­tók kedvességéről, figyel­mességéről egy év után is szinte csak szuperlatívuszok- ban beszéltek házigazdáink, s ez határozta meg svédor­szági programunkat is. Három koncertet szer­veztek a svédek. A két ze­nekar közös hangversenyét a város főterén a lakosság nagyobb részének jelenlété­ben tartották meg. Nemcsak a gyerekek, a kisérő szülők és tanárok részére is felejt­hetetlen élményt jelentett, amikor ünnepélyes külső­ségek között felvonták a magyar zászlót. Szerepeltek egy csodálatos szigeten, ahol üdülőknek adtak műsort. Szerepeltek az Európa-szerte ismert Oreforrs-i üveggyár múzeumának több száz hazai és külföldi látogatója előtt is. Varga Ferenc mondta: — Részt vettünk a Szent Iván-éji ünnepségen, ami tulajdonképpen a napfordu­lóhoz kapcsolódik. Svéd­országban ez jeles ünnepnek számít, s a népélet számos rítusa, hagyománya kapcso­lódik hozzá. Osby-ban pél­dául egész éjjel tartott az ünneplés egy szalmából font fa körül. Ekkor láttunk elő­ször svéd néptáncot, me­lyet házigazdáink lelkesen tanítottak nekünk is. Vol­tunk a népművészeti szal­mafonó múzeumban, a BRIO játékgyárban, és en­nek múzeumában, meg­néztünk egy fagylaltgyárat, részt vettünk hajókirándulá­son, polgármesteri fogadá­son és grillsütésen. Őszintén remélem, hogy ez a kirán­dulás még több és jobb munkára ösztönzi a zene­kar tagjait. Szükség is lesz erre, hi­szen az együttes előtt még ezen a nyáron is több fellé­pés van. Szerepelnek a Ka­tamaránon, a fonyódi nép- művészeti vásáron, térzenét adnak a fonyódi és bogiári kikötőben — és jövő nyáron ismét egy külföldi út — a szimfonikus zenekaráról vi­lághírűvé lett bajor város, Bamberg vendégei lesznek. (Süli) (Munkatársunk telefon­jelentése) » Évszázadok történelmi tanúsága pereg le a dél-du­nántúli fiatal történelemku­tatók balatonfenyves alsói táborában a hallgatóság előtt. Tegnap délelőtt — a 18—19. századi francia kihí­vás magyar válaszával fog­lalkozó előadás után — Vo- nyó József pécsi egyetemi adjunktus, a közelmúltról fejtette ki véleményét: a pártdiktatúrákról, illetve a diktatórikus pártokról szólt. Mondandóját így összegezte: — A magyar kommunisták pártja erősen centralizált: a demokratikus centralizmus pusztán deklaráció maradt, csak a centralizmus garan­ciáit teremtették meg, a demokratizmus feltételei­nek intézményes biztosítá­sa elmaradt. Ezért vált lehe­tővé, hogy a gyakorlatban nem a demokratikus, hanem a bürokratikus centraliz- - mus érvényesült, amely a proletárdiktatúra jelszava alatt a személyi diktatúra kialakulására is módot adott. Az MDP, illetve az MSZMP szervezete akadá­lyozta a hatalométól elté­rő, friss gondolatok gyakor­lati alkalmazását, a párt politikájának a valóság vál­tozásait követő, folyamatos megújulását. A két pártpo­litikai gyakorlata, illetve az általuk fémjelzett korszak között ugyan jelentős az el­térés, de semmiféle lénye­ges változás nem ment vég­be a hatalom szerkezetében, a párt belső struktúrájában, és működésében. Késik az általános iskolai 7—8. osztályos történelem­tankönyv kiadása. Ezt az a pécsi pedagógusnő mondta, aki alapító tagja a fiatal történelemkutatók balaton­fenyves alsói táborának. A történelemtanárnő dilem­mája az a kettősség, ami a tankönyvekben megfogal­mazott az új kutatási ered­mények között húzódik meg. A balatonfenyves alsói tá­borban hallottak vértezik föl azokkal az új ismeretek­kel, amelyeket bátran tárhat fel tanulói előtt, hiszen a tanári szabadság biztosítva van. Elmondása szerint az általános iskolásokban fo­kozódott az érdeklődés a XX. jizázadi történelem iránt. A tanulmányi munka értékelésénél is ezt tekinti A sümegi vár állaga az utóbbi 40 évben igen sokat romlott. A helyi tanács ezért az idén a korábbi gazdától — az idegenforgalmi hivataltól — átvette a várat, s egy magán- vállalkozónak adta haszonbérletbe, azzal a feltétellel, hogy bevételének legkevesebb kétharmadát a vár rendbetételére kell