Somogyi Néplap, 1989. január (45. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-21 / 18. szám
4 Somogyi Néplap 1989. január 21., szombat Halálra ítélt tahi Csalogány Veszélyben a közétkeztetés? Vendéglátónak jelentkezett a Balkánturist 250 EZER MAGYART VÁRNAK BULGÁRIÁBA Elterjedt a hír Tabon, hogy január végén bezárják a Csalogány éttermet, amelyet hosszú idő óta Flaska Sándor és családja üzemeltet. Az ósdi épületben a 300 adagra méretezett konyhával olykor 500 személy étkeztetését is meg tudták oldani. A Csalogány» házias kosztját kedvelik az előfizetéses és a betérő vendégek. , Éttermében mintegy 100-an foglalhatnak helyet, de a különféle rendezvények — lakodalmak, bálok — alkalmával nem egyszer 150—170 személynek is terítettek. — A közétkeztetést átlagban 250-en veszik igénybe úgy, hogy mintegy 150 adagot elvisznek tőlünk — mondta Flaska Sándor üzletvezető. — A szociális étkeztetés keretében nyugdíjasoknak, vállalati dolgozóknak, valamint egyéni előfizetőknek adunk ebédet, s étlap szerint a betérő vendégeknek is. Az udvaron mindennap öt autó fordul meg az éthordókkal, de már csak január végéig. Addig hosszabbította meg ugyanis az áfész a szerződésünket. Állítólag a köjál emelt kifogást a konyha ellen; mi ezt a határozatot nem láttuk. Az épület körülbelül százéves, valóban ráférne a tatarozás, és a konyha is felújításra szorul. A szerződésünk 1988 decemberében lejárt, s az áfész döntése teljesen jogszerű. Csak abban nem vagyunk biztosak, hogy észszerű-e. Nyilvánvaló, hogy az áfész szeretné a másik, az új, „100 lépcsős” nevű vendéglőjét gazdaságossá tenni. Qtt azonban a főzőkapacitás, tudomásunk szerint, 250—300 adag. Tabon a közétkeztetést télidőben 350—400-an veszik igénybe, a nyári kampánymunkák idején pedig a környékbeli termelőszövetkezetek is kérnek további 100—150 kiemelt, azaz másfélszeres adagot. Hogyan fogja mindezt megoldani a „100 lépcsős” vendéglő, amikor annak az udvarára még autóval sem lehet beállni, hogy elvigyék az ételt? S hol fogják elkészíteni? Én 22 éve dolgozom a tabi áfész vendéglátásában, az utóbbi három évben szerződésesként. Felajánlották, hogy vegyük át a Csalogány mellé a „100 lépcsős” éttermet is, de ahhoz nincs már erőnk. Hogy február elsejétől mihez kezdünk, még nem tudom. — Elsődleges feladatunknak tartjuk, hogy továbbra is biztosítsuk a közétkeztetést; e téren nem lesz semmi gond — nyugtatott meg bennünket Molics Imre, az áfész áruforgalmi főosztály- vezetője. — A 17 millió forintért felépült, kulturált „100 lépcsős” éttermünk egymilliós. veszteségét átcsoportosítással szeretnénk kiküszöbölni. Gazdasági megfontolások kényszerítenek bennünket arra, hogy ne azt az egységünket fejlesszük, amire nagy összegeket kellene áldozni. Mindenképpen igyekszünk körültekintően eljárni, hogy ne legyen fennakadás. TaSzemét a tiltó tábla mellett Állattetemek a kút környékén Telefonon értesítette szerkesztőségünket egyik felháborodott olvasónk, hogy a Toponár és Őrei közötti útszakaszon egy bekötőút környékén több sertéstetemet fedezett föl. Különösen elgondolkodtató az a tény, hogy az a bekötőit a DRV egyik víznyerő kútjához vezet, s ez a kút a városi vízhálózat ellátását segíti. Mielőtt bárki a szívéhez icaipna, el kell mondani: az utólsó — nejlonzsákba' gondosan becsomagolt — tetem is mintegy száz méterré fekszik a kúttól. A húsz kiló körűid malacok gazdája körültekintően járt el: nem egy helyre, hanem egymástól ötven-száz méterre helyezte el a szerencsétlenül járt állatokat, s mint az előbb említettük, gondosan be is csomagolta őket. Ám az idő, valamint az arra járó ragadozók