Somogyi Néplap, 1989. február (45. évfolyam, 27-50. szám)

1989-02-04 / 30. szám

8 Somogyi Néplap 1989. február 4., szombat IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS r~ TAKATS GYULA ÁLMÁBAN KÉSZÜLŐDIK Már kong ... Üres ... Villog a kén s a hordó-lyukban ugrál a dugó. Borköves dongák közt a must elszenderüLt és lassan itt a hó. Kemény ágakon a rügy fölfűzve csillog, mint a gyöngy. A dér . átváltozik és mint a jég villog... Sziporkázik a tölgy. Álmában készülődik minden s talán a nyárra is emlékezik a zöld vas zejtett ág s a rét szép gólyát lát s bogyók szemét idézi föl s tűnt lépteiddel názunkig jön s veled együtt belép. Sam Szafran: Kötéltáncos GYURKOVICS TIBOR „OLYAN VAGY, MINT EGY IDEGEN” Budapest mindig csak Bu­dapest. Ha fölülnézetből lát­nánk, valami hangyabofyhoz hasonlítana. Nyüzsög-mozog, törtet, ágaskodik, furakszik benne az ember. A hangya­ember. Fekete pontként sza­ladgál a sorsa után. Most csak az mentette Budapest képét, látványát, hogy jótékony fehér burnusz Vonta be. Elborította a hó, ilyenkor az ember megbo- csátóbb. A várossal szem­ben, önmagával szemben is. A természetben van valami megbocsátás. Ezt gondolta rövid télika­bátjába süppedve Fellegi, a festő, lecsúszva egészen az ülés mélyére kis Fiatjában. Durva szövésű kabátja a nyakát súrolta, az elől — vagy a város elől — telje­sen behúzódott önmagába. A sietgélő emberek közt fölbukkant a lánya. Régi ir­habundája rendetlen, nagy gombokkal volt összefogva — asszony létére sem lett gondosabb. Arca viszont su­gárzott a fiatalságtól, noha már elmúlt harminc. Felle­ginek megsajdult a szíve — kikiáltott neki: — Anna! — Belényilallt, mióta nem látta. Eltelt vagy hat hét. Most is úgy érezte, mindennap kellene találkoz- niok, mint valami gyerek­kel. Mindenről szeretett vol­na tudni — Anna férjéről, mindennapjairól, munkájá­ról. — Anna! — csaknem kétségbeesve kiáltott, mert a fiatalasszony távolodott. Visszafordult, de nem tudta, merről jön a hang, így az­tán tovább ment, mintha nem neki szólt volna a kiál­tás. A hó szállingózott. — Pancser! — most már egészen kihajolt a szűk ab­lakon Fellegi, hogy a bűv- szóval elérje asszonylányát. Valóban visszapördült a járda felé Anna; kőkék sze­mét a hóhullásba mereszt- getve felfedezte apját. Fel­legi kitört a szűk kocsiból. Megállt, várta, hogy a leány­asszony hozzá rohan. Még a karját is megemelte önkén­telenül, ölelésre. Várt. Anna lassan jött Végtelennek tetszett az idő, és végtelennek tetszett a táv, míg Anna közeledett. Hó hullt. Mintha sohasem akarna odaérkezni. A férfi gerincébe nyilallt a várako­zás izgalma, forró fekete tű­ként furakodott csontleme­zei közé. — Te — szakadt ki belő­le — te .. . és átölelte a lá­nyát. — Mi van? Hová mész? — Belekarolt Anná­ba, és vitte magával. — Nem jelentkeztetek ... Van egypár új képem... Elég jók, talán ... Nem nézitek meg? Sodródtak az emberekkel, a hangyákkal a hóban. — Hová mész? Elviszlek. Vásárolni voltál? Nem utaz­tok el valahová a téli he­gyekbe? Gyere ... Kinyitotta Annának a jobb oldali ajtót, maga sza­ladt a vezetőüléshez. Anna csak álldogált az autó mel­lett, a nyitott ajtóban. — Mi az? Nem akarsz be­szállni? Vagy babára vársz? — Éppen