fordítani. A vállalkozó terve, hogy Sümegből egyedül­álló, vonzó idegenforgalmi helyet csinál. Képünkön: a „vár­úr” és a vár. ZSOLNAI HÉDI: Johanna a kocsmában (9.) Az utolsó dal A népszerű művésznő pá­lyája az ötvenes évek végén felfelé ível; a közönség sze­reti, ő azonban mellőzött- nek érzi magát; nem képes megbékülni bizonyos körül­ményekkel. Új házassága — Téri Árpáddal — ajándé­kozza meg élete nagy bol­dogságával, egy fiúgyerek­kel: Attilával. Térivel való viszonya azonban korántsem felhőtlen, ellentmondó érzel­mek kavarognak benne. Zsolnai — mint könyvében mindvégig — mély őszinte­séggel ír magánélete és mű­vészi pályája újabb és újabb fordulatairól, amelyek végül is — épp kitüntetését köve­tően — vezetnek (1977-ben) a végleges távozáshoz. Az ezt megelőző hónapokat, he­teket idézi föl a Magyar Világ gondozásában az ősz­szel megjelenő önéletrajz kö­vetkező részlete. (Maga a könyv egy 1987-es naplóbe­jegyzéssel zárul.) A Zsolnai-esten zsúfolt a nézőtér. Állnak még erké­lyen is ... Valósággal tünte­tő ünneplésben részesítik. Persze a rádióhallgatók erről nem sokat tudhattak. A rádió ugyanis alaposan meglékelte az estet. A „Zsol­nai-csevegések” és SOS-son- gok, a „kiáltványok” mind egy szálig kimaradtak. A rádió mellett ülők joggal mondhatták: mi volt ebben az új...? Hajnal. Megint vidékről érkezik. Képtelen elaludni. Nem ez, már sok! Hogy már vidéken se legyen nyugta. Hogy ez a kisszerű zongo­rista, L. P., hogy már ez is ki merjen vele tolni, össze- játsszva a kis mosolygós kul- túr-igazgatónővel. Atti felébred. — Mi van, mi történt, anya? — Semmi, semmi, Atti­kám. Fáradt vagyok. — Te nem szoktál ilyen­kor fáradt lenni. Sőt. Látom, hogy valami baj van. Rossz volt a közönség? Bántott va­laki? Megint eltolta az a tö- ketlen valamelyik számodat? Mondd már, mi van? — Attikám, nem tudok most beszélni, majd, majd elmondom, de ne most! Üj­ra kiborít. Olyan undorító az egész... Egymás nyakába borul­nak. Zokognak. — Anya, nem fogom hagy­ni, hogy te is, mint a Lati- novits. Látom, hogy kicsi­nálnak. — Attikám, Latinovits be­teg volt. — Majd te is az leszel... Igen, Latinovits halálára volt alibije az országnak, mert Latinovits valóban lel­ki beteg volt. De hogyan szá­mol el az ország azokkal, akik nem voltak, nem let­tek betegek... Kik lopták el a vitamint a napi eledelből? Kik zabál- ják fel a vitamint a másik adagjából? Kicsodák oszto­gatják széjjel a vitamint? És hol a központi elosztó? És ki a felelős? Részlet Zsolnai Hédi nap­lójából, Budapest, 1977. de­cember 18. „Vasárnap — búcsú a pesti közönségtől” ... Hollán utca. Most Fürst Sándor vagy Sallai Imre? kolléga még a gyermekszín­házból, mint Éva.) Színpad! Első dalom héber népdal, az utolsó: „Isten veled, Budapest, te édes...” * A nézőtér világos. Kik ül­nek ott?! Tisztán látom, az ott a középen Viola, az meg az a néni, aki mindenhova utánam jön. Nagy ég! Az ott Baby, a Teleki tér 3- ból. Azóta sem láttam. Baby rohan utánam: — Hédikém, emlékszel? 1944—45... Teleki tér. — Hát persze hogy emlékszem. Barátok voltunk. A kultúros néni: — Ugye, jövőre is számít­hatunk a művésznőre? Virág. Felföldi Ancsának adom. Nem szeretném, ha egyedül hervadna a lakás­ban ... Ancsáék hazavisznek. Kár. Jobb lett volna gyalog menni.” (Vége) Zsolnai Hédi fiával, Téri At­tilával Képtelen vagyok megjegyez­ni. Tehát Hollán utca! A szokott, minden évi előadás a Zsidó Fiú Árvaház javára. Délután öt óra. A nézőtér, az öltöző zsúfolásig tele. Reszketek, mint életem leg­első fellépésén. Holnapután utazunk. Ruttkai Éva: — Ö, Hédiké, tudom, ré­gen nem jelentkeztem ná­lad! Jaj, ugye, megérted? Tele vagyok mindennel, pró­ba, premier, próba ... Majd hívlak. Puszi! Rohanok! . Hajdú Jucika: — De régen láttalak. (Pe­dig ő is a Pozsonyi úton la­kott.) Lorán Lenke, a drága kol­léga: Bilicsi Tivadar, Kishe­gyi Árpi... (Ö régi barát, A tanárnő dilommája

Next

/
Thumbnails
Contents