Somogyi Néplap, 1988. november (44. évfolyam, 261-285. szám)

1988-11-26 / 282. szám

* A Egri várvédők — napjainkban Jelentős értékű nemzeti műkinccsel gyarapodott az utóbbi években az egri Dobó István Vármúzeum. Ennek állandó védelmét, őrzését polgári fegyveres őrség látja el. A vár hu­szadik századi védői a közrendre, közbiztonságra is fel­ügyelnek (MTI-fotó — H. Szabó Sándor felvétel) Cousteau kapitány is a „halhatatlanok” sorában A francia akadémia tag­jai közé választották a ^8 éves Jacques-Yves Cous- teau-t, az ismert és népsze­rű tengerkutató természet- íilm-készítőt. Cousteau ka­pitány így belépett a hal­hatatlanok soraiba, hiszen a francia akadémia tagjainak ez a megnevezés jár. Cous­teau .kapitány mostantól jo­gosult az akadémikusok for­Jó utat-, Mária! maruháját és kardját visel­ni. A francia akadémiát Richelieu bíboros, XIII. La­jos francia király állammi­nisztere alapította 1634-ben, tagjait a francia kulturális és tudományos élet legki- válóbbjaiból választják, de csak akkor vesznek fel új tagot, ha valamelyik aka­démikus távozik az élők so­rából. Egy hölgytagot is bevá­lasztottak a halhatatlanok közé, a 75 éves Jacqueline de Romilly filológus a ta­valy elhunyt első női aka­démikus, Marguerite Your- cenar regényírónő helyébe lép. Somogyi Néplap XLIV. évfolyam, 282. szám 1988. november 26., szombat Az alkatrészellátásról tanácskozott a FŐT A tartós fogyasztási cik­kek alkatrészellátásáról ren­dezett közös vitát pénteken a Hazafias Népfront Orszá­gos Tanácsa székházéban a Fogyasztók Országos Taná­csának jogi, valamint az iparcikk szakértői bizottsá­ga. A felszólalók közül töb­ben is foglalkoztak a vám­tételek változásával, amely­nek eredményeként várha­tóan nagyobb mennyiségű nyugati gyártmányú gép­kocsi kerül az országba. Kifogásolható az az állás­pont — mondották a felszó­lalók —, mely szerint gon­doskodjanak az -, alkatrész- utánpótlásról azok. akik be­hozzák a kocsikat. Az ilyen esetleges, egyedi beszerzés­re nem épülhet egy széles körű, az alkatrészekkel ha­tékonyan gazdálkodó javí­tó bázis. A hazai kereske­delmi vállalatoknak, szer­vizeknek kutatniuk kell a lehetőséget, hogy miként tudják alkatrésszel ellátni, illetve javítani az ilyen gép­kocsikat, akár konvertibilis Magyar Lajos-díj Második alkalommal ad­ták át pénteken a Magyar Sajtó Házában a Magyar Lajos-díjakat, ezúttal Ba- racs Dénesnek, az MTI brüsszeli tudósítójának, Pal­ly Istvánnak, a Magyar If­júság főszerkesztő-helyet­tesének és P. Szabó József­nek, a Magyar Rádió fele­lős szerkesztőjének. A díjat 1986-ban Péchy Blanka alapította a Magyar Újságírók Országos Szövet­sége javára, néhai első fér­je, a kiváló író, újságíró Magyar Lajos emlékére. Az elismerésben évente három olyan, a sajtó területén leg­alább tíz éve dolgozó hala­dó szellemű újságíró része­sül. fizetőeszközt is kérve ügyfe­leiktől. Célszerű lenne a nagyér­tékű fogyasztási cikkeknél a' világszerte leginkább bevált néhány változat behozata­lának további preferálása. Ezzel elérhető, hogy ne le­gyen olyan sokféle típus az országban. Számottevően könnyebbé, gazdaságosabba tehető így az alkatrész-után­pótlás, gyorsabbá, szaksze­rűbbé a javítás. Azokat pe­dig. akik egy újabb útjuk során külföldön kívánják megrendelni e cikkek javí­tását, segíteni kellene, s nem különféle előírásokkal akadályozni. A KGST-országokból ér­kező gépkocsik közismerten tarthatatlan alkatrész-után­pótlásáról megállapították a hozzászólók, hogy változás csak akkor várható, ha a kormányzat eredményeseb­ben lép fel a szerződések teljesítése érdekében. Az el­látást javíthatná az is, ha a különféle vál lal k ozá sok n a k megérné a hiányzó alkatré­szek gyártása. Gázrobbanás a fővárosban Tegnap reggel gázrobba­nás történt Budapesten, a VI., Hajós utca 12. számú