Somogyi Néplap, 1989. április (45. évfolyam, 77-100. szám)

1989-04-22 / 94. szám

1989. április 22., szombat Somogyi Néplap SPORTÉ ILLATOSABB A MARLBORO „Hogy mi kell a magyar bajnoki címhez? Íme, a re­cept! Keress egy egyesüle­tet, végy egy versenyautót, s hozzá egy megbízható, ru­tinos navigátort. Aztán ál­líts össze egy szerelő-teamot, de ne „keverd” meg őket, legyen minden tagja külön egyéniség, külön „íz”. Az egésznek a karakterét ön­magad add. Langyos edzé­seken, forró versenyek fü­zén forrald, s ha egy ideig kellő hőfokon tartod, pom­pás „ételt” tálalhatsz az autóversenyzésre éhes pub­likumnak ...” A fenti sorokkal kezdtem bemutatását a magyar baj­nak Ranga—Dudás rallipá- rosnak az egy évvel ezelőt­ti kaposvári Elastic-ralli alkalmából. A Camel céghez akkor szerződő 1 kitűnő ket­tőst sokan irigyelték a honi autósmezőnyben. Valóban nagy fogást csináltak, hogy sikerült befurakodniuk a tavaly alakult Novotrade Navigátor autósklubba. Ez a világszerte ismert, verseny- centrikus egyesület mindig megnézte, hogy hova teszi a pénzét. Ha akkor Ran- gáékra szavazott, az jelen­tett i.s valamit. A kívülál­lóknak és a párosnak egy­aránt. Ranga Lászlónak és Dudás Mihálynak minde­nekelőtt azt a „minimális” feliadatot, hogy szerezzék meg a magyar abszolút báj - noki címet. Ez alapkövetel­mény volt. Annál is inkább, mert a duó egy évvel ko­rábban a tavalyi autójukhoz viszonyítva „szamárkordé­nak” minősíthető Ladájával is megtette. % a páros leg­följebb (a legnagyobb bá­natunkra) csak a kaposvári rallif utamon okozott csaló­dást bukásával és verseny- feladásával. De aztán sínre kerültek, és futószalagon szállították második magyar bajnokságukat. így még na­gyobb meglepetést keltett, hogy a tervet maximálisan teljesítők és a Camel cég viszonya nem volt felhőtlen. Férj ánczék árnyékában csak amolyan másodhegedűs sze­rep jutott nekik. Ilyen előzmények után ér­kezett a tavaszi primőr hír. Ranga László és Dudás Mi­hály szinte egyik napról a másikra leszokott a Camel- ről. Hogy ámulatunk még nagyobb legyen, jött az újabb meglepetés: a hazai egyesületek közül választá­suk az Elasticra esett. Az a város, amelynek sportked­velőt egy évvel ezelőtt még reménykedve várták, hogy a kitűnő páros jelenlétével megtisztelje a versenyüket, most — hogy is mondjam? — a „lakhelyük” (helyeseb­ben: a székhelyük) lett. Ide­je, hogy kissé közelebbről is megismerjük őket! Ranga László harminckét éves, pécsi lakos. A szak­mája: gépjárműtechnikus. A családi hagyomány méltó folytatója, hiszen édesapja is ismert versenyző volt a Pécsi Volánnál. Az ifjabb Ranga jó egy évtizede Ka­posvár mellett, Taszáron ka­tonáskodott, ekkor sok ba­rátot szerzett a városban, s ma is otthonosan mozog itt. Navigátorként kezdte 1976- ban, majd 1981-től átült a szomszéd ülésre. Hat év alatt tizenegy magyar baj­noki címet szerzett. Dudás Mihály Siófokon él, tehát hamisítatlan somogyi. Ö az idősebb: negyvenöt éves; a balatoni városban kiskereskedő. 