Somogyi Néplap, 1988. december (44. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-01 / 286. szám

CT Világ proletárjai, egyesüljetek ! Néplap AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XLIV. évfolyam, 286. szám Ára: 1,80 Ft 1988. december 1., csütörtök ÜZEN A FŐVÁROS Az Ipari Ministerium vezetői Somogybán Források nélkül csak jelszó a szerkezetváltás Egy politikai tanácsko­zásnak nem csak a témá­ja, a megvitatott kérdések fajsúlya adja meg a je­lentőségét. Van az ilyen tanácskozásoknak önma­gát gerjesztő — vagy ép­pen fagyos közönybe ful- lasztó — hangulati hatása is. A fővárosi kommunis­ták aktívaértekezletén el­hangzottakat a lapokból,. a rádióból, a televízióból megismerhették olvasó­ink. Az elhangzottakról lehet tovább gondolkodni, vitatkozni, hiszen a szöve­gek visszalapozhatók. A hangulati hatás azonban egyszeri és megismételhe­tetlen, ám — s ezt reméli a résztvevő tudósító — ez is tovább gyűrűzhet a kommunisták közösségé­nek érzelmi hullám­hosszán. Lehet az ország legna­gyobb befogadóképességű helyiségéről azt mondani, hogy a meghittség és az otthonosság légkörét árasztja? Az ott lévők nagy többsége ezen a dél­utánon így érezte. Nem­csak azért, mert régi har­costársak találkoztak, hi­szen a jelenlévők nagyobb része már nem „régi” és nehezen illik rájuk a „har­cos” társ jelzője is. ők az elmúlt évtizedekben léptek be a pártba, ritkán élték meg, hogy közösségként demonstrálják elvi elköte­lezettségüket, politikai cél­jaikat. Ez a generáció ab­ban az időben került a párt soraiba — a főtitkárt idézem —, amikor sok minden lett fontos, de leg­kevésbé az ember, akinek a gondolataival, szellemi­ségével törődni kellett volna. Most tapasztalhatták az aktívaértekezlet hangu­latában is azt, amit a fő­titkár érvelő, meggyőző — ne óvatoskodjunk a jelző­től — agitatív erejű elő­adásában is kifejtett. A kollektivizmus, mondta, a szocialista mozgalom egyik legértékesebb hagyomá­nya. De csak abban az esetben válik napjainkban is értelmessé ez a hagyo­mány, ha a kommunista közösségek világosan meg­fogalmazott célok megva­lósítására szövetkeznek. Ezt az igényt szolgálta az aktívaértekezlet. A főtitkár előadása arról kívánta meggyőzni a kom­munistákat, hogy most van elegendő tennivaló — és viszont: az ország előtt álló feladatok csak az ő közreműködésükkel old­hatók meg. Kérdezhetik, mikor nem mondtak ilyeneket az el­múlt évtizedekben a párt vezetői? Mondtak. Ám — még ha vállalja is a múlt­ját — ez már nem az a párt, amelyben az ilyen szavak csak rutinból hang­zottak el. Miért hallgat ma a párt több százezres se­rege? Miért nem tudnak ma a kommunisták aktiv politikai életet teremteni saját szervezeteikben és környezetükben? A főtit­kár válasza: mert elsza­kadtak a valóság problé­máitól. De nem azért, mert az emberek lettek mások, váltak közönyössé a nem­zeti sorskérdések, a szo­cializmus céljai iránt. A közeg változott meg, amelyben ma élnek és a problémák mások, mint tegnap, vagy tegnapelőtt. A pártvezetés mulasztása, hogy ezt nem ismerte fel időben. Az aktívaértekezlet han­gulati elemeiről beszélek. Nos, jóleső érzéssel vették tudomásul a jelenlévők, hogy ezúttal nem a koráb­ban oly sokat ismételt, de igazán végig nem gondolt noszogatást kellett meg­hallgatniuk: legyenek ak­tívabbak, tevékenyebbek. Ehelyett értelmes helyzet­magyarázatot kaptak, a politikai élet legkényesebb kérdéseire alapos válaszo­kat, világos állásfoglalást. Majd pontos megfogalma­zását annak is, mit kell tenni itt és most a kom­munistáknak. Mi a kommunisták fel­adata ma? A főtitkár így válaszolt erre: mindenek­előtt védeni a szocializ­must, kiállni a politika mellett úgy, hogy alkot, tesz, cselekszik az ország érdekében. Visszautasíta­ni a demagógiát, a kon­junktúralovagokat, a bü­rokratákat, akik most a megújulás aktuális jelsza­vát sajátítják ki, hogy a régi kiváltságaikat hitbizo- mányként megőrizzék. Ez ma a párttagok dol­ga. De mindezek érdeké­ben csak akkor lesznek képesek befolyásolni má­sokat — hiszen a paran­csolgatás végképp kiselej­tezendő a kommunisták eszköztárából —,• ha min­den egyes párttag politi­kai személyiséggé