ház egyik földszinti laká­sában. A robbanás követ­keztében harmadfokú égési sérülést szenvedett Bognár József, az IKV-lakás bérlő­je. A lakásban, és a kör­nyező épületekben, s az ott parkoló gépkocsikban több százezer forintnyi kár kelet­kezett. A robbanást feltehe­tően az okozta, hogy a sé­rült a gázt fűtésre használ­ta, Az éjszakára bekapcsol­va hagyott, égésbiztosító néljküli gáztűzhely lángja kialudt, és villanygyújtáskor robbanás következett be. Véradók napja Tabon A Vörös- kereszt múlt évi VII. kong­resszusán fo­gadták el, hogy a jö­vőben novem­ber 27-el a véradók napja­ként ünnepük meg. így te­hát az idén első alkalommal ünnepük hazánkban hiva­talosan a véradók napját az alapszervezetek. A Vöröskereszt tabi ve­zetősége tegnap délután a művelődési központban tar­totta ünnepségét, melyen a munkahelyek, intézmények véradó szervezői és több­szörös véradói vettek részt. Dr. Bérdi János, a vezető­ség elnöke nyitotta meg az ünnepséget, méltatva a vér­adók szerepét a gyógyító munkában. Megemlékezés­ként dr. Nyíró Tamás főor­vos szólt a Vöröskereszt minden ember személyisé­gét tiszteletben tartó céljai­ról. — A Vöröskereszt tevé­kenysége elősegíti a népek közötti kölcsönös megértést, barátságot, együttműködést, a béke megőrzését — mond­ta. — Az egészség pótolha­tatlan kincs, amely a bol­dogulás feltétele. A vér gyógyít, életet ment! E fel­ismerés szép és felemelő, de csak akkor boldogít, ha az emberek áldozatkészségé­vel párosul. A tabi megemlékezésen adták át a 20, 30 és az en­nél többszöri véradásért já­ró kitüntetéseket. Kollektív elismerést kapott a BVG, a Videoton, a Kaposgép és a tabi tsz, valamint Somogy- acsa, Somogydöröcske, Tö- rökkoppány, Fiad és Andocs község. Az ünnepséget a tabi ze­neiskola műsora tette színe­sebbé. Adámfi Mária két hónap­pal ezelőtt, a kaposvári kór­házban csodálkozott irá elő­ször a világra. Édesanyja Maria Caridad Queveda Vas­que fonónö, kubai állampol­gár. A kis Mária magyar, de a nyilatkozatai egyelőre le- fordíthatatlanok. Ezért az édesapjától, ifjú Adámfi Já­nostól, a textilművek tmk- lakatosától kérdeztük: — Hogyan talált kubai feleségre? — Munkahelyi Ismeretsé­günk két éve kezdődött, s mert tartósnak és tartal­masnak bizonyult, összehá­zasodtunk. Maria egyébként két évig marad otthon a pi­civel. Kell a pénz. A Mariáé is, amit a kártológep mellett keres. Ki akarunk törni az albérletből. — A kislány születése óta változott-e valami a három­műszakos napirendjében? — Igen. Induláskor két­szer is visszanézek, és mű­szak közben is sokszor gon­dolok rájuk. És megtanul­tam pelenkát hajtogatni. . . — Kedvenc, közös fogla­latosságuk? — A fürdetés. A kiskád- ban a legszembetűnőbb, hogy milyen gyorsan fejlő­dik a poronty. Figyel és egyre határozottabban rea­gál a körülötte zajló esemé­nyekre. — Ügy tudom, Mariáék hosszú utazásra készülnek... — Igen, a magyar állam- polgárság megszerzése saj­nos hosszadalmas, ráadásul Havannába kell repülni miatta. A legszívesebben ve­lük mennék, de ez igen sok­ba kerülne. Nehéz lesz nél­külük ... — Mikor indulnak? — Januárban, és remélem, baj nélkül visszaérkeznek legkésőbb február végéig Kaposvárra. V. G. Somogyról Írták Forgalomkorlátozások Beregszászi Ilona: Száz­két éves mezőgazdasági szakoktatás. Kaposvár, Me­zőgazdasági Szakközépisko­la. Szakoktatás, 1988. októ­ber 1. Császár Nagy László: Fu­ra mustra. Orvosválasztás „receptre”. Balatoni öldvári riport. Magyar Nemzet, 1988. november 21. Farkas Tibor: Ahogy én látom a Balaton-ügy har­minc évét. A változások po­zitív és negatív hatásai. Magyar Építőművészet, 1988. 3. szám. Garai Tamás: Kicsoda Ön? Püski Sándor. A legen­dás „szárszói” könyvkiadó. Képes 7, 1988. november 19. Kaszás Ervin: Meteoroló­giai főállomás a somogyi megyeszékhelyen. Már Ka­posvár is jelent. Vasárnapi Dunántúli Napló, 1988. no­vember 20. A 850 éves Kadarkút „vo­nal alatt”. Beszélgetés Bá lint József községi népfront­elnökkel. Népfront, 1988. 