Somogyi Néplap, 1989. június (45. évfolyam, 127-152. szám)

1989-06-21 / 144. szám

1989. június 21., szerda Somogyi Néplap 5 29. MISKOLCI , FILMFESZTIVÁL WV jimíUxIj-jl) Itthon van-e nálunk a ha­zai rövidülni? — tette föl a kérdést az egyik vitán a 29. miskolci filmfesztivál meghívott szakértője és ma­ga sem hitte, hogy ezzel mennyi indulatot szabadít föl 1989-ben is. Tartok tőle, hogy egy ilyen felvetés tíz éve is találó lett volna, hi­szen a szakmai közönségen kívül akkoriban sem érdek- loStek túl sokan a híradó- dokumentumfilmek iránt. Évekkel ezelőtt, amikor még a Rónai Sándor Művelődési Otthon adott helyet a fesz­tiválnak, az első napokban zsúfolásig megtelt a terem az esti vetítésre, az ingyen­belépővel támogatott proto- kolltömeg kínkeservesen szenvedte végig az unalmas­nak mondott híradókat meg az animációs filmeket, és mindent megtettek azért, hogy legközelebb csak a díj­kiosztáson kelljen részt ven­ni. A miskolci filmfeüZtivál — bármennyire is szeretnék a helyi lokálpatrióták és ter­mészetesen u szakmabeliek — még mindig csak hal­ványpiros ünnep az ország művészeti életében. Még ak­kor is, ha egyesek szerint a rövidfilmek az utóbbi idő­ben reneszánszukat élik, átalakulóban vannak, közelí­tenek a valósághoz, embe­riek és borzalmasak, s ami a legfontosabb, nem meg­rendelésre készülnek. A „rö­vidfilm” eddig sem kapta meg azt a támogatást, ami a játékfilmeknek kijárt, és úgy látszik, a helyzet válto­zatlan. Pénz nélkül kevesebb az esély a felzárkózásra. Az alkotók mecénások után ku­tatnak, a támogatók meg kezdenek eltünedezni. A 29. miskolci filmfesztivál Rövidített játék „A vágyak titokzatos férne" PANNÓNIA ARANYA A DRÁVA MÚZEUMBAN GONDOLATOK EGY KIÁLLÍTÁS KAPCSÁN „Az én kenyéradóm a föld — szól a paraszt. Az én kenyéradóm a folyó — szól az aranyász. Enyém a föld és enyém a folyó, enyém a paraszt és az aranymosó! — mondja önhitten az arany.” Mokép például megszünteti filmhíradóit. Nem azért, mert a legtöbben csak kény­szerből nézték ezeket a nagyfilm előtt, hanem mert nincs rá pénze. Egy vagy több szponzor kerestetik, de eddig nemigen tülekedtek a jelentkezők. A fesztivál filmjeit a gyönyörűen felújított Kos­suth moziban vetítették. A rekonstrukció „tökéletesen sikerült”: az épület előtt dü­börgő villamos zakatolását nem hallotta a néhány ér­deklődő és filmes, aki az al­kotásokra kíváncsi volt. Je­gyet nem árultak, bár ko­rábban a rendezők egészhe­tes bérletet is hirdettek. Így is sok volt az üres szék a moziban. Az első tapsot Böjté József Irányított szabadidő több ülésben című szatírabur- leszkje kapta. A rendező do­kumentumfilmet akart ké­szíteni, ki tudja milyen su­gallatra eltért korábbi szán­dékától és eredeti humorú filmet forgatott a katonák Ki mit tud?-ra készüléséről. A műfajok kissé kevered­tek, néhol a poénok előre sejthetők voltak, a közön­ség azonban jól szórakozott. A nézőteret meglepte a szatíra; nem erre készültek, és többnyire véresen komoly alkotásokat is kaptak. A rendezővel egy rövid szünet­ben sikerült néhány szót váltanom arról, hogy ő ezt a filmet nemcsak kísérletnek tartja, hanem pontosan be­illeszti eddigi alkotásai so­rába, hiszen a humor, a sza­tíra épp olyan jól tükrözi a mai helyzetet, mint a drá­mai hangú dokumentum­film. Az előbbire a rende­zőnek legalább annyira szüksége van, mint a néző­nek. Böjté Józsefnek több filmjét is bemutatták a fesztiválon, de a Vigyél ma­gaddal! című alkotásról be­szélteik a legtöbbet. A film a cigányokról szól, Sztojka Kati, a szuggesztív tanárnő szemével látjuk a kalocsai cigánytelepet. Nem kell mindazzal egyetértenünk, ami a riportban elhangzott, sőt lehetnek ellenvetéseink is, éppen erre jó ez a film. A rendező ötletesen mozgat­ja a kamerát, körüljárja a szereplőket, így alaposan megismerhetjük őket. Különleges szerepet kapott a kamera