1979 óta riallii- zik, hat bajnoki cím tulaj­donosa. A páros szerencsés találkozójára két éve került sor, s hogy ez a „frigy” mi­lyen sikeres volt, igazolja az egymást követő két ab­szolút magyar bajnoki cím. Harmadik, együtt töltött versenyévük következik — immár a harmadik együt­tesben. Vajon megtudnak állapodni? Megválaszolatlan kérdés. Sokan egybehangzóan ál­lítják, hogy egymásra talá­lásuk nagy nyeresége a ha­zai rallisportnak. A munkát arányosan elosztják: Ranga dolga a szervízelés, a tré­ningek szervezése, Dudásé a reklám, egyszóval az egész menedzselés. Vajon ez a né­hány év kialakította köztük az igazi barátságot? Raniga László: — Közös eredményeink hozzásegítet­tek bennünket, hogy bará­tokká váljunk. Ám sport­águnkban ez egyébként sem mellékes. Amikor elindul az autó, egymásra bízzuk az életünket. Misinek éreznie kell, hogy jó kezekben van a kormány, nekem pedig kétszázas sebességnél is el kell hinnem, amit ő diktál. Ehhez nemcsak bizalomra, ipgymás tévedhetetlenségé­nek elismerésére, hanem szoros baráti összetartozásra is szükség van. Azt hiszem, hogy karban összeülünk; életünknek abban a szaka­szában vagyunk, ahol jönnie kell az eredményeknek.^ Ez ma már igény velünk szem­ben. Két éve még a jó öreg Ladával senki sem követel­te tőlünk a győzelmet. Ma ez a kiindulási alap. Ne­künk egy esetleges második hely már kudarc. A Marl- moro — a Camelhez hason­lóan — ugyancsak megnézi, hogy mire költ és ez nagy terhet ró ránk. Hogyan is mondta velük kapcsolatban, égy évvel ez­előtt, Ferjáncz Attila? „Előt­tünk az utódaink.” Ezzel’ kí­vánta kifejezni, hogy a Ran­ga—Dudás párost tartja al­kalmasnak arra, hogy egy­kor majd az ő helyükre lép­jen. Nos, e kijelentés óta Raingáék újabb abszolút baj­noki címmel bizonyítottak. S ebben az évben már Marl- borót szívnak. Jutási LABDARÚGÓ NB II Gondok Csurgón A Rákóczi FC a BVSC-t fogadja. Üjság a 'csapatnál, hogy Rácz hosszú kényszer- szünet után helyet kap a kispadon; Neubauerra azon­ban sérülése miatt még nem számíthatnak. A kez­dő csapat: Sándorfi — Gö- bölös, Kraft, Riczu, Barna — Frukner (Szajcz), Ba­logh, Hanusz, Adorján — Kádár, Miovecz. Csurgón szomorúan vet­ték tudomásul, hogy a ki­állított Kovács J. háromhe­tes eltiltást kapott, Vékony pedig a harmadik sárga lapját gyűjtötte be. Tóth és Posta sérülés miatt hiány­zik a tapolcai mérkőzésről. Kétes az utancsaik sérült Bódis játéka is. Így csak kerete van Készéi edzőnek: Fuller, Belovári, Mészáros, Baké, Puskás, György, Bó­dis, Lazkovitsch, Markek, Nagy, Kovács B., Szigeti, Balaton, Rituper, Bántó. Az IWFnem enyhít Hosszú évek óta jószeri­vel mindennapos vendég Magyarországon a Nemzet­közi Súly emelő-sző vétség (IWF) osztrák elnöke. Gott­fried Schödl budapesti útjai különösen megszaporodtak azóta, hogy 1976-ban az IWF főtitkárává Aján Ta­mást választották, s a szö­vetség titkársága a magyar fővárosban működik. Az osztrák—magyar vezetőpá­ros legutóbb a tavaly de­cemberi dzsakartai választó- kongresszuson kapott újabb négy évre bizalmat. — Azért vagyok itt — mondta az elnök —, mert az olimpia utáni évben mindig, most már harmadik alkalommal, Budapesten tartja találkozóját az IWF azon cégeknek a képvise­lőivel, amelyek a verseny­felszerelést előállítják és szállítják nekünk. Ha már itt tartunk, hogy látja: kikecmereg-e a súly­emelés abból a gödörből, ahová a szöuli olimpia — felerészben a sportág kép­viselőit érintő — dopping­botránya következtében ju­tott? — Ha most a'világ sport­jában lejátszódó színdara­bot, amelynek „Dopping” a címe, nézem, azt kell mond­jam: ebben a súlyemelés sosem játszott főszerepet. Ha mégis, erőszakkai tették főszereplővé, azért, mert az IWF az egyetlen nemzetkö­zi szövetség, amely valóban intézkedéseket hozott a dopping eltörlésére. So­sem riadtunk vissza a szi­gorítástól, a kemény bün­tetésektől; ha