alaposan kikezdték az amúgy sem precíz csomagolást. Miközben azon gondolkodtunk, mennyire lehet ez veszélyes a kútra nézve, megérkezett Lapp Zoltán, a DRV művezetőiéi Szerinte nem jelent közvetlen veszélyt, bár abban egyetértett, hogy az állattetemeket mihamarabb el kell onnét távolítani. Tavasszal ugyanis a fagyott tetemek fölengednek, s akkor már késő lesz. Érdeklődtünk á két faluban. Sem Orciban, sem To- ponáron nem tudnak arról, hogy valakinek mostanában malacai hullottak volna el. Arra is dőreség lenne várni, hogy a cikket olvasva a tettesnek lelkiismeretfurdalása lesz, és az éj leple alatt — ahogy odavitte — el is távolítja hajdani állatait. Csak abban bízhatunk, hogy az ügyben érintett DRV intézkedik, és a hatóságok eltávoliják a veszélyes „hulladékot”. A rendőrség pedig kinyomozza, hogy ki volt a tettes ... Végleges megoldást ez sem jelent, hiszen az út elején ágaskodó „Szemetet lerakni hatóságilag tilos!” tábla ellenére a környék egyéb hulladékban is bővelkedik. A táblától a kútig a bokros részt egyenletesen beteríti a szemét. A téesz- és a DRV valószínűleg kénytelen lesz lezárni az útszakaszt — hogy megelőzze a következő szállítmányt. V. O. bon három helyen van köz- étkeztetés: Csalogányon és a „100 lépcsős”-ön kívül a Koppány vezér büfében is. Az utóbbiban mintegy 50— 100 személyre főzünk. Az új éteremben szintén 300—400 adagot tudunk elkészíteni, átmenetileg a Csalogány étteremben helyben étkező mintegy 50 személynek ott készítjük el az ebédjét. A Csalogánynak csak a büférészét akarjuk a későbbiekben üzemeltetni, melegítőkonyhával. Meghirdettük szerződéses üzemeltetésre együtt a Csalogány és a „100 lépcsős” vendéglőt. Szerettük volna, ha Flaská- ék vállalják, de nem sikerült velük megegyeznünk. Szerencsére akadt helybeli jelentkező, így februártól már közös irányítás és érdekeltség mellett folyik tovább az üzemeltetés. Hangsúlyozom: továbbra is biztosítjuk a nagyközség lakossága számára a közétkeztetést. A címben föltett kérdésre tehát, hogy veszélyben van-e a tabi közétkeztetés, az illetékesek válasza: nincs. Mintegy zárójelben azért hozzátesszük: úgy legyen! Gyarmati László Ezen a ködök kaposvári hétvégén a napfényes Bulgáriába hívja az MTESZ székházában megnyílt kiállítás látogatóit a Balkánturist. A kaposvári Volán utazási irodával közösen rendezett bemutató vendégcsalogató is: itt tízszázalékos kedvezménnyel kínál a kaposvári utazási iroda nyári programokat. A tegnapi megnyitón — amelyen részt vett Alexander Popov, a Bolgár Nép- köztársaság Budapesti Nagy- követségének tanácsosa is, elhangzott: a Balkánturist Bulgáriában százezer fizetővendéglátó-szobát bérel, szállodahelyeit tekintve pedig a hetedik utazási iroda a világon. Van két dunai lüxushajója: az egyiket a Kapos Volán utazási irodája bérli március elején, amikor nőnapi kirándulásra Bécsbe viszi utasait. Áprilisban pedig már Melkig megy a hajó somogyi turistákkal. A Balkánturist a Kapos Volánnal történt megállapodása alapján az idén Szófiában vagy a város környékén szállást biztosít a Törökországba tartó utasoknak, és létrejött a megállapodás a boroveci síutalkról is. Borovec egyébként — mondták az idegenforgalmi szakemberek — abban különbözik a tátrai síelőhelyektől, hogy ott most is van hó, és nem kell fél napot Várni a felvonóra. Konstantin Radevtől, a Balkánturist' igazgatójától a tegnapi megnyitó után kérdeztük: nem hiányoztak tavaly a magyar turisták Bulgáriából ? — Tény, hogy tavaly megtorpant az idegenforgalom: körülbelül 40 ezerrel kevesebb magyar járt nálunk, mint 1987-ben. A csökkenés a szervezett turizmusban volt