arra. — Hogy érted ezt? — Ahogy te mondtad. — Na, gyere már... — Anna nehézkesen beült mel­lé, gyűrögette maga alá a vastag irhabundát. — Hová mész? — Anyához. — Akkor gyerünk — neki­lódultak, és a vastag forga­lomban idegesen szlalomoz- tak a tülekvő kocsik között. Fellegit lekötötte, amíg át­értek az Erzsébet hídon. Az­tán hamar ott voltak a Lo- godi utcában, ahol Fellegi első felesége lakott. — Huppsz, na... — át­fogta a lánya vállát. — Mondj már valamit... Csak nem vagy terhes? — De. Az vagyok. — Igen? És miért nem mondod mindjárt? Remek! Unokám lesz! Pancser... — megcsókolta a fiatalasszony arcát. — Mióta? — Több, mint három. — Akkor miért nem szólsz. — Neked? — Miért? Én ki vagyok? Senki ? — Nem mondtam, hogy senki vagy ... — Az apád vagyok, nem­de? — Jaj... persze. De mit mondjak? Harmincévesen. Tudod jól te is, hogy nem vagyunk olyan viszony­ban ... — Nem vagyunk olyan vi szonyban? Milyen viszony­ban lehet apa és lánya? — Nem tudom ... Azt tu­dom, mi semmilyen viszony­ban nem vagyunk. Sose vol­tunk. Gyermekkorunkban sose tudtuk, hol vagy. Mind­egy, sokan élnek így. Meg­jelentél, játszottunk, eltűn­tél. Most kezdjem el az is­merkedést az apámmal? Vén, harmincéves fejjel? Most érdekel az én sorsom? — Mindig is érdekelt.. . Igazságtalan ... — Tudom. Elláttál min­ket. Néha elmentünk egy kiállításodra, láttuk, híre.« ember vagy, ragyogtak kö­rülötted mások is. Mit csi­náljak most veled? Mesél­jem el az elmúlt tizenöt évet? Érdekelne, utólag? Van valami közünk egymás­hoz, úgy érzed? Mert én nem. Olyan vagy, mint egy idegen. Ha ki kellene vá­lasztanom az ismerőseim kö­zül egy apát, nem biztos, hogy téged választanálak. Mire föl? Hogy te nemzet­tél? Hogy genetikusán a te lányod vagyok? Hogy segí­tettél pénzzel? De mikor beszéltünk mi két monda­tot? Elrobogtunk egymás mellett. Lehet, hogy én is hibás voltam. De a legnehe­zebb tizenöt évemet egyedül húztam le. Most hirtelenjé­ben beszéljem meg veled, mi a véleményem a reform- politikáról? — Maga elé ne­vetett. — A glasznosztyról beszélgessünk el, édesapám? A nyíltságról, őszinteségről? Netán lépjünk be egy közös pártba, mint egy családból való, hasonlóan gondolkodó, felnőtt emberek? Mert én is felnőttem, igaz, édesapám? — De... te ... én ... ag­gódom ... Voltál orvosnál? — Az ember egy idő után mindent maga intéz. Akkor kezd el igazán élni. Én elég korán kezdtem el. Ne ag­gódj, megleszünk. Látod, most is vagy kétszáz méter­rel előbb álltái meg . . . Már azt is elfelejtetted, hol lak­tunk veled ... — Dehogy. Azt akartam, hogy még beszélgessünk! Anna, ne nevettesd ki ma­gad! — A fiatalasszony már kifordult a kocsiból, sza­ladt. Még visszaintett. A hó lassan szállt a siető alakra. Fellegi látta, ahogy a ház­falak mentén megy. — Csak el ne essen! — mart belé a gondolat. Nézte a lányát. Az abla- got lassú pára vonta be, sze­me kissé elhomályosult. SIMÁI MIHÁLY Határtalan daccal nem több egy inga-útnál s nem kevesebb a végtelennél emberi lehetőség GONDOLAT-LÉZER — megkeresni a teremtés napját az elhagyott isteni műtőasztalt s véges arcodon határtalan daccal folytatni mégis a f oly tathatatlant CSANADY JÁNOS Válasz a gyászra Apám, anyám szólítanak, az árvaság szívemre dől, akár a fekete iszap áradó árok medriből. Szólítanak, hogy jól van ez, a sors el nem kerülhető, születtek — néhány évtized, és már a mély, fekete föld. Jól volna? Alig hihetem, — s eszem már éppen nem gyerek — mégsem hiszem, mégsem hiszem, hogy odalenn kihűltetek. Mondják, megbomlott az idő, s a havas sír virágbaszökkent s ácsolt bölcsőként ring a föld a mezőföldi temetőben. RÓZSA ENDRE W. S.