11 szám. Urbán Ilona: Egy feltöl­tött tó őrei. Vízimentő-szol- gá.lat a Deseda-tónál. Pol­gári Védelem, 1988. 11. szám. Somogy megye területén az országos közúthálózaton az alábbi forgalomkorláto­zások várhatóak november 28. és december 3. között. Sebességkorlátozás és út­szűkület miatt hosszabbodik a menetidő a 67. sz. sziget­vár—balatonlellei út 37,1— 37,4 kilométere között, a ka­posvári szakaszon gázveze­ték építése miatt. (A for­galmat egvirányúsították, a terelőút kijelölve.) A 68. sz. út 81,4—81,6 kilométere kö­zött a marcali posta építé­se, a 36,9—37,1 kilométere között, Nagyatádon OTP-s lakások építése miatt. A 6701. sz. kaposvár—fonyódi út 5,5—6,0 kilométere kö­zött és a 6709. sz. út kapos- füred—jutai szakaszán gáz­vezeték építése folyik. Sebességkorlátozás van ér­vényben a 6701. sz. kapos­vár—fonyódi út 49,6—50,2 kilométere között, Fonyód­nál, burkolatromlás miatt. Sebesség- és 20 tonnás súlykorlátozást vezettek be hídépítés miatt a 6701. sz. kaposvár—fonyódi út 48,8 kilométerénél. A terelőút ki­jelölve. LÉVÉLI EXPO Vásárváros a határon Kis vásárvárost alakítot­tak ki Hegyeshalom szom­szédságában, Lévélben. Az egyelőre 30 házból álló Ír - tesítményegyüttest az M 1- es nemzetközi főútvonal mellett, az osztrák határ kö­zelében építette a ráckevei Architektúra Kisszövetke zet. Három hónap alatt ala­kították ki első bemutató-, illetve referenciaterületü­ket, különféle méretű, úgy nevezett gyorslakóházi pu nelrendszerekből. A lévéli Expo könnyen megközelít hető, s a tárgyalásokhoz- termékbemutatókhoz üzlet­kötésekhez kulturált körül ményeket teremt.. Tarka sorok Menyasszony — Hát mit tegyek? Arról ábrándozom, hogy megnősülök, de sehogy sem tudok az anyám kedvében járni : egyet­len lányismerősöm sem tetszik neki... — Pofon egyszerű: olyan menyasszonyt kell keresni, aki hasonlít rá! — Találtam is, de ak­kor az apám csapott botrányt,.. Indok — Mondd, kicsim, miért kell mindig fog­nom a fülcimpádat csó- koló/.ás közben? Feliz­gat ez téged ? — Nem, csi^k volt egyszer egy fiúm, aki rém szenvedélyesen csó­kolt, de közben kilopta a pénztárcámat a reti- külből. Siker — Végre sikerült le­szoktatnom a férjemet arról, hogy a körmét rágja. — Hogyan sikerült? — Ügy, hogy eldug­tam a műfogsorát... A Hét vicce Egy iskolai találko­zón az egyik volt pajtás így szól a másikhoz: — Az egyetlen dolog, amit megengedhetek magamnak: a zene, a nők és a szesz, mivel az élelmiszer és a lakbér túl drága számomra! Casanova — Olyan szenvedélyes vagy, mint Casanova — sóhajt fel a feleség. — Hogy jut ilyesmi eszedbe? Hiszen ő már 200 éve halott? — Éppen azért. Kellemes repülés Az új szuperjét piló­tája a start előtt üdvöz­li az utasokat: — Höl­gyeim és uraim, Smith kapitány vagyok, örülök, hogy gépünkön üdvözöl­hetem önöket. A gép földszintjén bevásárló- központot találnak, az első emeleten egy golf­pályát és a másodikon egv úszómedencét. Kel­lemes repülést kívánok! Es most megkísérlem, hogy ezt az átok masi­nát a magasba emeljem ! Somogyi Néplap Ai MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő : JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-644. Telei: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-644. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Pordány H. László igazgató Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hirlapkézbe- sitő postahivatalnál, a hírlap- kézbesítőknél, a posta hírlap­üzleteiben és a Hírlap-előfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest XIII., Lehel u. 10,a. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN 0113-0608

Next

/
Thumbnails
Contents