jelentős. Ennek oka, az ártárgyalások körüli huzavona volt: Magyarországon bevezették a 15 százalékos forgalmi adót, megdrágultak a Malév repülőjegyei is. Az is igaz, hogy főleg a síturizmus által érintett területeken tavaly kevés volt a szálláslehetőség. Hozzájárult a megtorpanáshoz a magyar utazási irodák közötti ellentét is, amely a piac konjunkturális változásaival magyarázható. — Javult a kapcsolat a Balkánturist és a magyar utazási irodák között? — Az idei évre megkötöttük a szerződéseket, és összesen 250 ezer turistát várunk. — A tavaly kint járt turisták a szolgáltatásokra is panaszkodtak. jVárható ebben változás? — A panaszok 90 százaléka az egyénileg utazóktól származik, mert őket úti céljuknál nem várta senki. Hajszás volt a szállás megszerzése és az étkezés megszervezése is. Ezért tartjuk kölcsönös érdeknek, hogy minél többen szervezetten, utazási irodák közbeiktatásával érkezzenek Bulgáriába. A világon mindenütt az egyéni turizmus a drágább és a szervezett az olcsóbb. A szocialista országokban, így Bulgáriában is — az államközi elszámolások bonyolultsága miatt — fordított a helyzet. Ezé^t van az, hogy a magyar utazási irodák csak az alapszolgáltatást — a szállást, az étkeztetést — veszik meg, és az utazást rábízzák az ügyfélre. — tMilyen árakra számíthatnak a Bulgáriába utazók? — Az étkezés változatlanul olcsó. Hat leva 100 forintba kerül, és ezért a hat leváért nálunk bőségesen megebédelhet bárki. Azt gondolom, hogy itt Magyar- országon egy szállodában reggelire sem elég ez a pénz. Megállapodás született arról, hogy a magyar utazási irodák a bolgár turistáknak kínált programjaikat a tavalyinál 30 százalékkal drágábban adják. A Balkánturist viszont 25 százalékos áremelést hajt végre. Mi úgy számolunk, hogy az idén 20 ezren jönnek tőlünk Magyarországra, csoportos utazásra és körülbelül 180 ezren egyéni turistaként. Dr. K. I. A társadalmi összefogás kevés A „csúnya” böhönyei emlékmű Két éve Selyem Lajos böhönyei tanácstag maradandó emléket akart állítani a második világháború és a fasizmus áldozatainak. Az ügy érdekében sokan csatlakoztak hozzá, kifizették a hatvan forintot. A lakosokon kívül a helyi takarékszövetkezet is adott pénzt az emlékműállításra, össze is, gyűlt ötvenezer forint. Ez anyagra éppen elég lenne. A benzinkút előtti parkban már ott van a sóder. Az építést a helyi gamesz építő- brigádja társadalmi munkában vállalta. A tervezést pedig ingyen Major Józsej nyugdíjas építésztechnikus. — Az emlékmű mégsem épülhet — panaszkodik Zóka László böhönyei tanácselnök. — Értesítettük szándékunkról a megyei tanácsolt. Válaszuk elutasító volt. Hol van a helyi tanácsok önállósága, ha még egy emlékmű fölállításáról sem dönthetünk magunk? Nagy Klára, a megyei tanács munkatársa: — Politikailag helyes a böhönyeiek szándéka, de szakmai, esztétikai véleményt Budapestről, a Képző- és Iparművészeti Lektorátustól kellett kérnünk, mi ugyanis nem vagyunk szakhatóság. Ok a tervet szakmailag nem tartották elfogadhatónak. Zóka László furcsán értelmezi a tanácsi önállóságot. Ez nem azt jelenti, hogy szakember megkérdezése nélkül bármit csinálhatnak. — Az önállóság azt. jelenti, hogy önállóan bukdácsolhatnak a bürokrácia útvesztőiben, nem kímélve a pénzt? — Ha középületet terveznek, akkor is olyan tervet kell , benyújtani, hogy az épület azután össze ne dőljön. Ezért csak szakember vállalhatja a felelősséget. Keszthelyi Ferencné, a lektorátus igazgatója: — Az a rajz, amit hozzánk küldtek a böhönyeiek, egyszerűen csúnya. Ha a böhönyeiek igénylik, vállaljuk, hogy elutazunk oda és beszélgetünk velük. Ott részletesen