Somogyi Néplap, 1988. szeptember (44. évfolyam, 209-234. szám)
1988-09-10 / 217. szám
2 Somogyi Néplap 1988. szeptember 10., szombat KÖZÖS KÖZLEMÉNY Pershing a prés alatt. A tavaly decemberben aláírt szerződés értelmében megsemmisítenek egy Pershing—2 rakétahajtóművet az amerikai Carnackban. Grósz Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára, a Magyar Népköz- társaság Minisztertanácsának elnöke Erich Honecker- nek, a Német Szocialista Egységipárt Központi Bizottsága főtitkárának, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsa elnökének meghívására 1988. szeptember 8-án > és 9-én hivatalos, baráti látogatást tett a Német Demokratikus Köztársaságban. Grósz Károly koszorút helyezett el a fasizmus és a militarizmus áldozatainak emlékművénél. Berlin főpolgármesterénél tett látogatása alkalmából bejegyzést tett a főváros „Arany ' Könyvébe”. G rósz Károly és Brich Ho- necker részletes vélemény- cserét folytatott a két szocialista ország társadalmi fejlődésének időszerű kérdéseiről, áttekintette a magyar—NDK kapcsolatokat. megvitatta további elmélyítésük lehetőségeit és megtárgyalta a nemzetközi helyzet néhány kérdését. Erich Honecker tájékoztatást adott a központi bizottság 6. plénumán és az NSZEP járási bizottságainak első titkáraival folytatott tanácskozáson kijelölt feladatokról és azok végrehajtásáról, ami a párt XI. kongresszusán elfogadott határozatok eredményes megvalósítását szolgálja. Szólt a gazdaság- és szociálpolitika egységes irányvonalának folytatásáról és a szocialista demokrácia széles körű fejlesztéséről. Grósz Károly ismertette az MSZMP országos értekezletének állásfoglalását, a párt, a magyar társadalom feladatait a szocialista épí- tőmunikában. Kiemelte, hogy a magyarországi gyakorlatban a gazdasági reform és a szocialista demokrácia továbbfejlesztése szerves egységet alkot. Kifejezésre juttatta: a Magyar Szocialista Munkáspárt határozottan törekszik a demokrácia és a társadalmi nyilvánosság erősítésére, a párt irányító szerepének korszerű érvényesítésére. A főtitkárok hangsúlyozták a testvérpártok két- és többoldalú ikeretek közötti sokrétű elvtársi vélemény- cseréjének hasznosságát a szocialista építőmunka során felhalmozott tapasztalatok kölcsönös, eredményesebb alkalmazása szempontjából. Kifejezték meggyőződésüket, hogy a szocialista világban — a nemzeti sajátosságoknak megfelelően — kibontakozó megújulási folyamatok hozzájárulnak e törekvés sikeréhez. Grósz Károly és Erich Hp- necker megelégedéssel állapította meg, 'hogy a két állaim, a két nép kapcsolatai magas színvonalúak. Sokoldalú továbbfejlesztésük biztosítéka az MSZMP és az NSZEP közötti kölcsönös bizalmon alapuló szoros és gyümölcsöző együttműködés. Mindkét főtitkár úgy értékelte, hogy a gazdasági és a műszaki-tudományos együttműködés 2000-ig szóló fejlesztéséről 1985-ben aláírt hosszú távú program eredményeként gazdasági kapcsolatainkat a folyamatosság jellemzi és ez a két ország népgazdasági feladatainak megoldásához hatékony támogatást nyújt. Rámutattak a gazdasági szerkezetet meghatározó iparágakban, így a mikroelektronikában, a számítás- és robot- technikában, valamint a biotechnológiában folytatott együttműködés fejlesztésének fontosságára. Hangsúlyozták az elfogadott megállapodások pontos teljesítésének szükségességét, a lehetőségek jobb kihasználását és az együttműködés korszerű formáinak széles körű alkalmazását. E téren egyre nagyobb jelentősége van a szakosodás és a kooperáció ésszerű bővítésének és elmélyítésének, valamint a vállalatok, az intézmények és a kollektívák közötti közvetlen kapcsolatok fejlesztésének. Mindkét fél rámutatott arra, hogy a KGST keretében megvalósuló együttműködés továbbra is fontos tényezője a szocialista országok gazdasági fejlődésének. Méltatták a szervezet 44. ülésszakának határozatait, amelyek