válik. Ha a párt elemi sejtjei, a pártszervezetek olyan kö­zösséggé válnak, amelyek után vágynak az emberek, amelyekben jó érzés jelen lenni. Ügy is fogalmaz­hatjuk, tisztább, emberibb viszonyok kellenek a párt­mozgalomban is. Kommunista politikushoz méltó felelősségtudattal fogalmazott Grósz Károly Gazdasági struktúravál­tást demokratikus módon még sehol sem sikerült megvalósítani. Ez eddig csak a diktatúra eszközei­vel sikerült. Mi mégis a demokratikus utat válasz­tottuk, mert a politikai struktúra korszerűsítése is kényszerű adósságként jelenik meg közéletünk­ben. Ha e feladatot sike­rült megoldanunk, az utó­kor megállapítja, hogy nagy tettet hajtottunk vég­re. De ha nem tudjuk megoldani, belebukik a párt, de belebukik az or­szág is. Az aktívaértekezlet vé­gén az elnök elköszönt és felszólította a résztvevő­ket: énekeljük el az In- ternacionálét. Kissé meg­lepődtek az emberek. El­szoktunk ettől is. Sokan már meg sem tanulták. Ezért kezdetben csak a kí­sérőzene szólt a hangszó­rókból. Aztán előbb této­ván, majd egyre határo­zottabban a szöveg is fel­hangzott. Ezzel a hangu­lattal indultak haza ked­den este a budapesti kommunisták. V. J. Soós Gyula miniszterhe­lyettes vezette azt a minisz­tériumi szakértőcsoportot, mely a megye iparának helyzetét, fejlődésének lehe­tőségeit tekintette át a me­gyei tanácson tartott tegna­pi megbeszélés során. A há­zigazdáik az eredmények mellett a somogyi ipar va­lamennyi gondját szóvá tet­ték. A térségünkben jellem­ző gyáregységi függőségből fakadó kiszolgáltatottságot, a fejlesztési források hiá­nyát, a profilbizonytalansá- gotoait, a KGST-kereskede- lem kedvezőtlen • hatásait vagy az új ipartelepítés, s ezzel összefüggésben a fog­lalkoztatás növekvő nehéz­ségeit. Minderről nemcsak általánosságban beszélitek, hanem konkrétan is segít­séget kértek több térség, il­letve gazdálkodó egység gondjainak orvoslásához. E fölvetések és a nem kevésbé nyílt és konkrét válaszok összességében egyre-másra a „22-es csapdájához” ha­sonlítottak. Például csak a szerkezetváltás, a fejlesztés nyomón nőhetnek a forrá­sok. Előbbiekhez viszont nincs pénz. A régóta terve­zett hazai személygépkocsi összeszerelő üzemhez — e fejlesztésből Somogy is részt kért — az állam és az érin­tett vállalatok kasszájába együttvéve is csak töredéke van meg a szükséges pénz­nek. Maradtak tehát a pénz nélküli lehetőségek — pél­dául egy esetleges vámsza­bad területen külföldi tőké­vel létrehozandó üzem ... A hasonló elgondolások azon­ban nem ígérnek gyors megoldást, megyénket pedig alig kecsegtetik lehetőségek­kel. Dr. Sarudi Csaba, a me­gyei pártbizottság titkára mondta el, hogy érzékelhe­tően lelassult a somogyi ipar fejlődése, s ezért nő a korábbam jobban iparosított területektől való lemaradá­sa. Ennek okaként váltás helyett inkább konzerválódó termelési szerkezetet, a vál­lalati beruházások csökken­tését, valamint a megye iparának szervezeti problé­máit említette. „Ha az anya­vállalat bajba kerül, ennek hatásait először a vidéki gyáregységekre hárítja. Ha viszont fejlesztésre is jut, ebben főként a fővárosi központ az első.” Soós Gyula válaszában elmondta, hogy a mai hely­zetben elkerülhetetlenek ezek az érdekütközések, s a minisztérium kezében nin­csenek mindig olyan esakö- zök, hogy „igazságtevőként” léphessen föl. Mint mondta, ebben segíteni csak az egyes gyáregységek helyzetének, fejlődőképességének egyedi vizsgálata alapján lehet. Er­re a panaszolt . egyedi ese­tekben ígéretet is tett, nem titkolva azonban, hogy a szocialista exportra ráépült gyáregységek helyzetében aligha várható javulás. A KGST-kereskedelemben — rovásunkra — kialakult aránytalanságok terhét már nem bírja a költségvetés. — Hosszú távon is bizto­san perspektivikus ágazat­ként az elektronikai és szá­mítástechnikai ipar mellett csak a személygépkocsi-elő­állítást és a telefonhírköz­léssel összefüggő iparágakat említette. Nagyrészt nyitott maradt azonban a kérdés, hogyan léphetne ebben az irányban megyénk ipara. A miniszterhelyettes kertelés nélkül elmondta, hogy a gyáregységeknél is nagyobb azoknak a tsz-melléküzem- ágaknak a