mozgása Sántha László filmjében, a Tetovált falakban. A plakátok és fel­iratok nem először ihlették meg az alkotókat. Most vi­szont kontrasztot fedezhet­tünk föl a régmúlt dicsősé­get és barátságot hirdető politika jelszavai és a való­ság között. A vibráló képek csak ritkán, egy-egy plakát­nál engedtek elidőzni; mint­ha a busz ablakából figyel­tük volna Budapestet vagy éppen rohanás közben pil­lantottunk rá egy díszes hir­detésre. A villódzás felkava­ró volt, mint egy nehéz, ide­gesítő nap, a zenét is úgy válogatták össze, hogy egy másodpercnyire se lazíthas­sunk. A muzsika különben is igen fontos része a doku­mentumfilmeknek. Böjti András A mai otthon című, szimbólumokkal teli alkotá­sát talán nem is értettük volna meg, ha a képeket nem követi kockáról kocká­ra a muzsika. A szervezőknek sikerült elérniük, hogy a fesztivál abszolút „napra kész” le­gyen. Nem zavarták meg versenyfilm vetítésével a Nagy Imre-temetést, az az­napra tervezett programot később adták. Viszont a Nyi­tott Szem stúdió másnapra videóösszeállítást készített a rangos belpolitikai esemény­ről. Versenyen kívül mutat­ták be Tényi István filmjét a Felmentés nélkül-t, amely Kristály Gyulának, a röp- iratai miatt perbe fogott óz­di nyugdíjasnak a kálváriá­járól szól. A'film rövid egy hónap alatt készült el, és az sem véletlen, hogy éppen Miskolcon mutatták be. A 29. miskolci filmfeszti­vál szűk körben, nagyobb csinnadratta nélkül telt el, de ez nem azt jelenti, hogy a korábbiakhoz képest keve­sebb jó filmet látott a kö­zönség. A filmnek — kivált a rövid dokumentumfilmnek — cégér kell, hírverés és ebből kevés volt a fesztivál előtt és alatt. Faragó László E sorokat N. László Endre muzeológus vetette papírra. Gondolatai több évtizedes kutatómunka összegzésekép­pen születtek meg. Ha va­laki, N. László Endre tudja: e csillogó fém, az arany, amely mindennek mértéke), milyen fontos szerepet töl­tött be az emberiség életé­ben. Gondoljunk csak példá­ul az alkimistákra, akik szin­tetikus módon próbálták elő­állítani álmaik netovábbját! Igaz, hogy aranyat nem si­került ülepíteniük a lombi­kokban, mégis egy csodála­tos kinccsel, a kémia tudo­mányával gazdagították az emberiséget. Valami hasonló folyamat­nak lehetünk tanúi mi is a barcsi Dráva Múzeum Pan­nónia aranya című kiállítá­sán. Egy elszánt tudós kutató, N. László Endre életének jelentős hányadát tette föl arra, hogy az arany kinye­résének európai és ezen be­lül a Kárpát-medencében, il­letve Pannóniában lezajló történetének néprajzi vonat­kozásait feldolgozza. A kul­túrtörténeti értékeket, ta­pasztalatokat eddig két kö­tetben összegezte: Aranymo- sás a Kárpát-medencében és A Duna aranya. Első mun­kájáért a Gondolat Kiadó nívódíját ítélték oda, az utóbbi kötet pedig a gyere­keknek mesél az aranymosás ősi mesterségéről. Eredmény a kiállítás is, amely a pan­nonjai aranymosás techniká­ját, technológiáját követi nyo­mon az ókortól egészen e munka elsorvadásáig, az öt­venes évekig. Kiállították eszközeiket: az aranymosó­padot, az ülepítőt, a merő­kanalat. S a szarvasbőr zacs­kót, amelyben higany segít­ségével szétválasztották a nemesfémet „ágyikójától”, a vörös gránát homokjától, és az égetőedényt, amelynek al­ján — a mérgező és foghi­ányt okozó higanygőz távo­zása után — az „aranycipó” ragyogott. A falakon tablók, rajtuk archív felvételek „mesélik el” gondosan megválogatolt és tömörített szöveggel azt, ami a fémnyerés misztikus homályába veszett. Amíg szemléljük a tárgyakat, el­kalandozhatunk a képek nyomán feltáruló világba. El­gondolkodom: ha ilyen nagy kincs az^ arány és annyi van belőle, hogy Európa arany­készletének 80 százalékát mosták ki még a századfor­dulón is Pannónia folyóiból, akkor ma miért szunnyad ez a mesterség. Azért mert ha­talmas emberi energiát, ki­tartást igényel az aranyá- szás? Vagy