a helyzet úgy kívánta, miközben sokáig elsikkadt a lényeg, hogy a dopping nem a súlyemelők ügye, hanem a sport álta­lános, világméretű problé­mája. A bűnhődés — a Nem­zetközi Súlyemelő-szövet­ség szabályai szerint — „helyből” két esztendő. Ennyit kapott a szeptem­berben Szöulban dopping­vétsége» ért Szanyi Andor és Csenged Kálmán is. Itt­hon, miután hazai bünteté­sük — amely egy évre szólt — felerészben letelt, am­nesztiát kértek a Magyar Súlyemelő-szövetségtől. — Mit tesz hasonló eset­ben az IWF, számíthat-e az eltiltás enyhítésére a két versenyző? — Korábban is érkezett már hozzánk nem egy ha­sonló- kérés. A beadványo­kat az elnökség megtár­gyalja, de meg kelt mond­jam, vita soha nincs. Mert­hogy elveinkből nem enge­dünk. I . . . i Pályázati felhívás A Somogy Megyei Tanács V. B. társadalompolitikai főosztálya pályázatot hir­det sportszervezetek részé­re úszásoktatás szervezésé­re. A pályázattal anyagilag támogatni kívánja azokat a szervezeteket, amelyek vál­lalják a fiatalok, elsősor­ban- az iskolás-korosztály úszásoktatását, a lehetősé­gekhez mérten folyamato­san gondoskodnak foglal­koztatásúikról. A pályázók között 200 000 forint kerül kiosztásra. A pályázatnak tartalmaz­nia kell: — a pályázó sport­szervezet nevét, címét; az úszásoktatásban résztvevők számát; az úszásoktatás he­lyét, idejét; az uszoda üze­meltetőjének engedélyét; a rendelkezésre álló erőfor­rásokat; a résztvevők ko­rát; az úszásoktatásban részt vevő szakemberek mi­nősítését. A pályázatot 1989. május 20-iig a Somogy Megyei Ta­nács V. B. társadalompoli­tikai főosztályának sportiro­dájába kérjük (7400 Kapos­vár, Csokonai utca 3.). A pályázatról társadalmi zsűri dönt. Fokozott ellenőrzés a stadionokban Az angliai sheffieldi sta­dionban bekövetkezett tra­gédia nyomán sorra vezetik be a szigorúbb biztonsági intézkedéseket azokban az európai országokban, ame­lyekben a labdarúgás nép­szerűsége és jelenlegi hely­zete ezt indokolttá teszi. Ilyen lépésekről ezúttal két földközi-tengeri országból érkeztek jelentések: Por­tugáliából, valamint a jö­vő évi világbajnoki döntő helyszínéről, Olaszország­ból. A lisszaboni kormány úgy döntött, ezentúl az ittasnak látszó nézők csak szondá­zás után léphetnek be a stadionok területére. Sú­lyos büntetéseket szabnak ki azokkal szemben, akik üvegeket próbálnak be­vinni a nézőtérre vagy ve­szélyes, súlyos tárgyak be­dob á 1 á sáv a 1 b áles e t v es zély t okoznak. Portugáliában a legszigorúbban járnak el a jövőben — a pályabetiltás- tól sem riadnak vissza —, ha a közönség soraiban ki­tört verekedést nem sikerül időben megfékezni. A beve­zetett szabályok nemcsak a stadion területére, hanem a környékére is érvényesek. Olaszország teljes erő- bedobássál készül a jövő évi futball-világtalálkozó- ra, s mint Luca de Mon- tezemolo, a szervező bi­zottság vezetője elmondta: szigorú biztonsági intézke­désekkel igyekeznek ki­szűrni a botrányokozókat. A sheffieldi események is felhívják rá a figyelmet: egy világbajnoki döntő szervezési munkájában az egyik legfontosabb feladat a helyszínek biztosítása — jelentette ki Montezemolo. Az itáliai stadionokban jövőre a bejáratoknál két­szer is ellenőrzik a nézőket, s a mérkőzésekre csak ülő­helyekre érvényes jegye­ket adunk el. Minden pá­lyán lesz zárt láncú -tele­víziós rendszer, amelynek a segítségével figyeljük a tribünöket. Úgy érzem, mikor a nézők testi épsé­gének