ismertetjük az álláspontunkat. — Ezért mennyit fizetnek a böhönyeiek? — Semennyit, hiszen ez a dolgunk. Higgye el, értük haragszunk, nem ellenük. Gondolom, az emlékművet nem öt évre akarják állítani. Ha valaki ötven év múlva jár erre, ne mondja: az előző évezredben a böhö- nyeieknek milyen rossz ízlésük . volt. B. A. KÖZLEKEDÉSI TANÁCSOK ____________ C súszós, ködös utakon A köd gyakran foltokban helyezkedik el, ezért — autóval haladva — olykor váratlanul futhatunk bele. Figyelemfelhívó lehet a szembejövő járművek tompított világítása. Ilyenkor, noha ködöt még nem látunk, célszerű a kocsink világítását bekapcsolni. Ködben jó szolgálatot tehet a ködszemüveg, amelynek lencséi sárgák. Kellő követési távolság mellett célszerű ilyenkor konvojban autózni. Az udvariasság azonban megköveteli, hogy az élen haladók időmként váltsák egymást. Az élen haladó vezető megterhelése a legnagyobb, ezért ő fárad ki a leggyorsabban. Az NSZK autópályáin ijesztően növekszik a köd miatti balesetek száma. E szerencsétlenségek megakadályozása érdekében a szakemberek javasolják, hogy az ismert ködös szakaszokon telepítsenek helyhez kötött figyelmeztető berendezéseket, amelyek jelzik a járművezető számára a ködveszélyt, kiírják a látótávolságot, az ehhez tartozó biztonságos sebességet, s figyelmeztetik, ha ezt a sebességet túllépi. * * * Sokan büszkék arra, hogy ügyesen irányítják járművüket. Ez azonban általában túlzott biztonságérzethez vezet. A téli időszak csúszós, síkos útviszonyai kizárólag ügyességgel nem győzhetők le. Jó dolog, ha valaki megcsúszott kocsiját, a kitároló járművet újra egyenesbe tudja hozni. Sokkal biztonságosabb azonban, ha mindez meg sem történik, mert a vezető tudatosan elkerüli még a lehetőséget is. * * * Nedves, csúszós úton, 50 kilométer/óra kiindulási sebességről végzett fékezési kísérletek bizonyítják, hogy az egy milliméter profilmélységű gumiabronccsal (amilyet a KRESZ a személygépkocsiknál még megenged) elérhető féktávolság jelentősen meghaladja az új vagy akár a 3 milliméter profiimólységű • abronccsal mérhetőt. Piaci körkép NEM LÁTTUNK SOKAT Akkora köd volt tegnap kora reggel a kaposvári hetipiacon, hogy a kofák a fedett csarnokba költöztek be; ott árulták portékájukat — csaknem egymásnak, olyan kevés volt a vevő. A vásárlók^ számának csökkenését a piacon nem a magas árak okozták; valószínűbb, hogy kevés az emberek zsebében a pénz. Később azért élénkült a forgalom. A csarnok mellett is több kistermelő árulta portékáját. A tojás most 2,80—3 forintért volt kapható, de így sem nagyon kapkodták. A burgonya kilóját 12 forintért mérték. A főzőhagymát 15 forintért adták, s ennél öttel került többe a lila. Szép káposztát kilónként 12 forintért mértek. A savanyítottból bő volt a választék — az előbbi árnak' kétszereséért. Láttunk homok alól előszedett sárgarépát és zöldséget is, kilós csomónként 15—18 forintos áron. öt forintért sárgállott a sütni való tök gerezdje, s ezzel ki, is merült a béli csemegék sora. Vevőkből nem láttunk sokat, almából viszont igen. Sok helyütt kínálták. A legszebb jonatán kilóját 22 forintért mérték, míg a téli pogácsaalmát 15-ért is megkaphattuk. Jó formájú körtét 30 forintért tehettünk a szatyrunkba. A dióbél kilóját ezúttal 280, a mákét 140 forintért árulták. A baromfipiacon egy pár „kilós” csirkét 150 forintért adtak; egy pucolt tyúk 220 forintba került. A húsos szakasz „slágere” a füstölt áruk megjelenése volt. A szalonnának 120, a sonkának 240 forint volt a kilója. Aki pedig virággal akart otthon kedveskedni, ezúttal hóvirágot is vehetett. Öt forint' volt egy csokor. B. J.