azért, mert nincs már szükségünk erre a fém­re, hiszen van elég érté­künk? Hajdan aranyászdinasztiák sora élt ezen a vidéken, és nem is akárhogyan. Aki ér­tette a mesterségét és nem sajnálta az energiát — mint az aranymosó gépek kezdet­leges konstruktőre az ácsi Bédi András is — az 15 gyermeket fölnevelhetett. Valami titok lappang hát a mesterség körül. A csehszlo­vákok gépesítették az aranymosás műveletét. Vil­lanymeghajtású kotróhajójuk nagyobb mennyiségű horda­lékanyag megtisztítását tette lehetővé. Nálunk, a Dráva és a Mura vidékén, ahol 23 ka­rátos aranyszemcsék „úsznak az árral”, egyetlen gépesí­tett eszközt nem találunk. Az aranymosás ma már ál­lamilag engedélyezett tevé­kenység. Igaz, hogy az arany­rögöket a Nemzeti Banknak kell beszolgáltatni. N. László- Endre bérét köl­tötte az aranymosás titkai­nak feltárására és arra is, hogy ezt a kiállítást össze­hozza. A külföldi katalógu­sok beszerzése, a levelezés­hez felhasználandó papír, boríték, illetve a szerszámok egyedi darabjainak lemásol- tatási költsége — és sorol­hatnánk még tovább — mind terhelték pénztárcáját. Mindezek tetejében — mivel a Dráva Múzeum szakmai irányítása és pénzügyi ellá­tása a megyei múzeum dol­ga — erősen kifogásolható az elkészült tablók minősége. A képeket nem úgy és nem olyan sorrendben kasírozták fel a munkatársak, ahogyan kellett volna. Az aranyász mesterség ku­tatója pedig még mindig re­ménykedik. Abban, gyűjte­ménye mielőbb biztonságba kerül; hogy állandó kiállí­tási anyagkértt annak a vá­rosnak ajándékozhatja mun­kájának eredményét, amely fontos történelmi központja volt ennek a mesterségnek. Várnai Ágnes Elöljáróban a stációknál A kert és a barátság gya­korta összehoz földimmel, s olyankor kicseréljük hallo­másainkat , szülőfalunkról. Ki-ki elmondja, miről érte­sült, jó s rossz flirt padunk át így egymásnak iválogatatla- nul, aztán elgondolkodunk a hallottakon. jMindig van miről szót váltanunk, min­dig esik ott valami új, iami bennünket, távolba szakad­takat beszédtémával lát el... Legutóbb érdekes ötlettel állat |elő IK. J. Az ,l.-i teme­tőben járva ilátta, ihogy a Kálvária-dombon a stációk­ból hiányoznak iaz olajfest­mények, s maguk az egysze­rű építmények — a kereszt- út e szerény állomásai — igencsak dugadőltek. Köz­adakozásból fel kellene újí­tani őket — mondta földiin —; 6 is vállalna áldozatot, mondjuk, egy stáció rendbe­tételének a költségét. Az olajfestményeken pedig — mondta 1— ű falu egy-eqy neves, palamiről érdekes polgárát kellene megörökí­teni. (Főképp azokra az l.­iekre gondol, akik különö­sen sokat tettek a rég- és közelmúltban a településért, a faluközösségért vagy ép­pen érdemeikhez mérten méltatlan bánásmódban ré­szesültek. Nagyszerű gondolat! — szóltam elismerően. S már láttam lelki szemeimmel, amint az iL.-i Kálvária-dom­bon, a kápolnához vivő út mentén visszanyerik eredeti állagukat a most ütött-ko- pott stációk. Ezzel a domb — amely szerényebb ugyan, mint a Jeruzsálem közelében levő ihegy, ahol a iBiblia sze­rint Jézust keresztre feszí­tették, ts /amelyet a sémi nyelvű arameusok Golgotá­nak hívtak — megint méltó lenne a temetőben pihenők­höz is a még élő l.-iekhez. Elképzeltem a vakítóan fe­hér kis építményeket, a ki­álló talpakon égő gyertyákat és a beugrókban a festmé­nyeket: tizennégy kép Jézus szenvedéséről, a kínhalálhoz vezető keserves útról. S ott fenn, a dombtetőn, a kápol­na előtt Krisztus is meg­újul a keresztfán, s mellette a két lator és a kereszt lá­bánál a rozsdamarta vaskí­gyó is... Egykori „nagy emberek­re”, valamikori neves sze­mélyiségekre fényt deríteni ma már bizony meglehető­sen nehéz volna L.