Somogyi Néplap, 1989. augusztus (45. évfolyam, 179-205. szám)
1989-08-14 / 190. szám
1989. augusztus 14.* hétfő Somogyi Néplap 5 BÚCSÜ BUZSÁKON A tigrispiton továbbra is fejlődésben És ami a hagyományokból jnegmaradt Amint a buzsáki búcsú embert próbáló forgatagában jártam tegnap, azon gondolkodtam, milyen is lehetett régen ez az ünnep. Németh Márta, a búcsú egyik főszervezője kislánykorára emlékezve mondja: — A bazár nem volt ilyen „bazár-bazár”. Kevesebb bóvlit árultak és például sokkal több mézeskalácsot. Igazi kétnapos népünnep volt. S ami még lényeges különbség, hogy az emberek a kiállítást önmagukon hordták ... Ma pedig rácsodálkozunk egy-egy szépséges öltözetre. — Van valami újdonság az idén? — Van egy lufivárunk és egzotikus állatokat is bemutatnak most. Nagy igazság, hogy ez a búcsú a kocsmá- rostól a bazárosig mindenkinek üzlet, legkevésbé a kulturális területnek. A pénz nagyon keményen diktál: korábban például 6—8 népi együttes lépett föl, most csak kettő. A templomban gyönyörű koncertet hallottunk a szombathelyi Savaria kamaraegyüttestől. Körülbelül százan hallgatták és kétszázan mászkáltak ki és be. Két méter magasra ugrik — halljuk már az utcai forgatagban. Hogy mi, azt nem tudjuk, de azonnal halljuk a következő információt a hangosbemondón: a piton még fejlődésben van, s a puma naponta öt kiló marhahúst eszik. Kicsit közelebb érve a bemutatóhoz, szomorú szemű, elcsigázott állatokat látunk a parányi ketrecekben, amint valamennyien egy kis levegőért — vagy lehet, hogy csak egy korty vízért — ácsingóznak. Ez tehát az egyik újdonság ... A bazárban minden van: kvarcóra és vaddisznóbőr, vattacukor és lakodalmas rock, kedves kis marionett figurák és kevésbé kedves, ízléstelen pulóverek és emléktárgyak, antikvár könyvárusítás és — végre! — van mézeskalácsszív is. Hurka, virsli és kolbász, hal és méregdrága üdítő szintén van, nincs azonban ökörsütés. S bármennyire alföldi szokás is ez, kicsit hiányzik valami efféle hangulat ... Határozottan felüdülés a kiállítások megtekintése. Felüdülés, s nem elsősorban a kánikula, hanem a látvány miatt. Szépséges a hímzések, a faragások szépen rendezett tárlata, vonzóak Leitner Sándor festőművész alkotásai, s Verseghy Ferenc fazekasmester munkái. Sikere volt a Balatonboglári Mező- gazdasági Kombinát termék- bemutatójának, a buzsáki Nimród Vadásztársaság kiállításának és Aleksic Márta szőtteseiből összeállított bemutatónak is. Hanzel Lászlóval, akinek szintén kiállították érdekes alkotásait, a patkóit tojásokat, az utcán beszélgetünk: — Tizenhét éve foglalkozom tojáspatkolással, s nagy siker számomra, hogy az idén is részt vehetek Budapesten a Mesterségek Ünnepén. A somogyvámosi tanító tavaly a fővárosi rendezvényen különdíjat kapott míves alkotásaiért... — Nem csíp és nem harap! — kiabálja a körhintás. — Szervusz, Gyuszikánrg már megint itt kell találkoznunk — üdvözli egymást két idős ember. — Nem hagyhatja itt, néz- ze meg, milyen jól áll a kislányának — tukmálja portékáját egy pulóveres. A tigrispiton pedig — továbbra is fejlődésben van ... A jobbnál jobb márkájú fényképezőgépek kattognak, filmfelvevők zümmögnek, német vendégeink láthatóan most is jól érzik magukat. S jól érzi magát a rokonság is, az asztalokon aranyló húsleves, ínycsiklandó kacsasült, porcukor-ruhás kalács és ki tudja, mi minden finomság várja a forgatagban megfáradtakat. Délután négykor kezdődött a menettánc mindkét népi együttes, a BM Táncegyüttes és a buzsáki népi együttes gyerekcsoportjának a felvonulásával, majd pedig a szabadtéri színpadon folklór- műsor várta a közönséget. Az egész buzsáki búcsú külsőségeiben — egy nagyon gondosan megszervezett idegenforgalmi attrakció. A hagyomány beszordul a portákra, rokonok, komák ünnepi asztalához. De ez természetesen csak az én véleményem ... Tamási Rita Fotó: Lang Róbert TV-NÉZŐ Húsfront A péntek délutáni Ablak, mint közéleti szolgáltató műsor