megvalósítása minőségileg új szakaszt nyithat az országaink közötti együttműködésben. Egyetértőleg hangsúlyozták az 1991 és 1995 közötti időszakra szóló népgazdasági tervek koordinálásának jelentőségét. Grósz Károly és Erich Honecker méltatta a széles körű, sokszínű kulturális, oktatási és tudományos együttműködés magas színvonalát. Kinyilvánították szándékukat, hogy a két ország szocialista vívmányainak és kulturális értékeinek eredményesebb megismertetésével előmozdítják a népeink közötti jobb megértést. A folyamatban egyre nagyobb jelentőségre tesz szert a kulturális, a tudományos és az oktatási intézmények közvetlen együttműködése, valamint az alkotó értelmiség személyes és munkakapcsolatainak bővülése. E célt hatékonyan szolgálják a két országban rendezett kulturális napok is. Grósz Károly elismerését és köszönetét fejezte ki azért a segítségért, amelyet a Német Demokratikus Köztársaság a Magyar- országon élő német nemzetiség kultúrájának folyamatos ápolásához nyújt. A nemzetközi helyzetről szólva mindkét főtitkár megelégedéssel állapította meg, hogy a szocialista országok, a népek és a nemzetközi közvélemény erőfeszítéseinek, a nyugati országok realista szemléletének eredményeként erősödnek a kedvező irányzatok. A Magyar Nép- köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság a jövőben is mindent megtesz azért, hogy az érdemi párbeszédre kész erőkkel együtt visszafordíthatatlanná tegyék a pozitív folyamatot. Mindkét fél elhatározott szándéka mind a kétoldalú, mind a Varsói Szerződés keretében megvalósuló együttműködés szélesítése és elmélyítése a béke, a leszerelés és a nemzetközi biztonság érdekében. Grósz Károly és Erich Honecker kiemelte a közepes és a rövidebb hatótávolságú rakéták felszámolásáról kötött szovjet—amerikai megállapodás hatályba lépésének történelmi jelentőségét. Síkraszálltak azért, hogy a leszerelési folyamat következetesen folytatódjon mind a nukleáris, mind a hagyományos fegyverzetek területén. Mindkét fél különösen Lezuhant tegnap Thaiföl- dön a vietnami légitársaság együk TU—134 típusú repülőgépe. A Hanoiból1 Bangkokba tartó utasszállító visürgősnek tartja az európai hagyományos fegyveres erők és fegyverzetek csökkentéséről szóló tárgyalások megkezdését és azt várja, hogy a NATO tagállamai pozitívan reagálnak a kezdeményezésre. Ismételten felhívják a figyelmet arra a lehetőségre, hogy az észak-európai és a balkáni atomíegy- vermentes folyosó létrehozására vonatkozó javaslatok megvalósítása esetén — a Magyar Népköztársaság csatlakozásával — földrészünkön Észak—Dél irányban összefüggő 'atomfegyvermentes zóna jöhet létre. Kifejezték meggyőződésüket, hogy a ve- gyifegyvermentes, a bizalmi, a biztonsági és az együttműködési övezetek megteremtése — amit a szocialista országok szorgalmaznak — a leszerelés és a béke ügyét szolgálja Európában. A Magyar Szocialista Munkáspártnak, a Finn Szociáldemokrata Pártnak és az Olasz Szocialista Pártnak az atomfegyverekkel nem rendelkező államok aktív együttműködésére irányuló közös kezdeményezése segíti e törekvések megvalósulását. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság hangsúlyozta érdekeltségét az európai biztonsági és együttműködési folyamat kiegyensúlyozott folytatásában és elmélyítésében — beleértve a humanitárius kérdéseket is —, ami jelentős hozzájárulás a kontinensen kibontakozó kedvező folyamatok erősítéséhez, az összeurópai együttműködés megszilárdításához. Sík- raszállnak azért, hogy a bécsi utótalálkozó érdemi záró- dokumentum elfogadásával fejeződjön be. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság sürgetően szükségesnek tartja az átfogó ökológiai biztonsági rendszer létrehozását és kész aktívan közreműködni az ezt megalapozó nemzetközi jogi normák és elvek kidolgozásában. A megbeszélések, amelyeket a hagymányosan szívélyes, baráti és nyílt légkör jellemzett, minden megtárgyalt kérdésben megerősítették a nézetek azonosságát. A tárgyalások hozzájárultak az MSZMP és az NSZEP, a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság közötti sokoldalú együttműködés elmélyítéséhez. Az MSZMP főtitkára, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke magyarországi látogatásra hívta meg az NSZEP KB főtitkárát, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnökét. A meghívást Erich Honecker köszönettel elfogadta. hianba került és röviddel leszállás előtt a thaiföldi nemzetközi repülőtértől négy kilométerre . lezuhant, s a becsapódás után felrobbant. A AZ ESEMÉNYEK KRÓNIKÁJA SZOMBAT: Véget érnek az utolsó sztrájkok Lengyelországban. — Jan Eliason, az ENSZ főtitkárának megbízottja kUlön-külön újabb tárgyalást folytat Tárik Aziz iraki és Ali Akbar Velajati iráni külügyminiszterrel. — Pakisztán elutasítja azt az afgán javaslatot, bogy tartsanak négybatalmú tárgyalásokat a Genfben kötött megállapodás végrehajtására ; VASÁRNAP: Lipcsében a hagyományos őszi vásár megnyitóján Erich Honecker a két német állam kapcsolatait méltatja. — Szovjet Baltikum több tengermelléki településén tízezrek tüntetnek a környezet védelméért. — Budapesten a b^s—nagymarosi vizi erőmű építésének leállítását sürgető határozattal véget ért a duzzasztógátról rendezett nemzetközi konferencia. HÉTFŐ: — Teng Hsziao- ping Pekingben fogadja Gus- táv Husák csehszlovák államfőt. — Bécsben felújítják a Varsói Szerződés . és a NATO tagállamainak konzultációját az európai fegyveres erők és hagyományos fegyverzetek csökkentéséről. — Moszkvában megkezdődik Jurij Csurbanov volt belügyminiszter-hleyettes és nyolc társának pere; KEDD: Ali Hamenei iráni államfő nem fogadja el Husszein Muszavi miniszter- elnök egy nappal korábban benyújtott lemondását. — Irak általános amnesztiát hirdet a kurdok számára; SZERDA: Teng Hsziao-ping fogadja Frank carlucei amerikai védelmi minisztert. — Milánóban nemzetközi konferencia kezdődik az emberi jogokról. CSÜTÖRTÖK: Kétnapos hivatalos látogatásra Berlinbe érkezett Grósz Károly, az MSZMP főtitkára, a Minisztertanács elnöke. — Brazza- villé-ben megállapodás születik arról, hogy a kubai csapatokat 30 hőnap alatt vonják ki Angolából ; SZOMBAT: Befejeződik Grósz Károly NDK-bell látogatása. — Washingtonban bejelentik, hogy Shultz amerikai és Sevardnadze szovjet külügyminiszter szeptember 23—34-én találkozik az amerikai fővárosban. A hét kérdései Mit hozott az aradi találkozó utáni második hét? A román—magyar főtitkári találkozó mélán váltott ki nagy érdeklődést, és nem csak a két szomszédos ország kapcsolatait megkülön- böztétett figyelemmel kísérő Közép-Európában. A bőséges visszhangból annyi általánosítás kiemelhető, hogy világszerte méltányolták: legalábbis erőfeszítések történnek a feszültségek oldása érdekében. Mindamellett általánosnak mondható az a nézet is, hogy Arad inkább csak a kezdet, igaz, olyan kezdet, amelynek lehet biztató folytatása. ■roncsok és holttestek nagy területen szóródtak szét. A szerencsétlenségnek legalább 30 halálos áldozata vain. A katasztrófáit hatan élték túl. Frank Carlucei amerikai hadügyminiszter ötnapos látogatáson Kínában tartózkodik Nehezen illeszthető az óvatos bizakodásnak ebbe a hangulatába a Scintea vasárnapi cikke, amely támadást intézett a magyar sajtó ellen. A szerkesztőségi kommentár 'éles fordulat az ara di találkozó utáni román értékelésekhez képest — ezek ugyanis mindeddig nemigen menték tovább a párbeszéd új raf elvételének méltatásánál. Most a Román KP lapja azzal vádolja az aradi találkozóról1 és általában véve a romániai helyzetről a magyar sajtóban megjelent tudósításokat, kommentárokat, hogy azok támadják Romániát, a román nép eredményeit s mindez nem szolgálja a két ország közötti együttműködést és jószomszédi