-en. A közelebbi nmúlt viszont „ajánlhat" .arra méltó arco­kat a stációk festményeire — fűztem tovább gondola­taimat, földim ötlete nyo­mán. Iß talán szíves-örömest összeadnák a felújításhoz szükséges anyagiakat, eset­leg kétkezi munkával is se­gítenének a faluközösség tagjai, főként a hozzátarto­zók. .Azoknak a hozzátarto­zói, akiket 1944 telén csupán azért ,internáltak a faluból, mert az anyakönyvben né­met családnévvel szerepel­tek, és soha többé nem tér­hettek vissza övéikhez ... Addig is, amíg eldől, em­léktáblát állítanak-e az in­ternálótáborokban elhunyt L.-leknek vagy más módon — például az említett ke­resztúti stációk festményein — örökítik meg Szommer József, Stix Mátyás, Stix József, Stix Erzsébet, Per- ger Antal és mások emlékét, én ezzel az írással adózom nekik. Személyes élménye­im, földijeim jcálváriájának ismerete alapján emlékezem — és emlékeztetem a tör­téntekre azokat, akik a sors kegyelméből nem átélői és túlélői, hanem hallomásból értesülöi voltak az ártatlan 1944. december 6-én, Szent Miklós püspök napján jelenteik meg L.-ben az első szovjet katonák. Fáradtak voltaik és idegesök. Németet, kolbászt, bont és kenyeret kerestek — nagyjából eb­ben a sorrendben tették föl a kérdéseiket is. „Németet” nem talláitak a faluba®; ke­nyér hamar került a kre. dencből, kolbász csak rit­kán, mert az ólak olyan ré­gien kiürülteik már, hogy azokban az alom sem bűz- löitt, s a bont meg a leg­több gazda eldugta. Úristen, hogy milyen he­lyéket vélték biztonságos­nak ! Trágyadombba vájtak üregét, s oda rejtették a hordót vagy az istállóba a tehémáilásofc állá. Esetileg a kocsiszínbe, szalma- vagy szénakazal mélyére... L.-iek meghurcolásának, el­pusztulásának. Ajánlom írásomat mind­azoknak, akik csonka csa­ládban nőttek föl a Imásodik világháború után, s tapasz­talásból ismerik e szavak tartalmát: hadifogoly, hadi­rokkant, hadiözvegy, hadiár­va, is akik félve írták le né­met nevüket jóval később, a téeszek szervezésekor is, amikor aláírásukat kérték a belépési nyilatkozatra. Kaposvár, 1989 márciusa H. F. Szóval december 6-án orosz katonákat hozott a Mi­kulás, s tett különbséget jó és rossz L.-iek között, min­denkinek jutott belőlük. Másból és másra viszont ak­koriban semmi se télt — még virgácsra sem ... Félt a falu. Mert ez a falu németajkú falu volt! S no­ha mindössze két-három család akadt, amelyik a Voillksibundhoz elkötelezte magát — ők a visszavonuló német egységékkel távoztak L.-ből —, a származásukat nem tagadhatták és nem is tagadták meg a magyar földben gyökeret verő famí­liák: a Hartmannok, Baue- rek, Maurerek, Hubertek, Stixek, Szommerek, Szant- nerek. Ezért féltek, s azért is, mert a sebtében szede- lőzködő német katonák még rájuk is ijesztettek: készül­jenek fel a legrosszabbra, ha ideérnek az oroszik ... Most valóban itt voltak! Reggelente megjelent az ajtóban egy-egy unteroficér a tolmáccsal!, és közmunká­ra szólította fel a család munkaképes tagjait. Ha ke­vesellték a családtagok szá­mát, átkutatták nemcsak a lakóépület helyiségeit, ha­nem kint a pincét, a tyúk- ólat, a disznóólát, az istál­lót, a pajtát. Fölmásztak még a padlásra is. Kellett az ember lövészár. kőik építéséhez, utak és hi­dak javításához. Összegyűj­tötték ilyenkor L. állandó lakóin kívül az ide menekí­tett M.-leket is — jobbára fiatalasszonyokat, süldő le­gényeket, a katonai bevonu­lást túlkorosság miatt meg­úszó férfiakat E csoportok aztán estére kelve hazatér, tek; vagy ha tovább ma­radtak, a közeli falvak vala­melyikében éjszakáztak. Er­ről tudtak a hozzátartozók és kevésbé aggódtak. Negyvennégy decemberé, nek elején foga volt a tél­nek, Ádám és Éva napjára már a hóbunda is megvastago­dott a házak tetején. A ló­vontatta hótoló széles sávot nyitott, mögötte márvány, ként csillogott a fehér ta­karó. Nem süppedt le a fa­cipő talpa alatt — a klum­pa a svábok téli, hétközna­pi visélate volt —, inkább fagyosan csikordult minden lépés nyomán. (Folytatjuk.) i. Félt a falu

Next

/
Thumbnails
Contents