vállalkozott arra, hogy a húshelyzet körül kialakult mendemondákat összegezze, a valós helyzetet feltárja. Kiderült, mégsem az újságírók „túlkapásai” miatt következett be a húshiány. Napi húsexportunk mintegy 1000 tonna, ennek párnapos leállítása már a hazai helyzet normalizálását jelentheti. Ezenkívül megtudhattuk azt is, hogy a kormányzat felszabadította a zárolt készleteket, ezáltal megteremtette az azonnali megfelelő ellátást. Elgondolkodtatott az illetékes nyilatkozó azon kijelentése, miszerint: vagy exportálunk vagy eszünk! Értetlenül állok a kérdés előtt. Ha felszabadították a zárolt készleteket, akkor van hús. Ha pár napig nem exportálunk, ákkof is lesz hús. Hús tehát van. Akkor mi nincs? Mint hallhattuk: kereskedelmi kapacitás, az nincs! Illetve a kereskedelem nem érdekelt abban, hogy állandóan legyen a pultokon és a kampókon hús. No és a raktározási kapacitás hiánya. Nincs elegendő hűtőtér! Okulásul csak annyit, a tejipar Somogybán a kaposvári tejüzemből biztosítja az egész Balaton-part ellátását is. Igaz, évekig tartott, amíg megszervezték a zökkenő- mentes ellátást, de ma már — reméljük — megy. Idegenforgalmi szezonban ugyanúgy, mint szezonon kívüli A húsipar pedig már évekkel ezelőtt kitalálta a hasított félsertés darabolását és csomagolását. Ezáltal a meglevő tárolótér befogadó képessége háromszorosára növelhető. Csak tenni kéne •már valamit. Tenni és nem magyarázni. Mert magyarázatokkal már igencsak jóllakottak vagyunk. (Mészáros) • A hétvégi szolgálatok egyik szivmelengető, feladata a kimenőpapírok megír ása-kiosztása az arra érdemes növendékeknek. Ilyenkor legtöbbjük szülőhöz nagyszülőhöz, rokonhoz távozik, mások csavarognak, az intézetben csak a büntetés alatt állók maradnak. Ma is ilyen nap van, a formaságok lezajlottak, az eltávozok eltávoztak, nehéz csönd van, lázas arcok merülnek el a képernyő kék villamos-vibrálásában. Inkább tragikomikus helyzet ez: 10—14 éves gyerekek, elzárva a külvilágtól, mint a ragályos betegek, holott a fertő, melyből államilag kimenttettek, a kerítésen kívül terjeszkedik. Szeretetért szűköl itt mindenki. Ha eszmefuttatásaimat valaki banálisnak, moralizálónak érezné, vegye magához egy havi szeretet-feleslegéi, és látogasson el ide. Itt nem lehet ironizálni! Akárcsak azokon az óriás csillagokon, egy köbcentiméter anyagnak tonnányi súlya lehet. Természetesen az Otthonnak is megvannak a sajátos mozgástörvényei, de mintha csak a rossz példa találna utat ezekbe a kócos és elvadult fejekbe. Csak a II. emeleten több punkrajongó van, mint az Egyesült Államokban. Érdekfeszítő gondolataimnak lőttek, H. József növendék közeledik, ö a mindenkori rendbontók legfőb- bike, ám csínyjei nem vagány kiállások, inkább sunyi és bárgyú tréfák. (A .kilincseket bekeni fogpasztával, a folyosót hajsamponnal locsolja fel. Nem is népszerű sem társai, sem a nevelők között.) A bölcs általánosítások üldözöttje: ő az antiszociális, agresszív-neurotikus stb ..., ám szerintem „csak" nagyon magányos. Sündisznó alapállású, kifelé szúr, belül védtelen és gyenge. Közli velem, ma éjjel nem alszik, attól fél, nem tud majd fölébredni, fél hétkor kell kimennie a Városba, édesapjához. Kiderül, csaknem együvé megyünk, ő a Nagy Ignác utcába, én a Szemerébe. Az éjszakai szolgálatokhoz hordok vekkert magamnál, megnyugtatom, lefekhet nyugodtan, fölébresztem, reggel együtt megyünk hazafelé. Az éjszaka megváltó gondolatoktól terhes. Mit beszélek majd egyetlen hozzátartozójával (édesanyja öngyilkos lett), mivel tudnék, ha lehet, segíteni? Hátha agy gyerekkel kevesebb kallódik el, hátha sikerül kimentenem e lélektelen és áldatlan helyről? (Neveltjeink közül minden másodiknak előre foglalt helye van Aszódon, Tökölön!) Hirtelen reggel lesz. József nehezen ébred, arca gyűrött, izzadt, nem a boldogok tejszagú álmát alud- ta. Csupa jóság és dilettáns törődés vagyok. Szerzek neki fogkefét (ellopták) a raktárból (ellopom!), fogkrémet a sajátomból, kínálom teával. Nem hálás, nem is csodálkozik, inkább szorongó, és ezt nem értem. Végre kívül vagyunk a rácsos kapun. Metsző a levegő, szótlanul baktatunk a villamos- megálló felé. Nőtlen, gyermektelen vagyok, különös borzongásokkal segítem magam elé Józsefet, minden Józsefek legszerencséile- nebbikét. Különös idill! Aztán vége szakad. Valahogy elkeveredett mellőlem, mint utóbb bevallotta, szándékosan. Sokáig ácsorgók a Nagy Ignác utcában, aztán fázósan és csalódottan ha- hazamegyek. Napokig hiába kerestem, nem jött vissza az Intézetbe, csavargóit valahol. Közben megtudtam: apja • fogházbüntetését tölti — a Nagy Ignác utcában van a gyűjtő bejárata! Azóta már találkoztunk, szégyenkezve fordult el, végre rászántam magam, és megkérdeztem, nincs-e valami mondandója. Azt felelte, hogy a tőlem kapott fogkeféjét is ellopták. Novak Béla Dénes Kihasznált és elmaradt szabadságok Hógolyózás a Tátrában Kipihenten, tele élménnyel térnek vissza az emberek a nyári szabadságról. Megkérdeztem néhány ismerősömet, mit csinált, mivel foglalkozott távol a munkahelyétől. — Nagyon egyszerűen töltöttem a szabadságomat — számolt be élményeiről Ba- jer Nándor, a Pamutfonóipari Vállalat Kaposvári Gyárának igazgatója. — Kint voltam a feleségemmel a Balatonon ... Szemesen van villánk. Olvastam, fürödtem. — Milyen olvasnivalót visz egy igazgató? — Először is volt egy kis hivatali restanciám, aztán ott voltak a napi- és a hetilapok. Két memoárt is magammal vittem: Marosán György A tanúk még élnek és Méray Tibor Nagy Imre élete és halála című könyvét. Én mindig így töltöm a szabadságomat, külön program nélkül, semmit sem tervezek. Ügy érzem, hogy szükségem van a napozásra, a fürdésre és az olvasásra. S a Balaton-{járton jól érzem magam... Barna színe mutatja, hogy dr. Sándor Gyula, a hetesi Vikár Béla- Termelőszövetkezet jogtanácsosa jól pihent Szlovákiában. — Jó tizenöt éve működik együtt a táeszünk a bu- zitai egységes földművesszövetkezettel. így voltunk mi is csereüdültetésen négytagú családommal, aztán Nádorfalvi József elnökhelyettessel1 és családjával, összesen heten Tátra-Lomnicon. Nyolc napot töltöttünk kint, mi fék nőttek, s a két családbeli három gyerek is jól érezte magát. — Mi a legemlékezetesebb? — Fent voltunk a lomnici csúcson ... Kirándultunk a környéken. Jártunk Lőcsén, Késmárkon, Iglón, a Csorbatónál, megnéztük kraszna- horka várát, a dobsinai jégbarlangot. Én korábban jártam mór Szlovákiában, a család azonban most volt először. — Volt-e valamilyen kalandjuk? — Az is előfordult. Nekem legalábbis humoros volt. A Lomnictól nem mesz- sze levő Zöld tóhoz indultunk gyalog. Ez az út háromórás fel, ugyanennyi le. Sütött a nap, amikor elindultunk, az út kétharmadánál jártunk, amikor olyan esőbe keveredtünk, hogy vissza kellett indulnunk. Ügy folyt a víz a hegyi úton, hogy tele lett vele a cipőnk. Eközben Lomnicon esett a hó, s amikor visszaértünk elázva, még maradt annyi, hogy hógolyózni is tudtam. Dr. Lukács Tiborral, Kaposvár vezető ügyészével szabadsága utolsó napján találkoztam. Mától újra dolgozik. — Nagyon sok elfoglaltságom volt. A kisebbik lányom most végezte a tanítóképzőt, s Kőröshegyen tanít majd. Öt költöztettük. — S a pihenés? — Azért az is volt, a három hétből egy hetet a Balatonon üdültünk egy barátom jóvoltából... Vajon hogyan pihen olyankor a tanácselnök, amikor mindenki a magyar tenger partjára igyekszik? — Hivatalosan kilenc nap szabadságon voltam — mondta nevetve Szabó József, a Boglárlellei Városi Tanács elnöke —, mert vendégeink jöttek. A kilenc napból azonban négyet végül is bent töltöttem a tanácsházán, annyi volt a gond. Ilyenkor pezseg az élet a tóparton ! — Akkor mikor pihen az elnök? — Talán úgy karácsony táján. Ezzel minden Bala- ton-parti tanácselnök így van. Igazán nyugodtan, zavartalanul pedig akkor töltheti az ember a szabadságát, ha elutazik innen! L. G IDILL