kiszolgáltatottsá­ga, amelyeknek nincs önál­lóan is értékesíthető termé­kük. A vendégek által elmon­dottakból összességében ki­tűnt, hogy 1989 az ideinél is szigorúbb gazdálkodási föltételeket hoz, s részben az is, hogy a megye ipara jószerivel csak önmagán se­gíthet, ha tud. Ellenkező esetben a sajnálkozáson kí­vül nem-lehet mást tenni. Az ipari miniszterhelyet­tes és munkatársai délután a Kaposgép központi gyárá­ban kilenc somogyi nagy­vállalat pánt- és gazdasági vezetőivel tanácskoztak. Közös mérések Francia—magyar szerződés eredménye Államközi szerződés be­érett gyümölcséről tudósít­hatunk ezúttal. A francia LCPC állami kutatóválla- lat és a magyar Földmérő és Talajvizsgáló Vállalat végzett Kaposváron az Építők SC területén beton­alapmérést. A zegyüttmű- ködesiről a magyar és a francia képviselőt — két szakmérnököt — kérdeztük: Petik Árpád, az FTV osz­tályvezetője szerint mér­földkőről van szó az együtt­működésben : — A Kaposvári Építők SC épít itt sportközpontot, amelynek része lesz az a szálloda és uszoda is, amelynek az alapozásánál tartanak. Miután meglehe­tősen nehéz terepről van szó, dugóalapozás szerepel a tervekben. Háromszáz dalrab 80x80 centis átmérőjű 5,5 méter mély betondugó kerül a földbe. A mélyépítő kisszövetkezet eljárása mel­lett a francia tesztelést is elvégezzük. — Mi a különbség a két eljárás között? — Az, hogy míg a ma­gyar mérés külső eljárás, addig a francia — egy a betonban elhelyezett cső segítségével belülről mu­tatja meg az eredményeket. Jóval több adatot árul el a beton szilárdságáról, tartá­sáról, terhelhetőségéről, mint a magyar eljárás. Ettől függetlenül, a magyar mérés is jó, és pontos adatokkal szolgál. — Miért éppen Kaposvá­ron kerül sor erre az együtt­működésre? — Azért, mert az Építők SC, valamint a kaposvári mélyépítő kisszövetkezet és az FTV is támogatta az együttműködést. k Ezenkívül jó személyes kapcsolat ala­kult ki a felek közt. Michel Bustamante úr a francia vállalat mélyépítő szakmérnöke melyik mérést tartja jobbnak? — Rossz lenne az a meg­fogalmazás, hogy a mi mód­szerünk jobb. Mi ezt kísér­leteztük ki és használjuk. Ugyanakkor például rend­kívül megnyerte a tetszé­sünket ez az alapozási el­járás, és egy francia építő nagy vállalat máris érdeklő­dik iránta. — Mit tud mondani az eredményekről? Garantál­ható-e, hogy nem fog meg­süllyedni az épület? — Nem vagyok jós, tehát meg kell várni az összes mérési eredményt. Ilyen ala­possággal dolgozó cégnél nem hiszem, hogy gond lesz. — Kezdődő munkakap­csolatról van szó. Többször is eljön Magyarországra és Kaposvárra? — Ezt még pontosan nem tudom, hiszen most csak erre a feladatra kaptam megbízást. Készül egy szak- referátum az LCPC folyó­iratába a közös munkáról. Remélem, még el tudok jön­ni Kaposvárra is. MAGYAR PÁRTKÜLDÖTTSÉG UTAZOTT PORTUGÁLIÁBA A Portugál Kommunista Párt Központi Bizottságá­nak meghívására Fejti Györgynek, az MSZMP Köz­ponti Bizottsága titkárának vezetésével magyar pártkül­döttség utazott szerdán Por­tugáliába, hogy részt vegyen a PKP december 1—4. kö­zött Portóban megrendezen­dő XII. kongresszusán. Málna exportra Nagyatádról Annyi málnát még soha­sem vásárolt föl a nagyatá­di áfész, mint az idén: hat­vanhat vagonnyi termést vettek át a környékbeli málnásokból. Tavaly csu­pán 35 és fél vagonnyihoz jutották. Jelentős mennyi­séget szállították közvetlen exportra, s gazdasági társa­ságuk másik tagjának, a ráckevei termelőszövetke­zet tárházába pedig ugyan­csak tetemes mennyiséget vittek el. Az idén már a saját .tizen­hét vagonos hűtőtárolóju­kat is fel töltötték, ahol ezekben a napokban export­ra csomagolják az eredeti izéket őrző szemeiket. Hogy mely nyugat-európai orszá­gokba szállítják majd az atádli málnát, azt még nem tudni. Részben üzleti ti­tokként kezelik, ugyanakkor várnak a kedvezőbb ajánla­tokra is. Jelenleg telített­nek látszik a nyugati piac a jó jugoszláv termés miatt. Bizonyos azonban, hogy a nagyatádi áfész és a rácke­vei termelőszövetkezet tár. sulásámalk nem kell veszte­séggel számolnia, annak el­lenére sem, hogy az atádi csomagolás nem mondható korszerűnek.

Next

/
Thumbnails
Contents