-nek 1. A LÉTRA A történészek csak a létra fokait kaparják sorra. Ha egy művész belekezd, két végtelen egyenest kutyul össze egyenest, s kész is a létra. Hol az a létra? 2. KI HAL ÉLVE ... TANK alá fordul A háborús nemzedék. Nem vittük sokra. Kereszt milliárd marad. A van: volt-nincs pillanat. . i, ÉS A GÉSA VÉLEMÉNYE: HAJ KUrta, szén szem. HAJKUrásszuk a zsozsót. HAJ, KUtya élet! 3. ÖRÖK MANÓ Ne keress engem a múltban, nem éltem, el sose múltam, ne kutass engem a mában, nincs-lepke lapul e bábban, tűvé ne tégy a jövőben; s rám lelsz egy fonák-időben, egy soha valóra váltban, el soha nem jöhetőben! Középiskolában felsőfokon Az érdeklődés óriási volt, a tájékozottság — ahogy len­ni szokott — felületes. Gon­dos szakmai előkészítés és a társadalom megkülönbözte­tett figyelme kísérte a nul­ladik évfolyammal (tehát ötéves képzésre tervezett) két tannyelvű gimnáziumok indulását. Egyéves intenzív nyelvtanulás után ezekben idegen nyelven folynak a matematika-, fizika, föld­rajz-, történelem-, majd má­sodiktól a biológiaórák is. A minisztérium tervezett „me­netrendje” szerint tehát eb­ben a pillanatban egy első és egy nulladik évfolyam tanul ilyen iskolákban or­szágszerte, s ezekben a na­pokban kapták meg a jó hírt azok, akiket fölvettek a következő évre. Mint az Országos Pedagó­giai Intézetben az érdekelt — orosz, angol, francia, né­met — nyelvek oktatását felügyelő munkatársaktól megtudtuk, nem ilyen tiszta azonban a kép. — Két németül is oktató iskola indult először: Mező- berényben, Mosonmagyaró­váron az eredeti, ötéves koncepció szellemében, s ezekhez csatlakozott az ősz­szel Nagykálló — mondja Bedő Éva —, Gyönkön és Miskolcon azonban műkö­dik négyéves, hasonó profilú, tehát néhány közismereti tárgyat is német nyelven ta­nító gimnázium; ezek vagy a tagozatos általános iskolai anyagra, vagy a nemzetiségi nyelvi tudásra építenek. — Angolból még színesebb a kép — teszi hozzá Nagy Edit. Sárospatakon és Bu­dapesten 1987-ben indult öt­éves képzés, tavaly Balaton­almádiban. De vannak négy­éves iskolák is négy helyen, ezek szeptemberben kezd­tek, az ötödik, a pécsi azon­ban már a harmadik évfo­lyamot oktatja. A spanyol és az olasz nyelvvel az eredeti koncep­ció szerint dolgoznak egy pesti és egy pécsi iskolá­ban; francia képzést — az Ötéves formaijáét”— összesen három iskolában vezettek be eddig. — A viták eddig főként a felvételik körül folytak. Vissza is térünk még erre a kérdésre, de először az ér­dekelne, hogy a koncepció, az eredeti tervek a gyakor­latban hogy váltak be? — Megvan a gondos elő­készítés eredménye — vála­szol Bedő Éva. — Az egy­éves nyelvtanulás után meg­írt — többnyire nemzetközi­leg kidolgozott — nyelvi vizsgát, amely csak kevéssé volt könnyebb a nálunk el­fogadott középfokú vizsgá­nál, a gyerekek 82 százaléka