viszonyt. Hogy mennyire éles fordulatot jelent ez a cikk, azt tanúsítja: alig egy nappal korábban a Lumea című külpolitikai hetilap még na- gyonis kedvezően értékelte az aradi találkozót. A Scintea cikke nem maradt válasz nélkül : a hét közepén a Magyar Hírlap hasonló formában, szerkesztőségi cikkben elhárította a vádpontokat, s sajnálkozását kifejezve a cikk miatt, azt is leszögezte : annak hangneme ellenére még mindig reméli, hogy az aradi találkozó után kialakult bizakodó hangulat nem változik. Kiltért a sajtópollémiára az MSZMP szóvivője is, a Politikai Bizottság kedden megtartott ülése utáni tájékoztatóján. Kifejezte azt a rélményét, hogy a két ország újságíró-küldöttségeinek cseréje nyomán sikerül majd a tényeket szembesíteni a tényekkel', s ennek helyét nem veszik át a két ország sajtója közötti publicisztikai csörték. Változóban a chilei diktatúra jellege? Politikai száműzöttek visz- szatérését engedélyezte a héten a chilei diktatúra vezetője, s az emigránsok egy része azonnal élt is a lehetőséggel1. Isabel Allende, az 1973-as katonai puccs során megnyilkolt elnök leánya, Rolando Calderon, a Népi Egység kormányának minisztere, Eduardo Rojas, a chilei dolgozók szakszavez.ifiének elnökhelyettese — akik a 15 évvél ezelőtti jobboldali fordulat idején kényszerültek elhagyni hazájukat — most hazatértek. Valamennyien úgy nyilatkoztak, hogy aktívan részt kívánnak venni a Pinochet elleni politikai harcban. Ugyancsak az elmúlt napok híre, hogy feloldották a szükségállapotot, s azt^ a rendeletét is, amely bírósági döntés nélkül lehetővé tette bárki kiutasítását, elhurcolását. Fenti hírek magyarázatához hozzátartozik, hogy Augusto Pinochet, a latin- amerikai kontinens leghir- hedtebb diktátora eközben lázasan készül az október 5- re kihirdetett népszavazásra. Igennel vagy nemmel válaszolnak a voksolók arra a kérdésre, ő maradjon-e az ország élén. Politikai megfigyelők szerint, ha a népszavazást korrekt feltételek mellett rendezik, a voksolókat nem fé- ilemlítik meg, az eredményt nem hamisítják meg, akkor aligha győzhet Pinochet. Tarthat ettől a tábornok is, és ezért igyekszik most kedvezőbb színben feltűnni, megcsillantani a demokrácia távlatát — nem beszélve arról, hogy nemzetközi vonatkozásban is előnyös lenne számára, ha az oly sokat követelt szabadságjogokat legalább részben, vagy látszólag helyreállítaná. Hogy mennyi a$ igazi remény a diktatúra változására, arra van némi utalás. A hét elején Santiagóban megtartott 300 ezres tömegtüntetést a rendőrség brutálisan szétverte; a kormányzó pedig haladéktalanul betiltott minden további megmozdulást a -városközpontban. Az október 5-i népszavazás nem lesz sétagalopp: a szövetségbe tömörült 16 ellenzéki pártot a látszatkedvezmények aligha tévesztik meg, és nem valószínű, hogy .lemondanak a szeptember végére, majd október 2-ra meghirdetett tüntetésekről. Szászi Júlia Vlhtnaml utasszállító Szívrohamot kapott a védő Elnapolták a Csurbanov-per tárgyalását Andrej Makarov ügyvéd, Jurij Csurbanov védője, tegnap szívrohamot kapott. A moszkvai tárgyalást azonnal elnapolták. A dráma a néhai Leonyid Brezsnyev veje és bűntársai ellen, folyó per ötödik napján szakította félbe a feltűnő port. Ez — a terjedelmes vádirat négynapos felolvasása után most a vádlottak kihallgatásával, illetve a vizsgálati fogságuk idején róluk készített videofelvételek megtekintésével folytatódott. A bizonyítási eljárásnak ebben a mozzanatában az első rendű vádlott képviselője, a fiatal Andrej Makarov, aki egy nappal korábban még mosolygós volt és jó erőben lévőnek látszott, hirtelen szívéhez kapott. Az ügyeletes orvosoktól megkapta az elsősegélyt, de állapotáról csak az EKG- és egyéb leletek alapján később nyilatkoznak. Az orvosok egyelőre bíznak benne, hogy a hétfő reggelig elnapolt folytatáson Makarov már részt vehet.