szavatolásáról van szó, a kerekasztal mellett folytatott viták nem érnek semmit, a bajok megelőzé­séhez. tettekre van szükség... HÍREK Április Szombat Csilla, Noémi A nap 5.43 érakor kél, és 19.42 órakor nyugszik; a hold 21.41 ó£kor kél, és 5.45 órakor nyugszik. Hűvösödő hét vége Túlnyomórészt borult idő várható, ismétlődő záporokkal, zivatarokkal. A déli, délnyugati szél élénk, zivatar idején átmenetileg erős lesz. A legmagasabb nappali hőmérséklet ma, szombaton a nyugati országrészben 12 és 17, keleten még 20 Celsius-fok körül alakul. • • • • Lottó 170 éré senkteti A Sportfogadási és Lottó­igazgatóság közlése szerint a 16. játékheti lottónyere­mények a nyeremény-illeték levonása után a következők, öttalálatos szelvény nem volt. A négytalálatos szel- - vényekre egyenként 185 038, a háromitalálatosokra 726 fo­rintot fizetnek; a kettes 32 forintot ér. — Jól szervezett iskola­egészségügyi ellátás van So­mogybán. A 14 év alatti gyermekeket 39 gyermek- körzeti orvos és a községek­ben 94 körzeti orvos látja el. A védőnők lelkiismeretes munkájának köszönhetően 1980 óta 50—155 ezer óvodás, illetve átalános iskolás gyermek szűrését végezték el. Közülük 8—900 gyermek kapott szemüveget, és éven­te 6-8 gyermek jutott idő­ben hallókészülékhez. — Tíz termelőszövetkezet nevezett be a megyei vágó­sertés-értékesítési verseny­be. Az első helyezett a bar­csi Vörös Csillag, a máso­dik a nagyberki Kaposvöl- gye tsz lett. Jutalmul tizen­öt, illetve tízezer forintot kapnak. 170 éré senktett Friedrich Martin von Bo- denstedt (1819—1892) német költő és irodalomtörténész. Egyetemi tanulmányai után, 1841-től évekig házitanítós- kodott Oroszországban, Per­zsiában és Örményországban. Miután visszatért hazájába, a müncheni egyetemen a szláv, majd a régi angol filológia tanára lett, 1866-tól pedig színházi intendáns Meining- ben. Az ún. müncheni költői kör tagja volt. Legnépsze­rűbb műve mindmáig a Mir­za Shaffy dalai. Ebből so­kat magyarra is lefordítot­tak, egy-egy versét pedig Grieg, illetve Brahms zené- sítette meg. Versei ügyesen megválasztott keleti köntös­ben, kellemesen csengő for­mában hirdetik az életörö­möt és az életbölcsességet. A német és a közép-európai művelt polgárok számára ezek rendkívül vonzóak vol­tak az 1848-as forradalmak bukása utáni időkben. E kis kötet népszerűségére jel­lemző, hogy az első világ­háborúig csaknem 300 ki­adást ért meg. Értékesek Puskin-, Lermon­tov- és Turgenyev-fordítá- sai, valamint Shakespeare kortársainak német tolmá­csolása, Shakespeare szonett­jeinek, továbbá Omar Khaj- jám Rubáijátjának művészi fordítása. Kuriózumként ta­lán még annyit: 1858-ban ő írt előszót Petőfi német ki­adása elé. Megfejtés Mozaikcserepek. A felesle­ges mozaik a 2. számú. Lopott kocsival — 270 millió facsemetét szállítottak a termelők 1988- ban az erdőgazdaságok szá­mára, ebből 8873 hektárnyi új erdőt telepítettek. Autósorszámok Trabant Lim. Hyc. (Bp.) 234 Trabant Combi Hyc. (Bp.) 33 Trabant Lim. Spec. (Bp.) 18 443 Trabant Lim. Spec. (Debr.) 15 594 Trabant Lim. Spec. (Győr) 15 020 Trabant Combi (Bp.) 6 895 Trabant Combi (Debr.) 5 228 Trabant Combi (Győr) 4 689 Wartburg Stand. (Bp.) 4 271 Wartburg Stand. (Debr.) 2 763 Wartburg Stand. (Győr) 2 617 Wartburg Spec. (Bp.) 5 622 Wartburg Spec. (Debr.) 4 425 Wartburg Spec. (Győr) 4 094 Wartburg Spec. tt. (Bp.) 17 381 Wartburg Tour. (Bp.) 4 842 Wartburg Tour. (Debr.) 2 780 Wartburg