teljesítette. — A felvételin nem is a nyelvtudást mérik, hanem azt: várhatóan mennvire (Révész Napsugár rajza) bírják majd a gyerekek a rájuk váró terhelést. — Bizony, nem csekélység, amit tőlük kívánunk: egy­éves nyelvtanulás után anyanyelvű tanár előtt kell majd megmutatniuk, mit tudnak matematikából, föld­rajzból; és idegen nyelven tanulják a történelmet, föld­rajzot is, igaz, többnyire magyar anyanyelvűek ezek a tanáraik — teszi hozzá Padi László. — Szerintem azonban ennél jobb megol­dást kellene találnunk. — A történelemtanárok között ugyanis többen van­nak, akiknek a másik tár­gya a szükséges idegen nyelv. A földrajztanárok között azonban elvétve akad, akinek nem okoz nehézséget az idegen nyelvű tanítás, és ezen édeskeveset segített a felkészülésként az anyaor­szágban eltöltött néhány hét. Ez a gond csak fokozódni fog jövőre, amikor a máso­dikosoknak belép az idegen nyelvű biológia. Bedő Éva véleményét egé­szíti ki Nagy Edit, amikor a négyéves formában tanító iskolákról beszél: — Gyakorlatilag ezekben az iskolákban azt a tárgyat tanítják idegen nyelven, amelyikhez tanárt tudnak szerezni. Szolnokon a bioló­giaórát tartják angolul, Za­laegerszegen a történelmet és földrajzot... — Mosonmagyaróváron pedig egy osztrák tanár jár át a határon túlról földraj­zot oktatni — teszi hozzá Bedő Éva. — Természetesen a lefordított magyar könyv­ből, de olyan gazdag szem­léltető eszköztárral, mely nagyon növeli az oktatás színvonalát. Minden nyelv pedagógiai intézeti szakértője egyetért abban, hogy ez a kavarodás, kapkodás előbb-utóbb mind a szaktárgyak, mind a nyelv tanulásának színvonalát ron­tani fogja. Javulásra pedig nem számíthatnak, hiszen négyéves, két tannyelvű kép­zést gyakorlatilag bármelyik iskola bevezethet, míg az ötéves formának jóval több a feltétele. — Igaz, ezek olyan felté­telek, melyek egy része is­kolán kívüli megoldást kí­ván. Hiszen kollégium kell, lakás az anyanyelvű lektor­nak, ezért aztán nem is az iskola, hanem a tanács pá­lyázik, s előfordult olyan is, hogy tanári kapacitás, jó színvonalú iskola akadt vol­na, de a tanács nem vállal­ta a feltételeket. — Az ellenkezője is elő­fordul — mondja Nagy Edit —, lehet, hogy kacsalábon forgó, szép iskola van, de nincs tanár. Sárospatakon, Nagvkállóban például ilyen nehézségekkel küzdenek. Az utóbbi helyen egy családi kapcsolat mentette meg a helyzetet: Magyarországra jött férjhez a későbbi anya­nyelvi lektor. — Nem tudjuk azt sem. mi lesz az érettségivel és a végzős gyerekekkel — mond­ja Paál László. — Az ötéves gimnáziumban már rendez­ték a nyelvi érettségi ügyét, a 4-es, 5-ös osztályzat felső­fokú nyelvvizsgának felel meg, a 3-as és 2-es még mindig eléri a középfokot. — Hogy ez a négyéves képzésnél hogy alakul, nem- tudjuk, pedig a nyelvi érett­ségi itt is lehetne sokkal magasabb színvonalú a szo­kásosnál. S még egy nagy kérdés: pályázhatnak-e an­gol. francia, spanyol, olasz nyelvterületre, egyetemre rögtön érettségi után a két- tannvelvű iskolákban vég­zettek? A tudásuk meglesz hozzá, az biztos. S már most el kellene kezdeni a szerve­zést, hogy erre legyenek majd idejében megfelelő — hivatalos — formák is. Molnár Gabriella

Next

/
Thumbnails
Contents