Tour. (Győr) 2 049 Skoda 105 S (Bp.) 12 889 Skoda 105 S (Debr.), 9 632 Skoda 105 S (Győr)" 9 636 Skoda 120 L (Bp.) 32 665 Skoda 120 L (Debr.) 18 840 Skoda 120 L (Győr) 21 906 Lada 1200 (Bp.) 49 689 Lada 1200 (Debr.) 35 098 Lada 1200 (Győr) 17 435 Lada 1300 S (Bp.) 24 470 Lada 1300 S (Debr.) 18 720 Lada 1300 S (Győr) 10 023 Lada Szamara (Bp.) 6 538 Lada Szamara (Debr.) 4 243 Lada Szamara (Győr) 3 045 Lada 1500 (Bp.) 18 553 Lada 1500 (Debr.) 12 985 Lada 1500 (Győr) 5 579 Lada Combi (Bp.) 1 702 Lada Combi (Debr.) 973 Lada Combi (Győr) 824 Lada Niva — 851 Polski Fiat 126 E (Bp.) 6 063 Polski Fiat 126 E (Debr.) 3 918 Polski Fiat 126 E (Győr) 3 845 Dacia Lim. (Bp.) 19 778 Dacia Lim. (Debr.) 13 930 Dacia Lim. (Győr) 10 724 Dacia Combi (Bp.) 5 699 Dacia Combi (Debr.) 4 212 Dacia Combi (Győr) 3 062 Dacia TLX (Bp.) 11 663 Dacia TLX (Debr.) 7 699 Dacia TLX (Győr) 6 973 Zastava — 20 538 Opel Kadett — 543 Volkswagen Golf — 501 Volga Lim. — 1 752 Volga Combi — 1 780 SZERKESZTŐSÉGI ÜGYELET VASÁRNAP ESTE 8-IG. Telefon: m 11-644 ^ fölborult... Lopott személygépkocsival gyorshajtás következtében ki­sodródott egy kanyarban és föl­borult tegnap hajnalban Taszár külterületén Németh János 26 éves foglalkozásnélküli, gyéké- nyesi lakos. Súlyosan megsérült. Csütörtökön délben Kaposvá­ron a tüskevári sorompónál Mol­nár Imre 27 éves kaposvári ga­rázsmester személygépkocsijá­val nem ‘ adott elsőbbséget a védett úton személygépkocsival közlekedő Hodosi Zsigmond Jó­zsef 55 éves kaposvári lakosnak, és összeütköztek. Hodosi köny- nyebben megsérüli. Ugyanaznap este negyed hét­kor Kaposváron a Lenin utcá­ban Seliga Jenő 21 éves autó­szerelő, Simonfai lakos, személy- gépkocsiját figyelmetlenül ve­zetve egy fának ütközött. Uta­sa, Szabó Gábor István 20 éves kaposvári műszerész könnyeb­ben megsérült. — A TIT Somogy Megyei Szervezete Kaposváron az Urá­nia csillagvizsgáló területén, Siófokon és Nagyatádon kéthe­tes turnusokban orosz, német, angol nyelvi szaktáborokat és hagyományőrző, kézműves, kungfu, sport-turisztikai és lo­gopédiai szaktáborokat szervez 1989. június 19. és augusztus 11. között óvodás és általános is­kolás gyermekek számára. A táborozás idején a szakmai foglalkozásokon túl tartalmas szabadidős programokat és tel­jes ellátást biztosítunk. Részle­tes felvilágosítás, jelentkezés: Kaposváron, Dózsa Gy. u. 18. Telefon: 20-621. Siófokon, Pető­fi sétány 32. Telefon: 06-84- 11-156. Nagyatádon, Széchenyi tér 16. Telefon: 06-83-12-109. — Tisztelt fogyasztók! — Ér­tesítjük kaposvári fogyasztóin­kat, hogy karbantartási munkák miatt április 24-én 8-tól 16 óráig ivóvíz-nyomáscsökkenés várható a keleti ipartelepen és a bel­város magasabban fekvő épüle­teiben. Az ideiglenes vízellátást szükség esetén tartálykocsikkal biztosítjuk. DRV Somogy Megyei Üzemigazgatósága. — A Boglárlellei Városi Ta­nács területén levő ebek köte­lező oltásának pótoltása Lellén 1989. április 25-én 16—18 óráig lesz. — A Kaposvári Városi Tanács V. B. TEF-osztálya értesíti az érdeklődőket, hogy a Deseda víztározón a Ifi. sz. csónak- kikötőt (toponári öböl) 40 hely- lyel bővíti. Egy-egy kikötőhely tízévi bérleti díja 15 ezer Ft; ebből 10 000 Ft-ot a jelentkezés­kor, 5000 Ft-ot a szerződéskö­téskor kell megfizetni. Jelent­kezni a városi tanács vb ter­melés- és ellátásfelügyeleti osz­tályán lehet; Kaposvár, Németh István fasofc 7. 1 *■

Next

/
Thumbnails
Contents